[CRT] crtdefs.h: Wrap localeinfo_struct in ifdef
[reactos.git] / base / applications / charmap / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR:
2 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
3 2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
7
8 IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
9 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
10 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
11 BEGIN
12 LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
13 COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
14 WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
15 PUSHBUTTON "Yardım", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
16 CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
17 WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
18 LTEXT "Çoğaltılacak Karakterler:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
19 CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
20 WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
21 DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
22 PUSHBUTTON "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
23 CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
24 WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
25 END
26
27 IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
28 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
29 FONT 8, "MS Shell Dlg"
30 BEGIN
31 LTEXT "Karakter Yığını:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
32 COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33 LTEXT "Gruplandır:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
34 COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
35 PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
36 EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
37 LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
38 LTEXT "&Unicode:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
39 EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
40 END
41
42 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
43 CAPTION "Karakter Seçici Hakkında"
44 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
45 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
46 BEGIN
47 LTEXT "Karakter Seçici - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
48 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
49 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
50 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
51 WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
52 END
53
54 STRINGTABLE
55 BEGIN
56 IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmi olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
57 IDS_ABOUT "&Hakkında..."
58 IDS_TITLE "Karakter Seçici"
59 IDS_UNICODE "Unicode"
60 IDS_ALL "Hepsi"
61 END