Sync with trunk (aka 'I want my virtualbox mouse integration too')
[reactos.git] / base / applications / charmap / lang / it-IT.rc
1 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 //233
4 CAPTION "Character Map"
5 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
6 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
7 BEGIN
8 LTEXT "Font :", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
9 COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
10 PUSHBUTTON "Aiuto", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
11 CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
12 LTEXT "Caratteri da copiare :", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
13 EDITTEXT IDC_TEXTBOX, 74, 186, 114, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
14 DEFPUSHBUTTON "Selezionare", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
15 PUSHBUTTON "Copiare", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
16 //AUTOCHECKBOX "Visualizzazione avanzata", IDC_ADVVIEW, 10, 204, 64, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
17 //EDITTEXT IDC_DISPLAY, 8, 217, 278, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
18 END
19
20 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
21 CAPTION "Informazioni su Character Map"
22 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
23 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
24 BEGIN
25 LTEXT "Character Map v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
26 PUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 75, 162, 44, 15
27 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
28 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
29 END
30
31 STRINGTABLE DISCARDABLE
32 BEGIN
33 IDS_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
34 IDS_ABOUT "&Informazioni su..."
35 END