The real, definitive, Visual C++ support branch. Accept no substitutes
[reactos.git] / base / applications / cmdutils / xcopy / Si.rc
1 /*
2 * XCOPY - Wine-compatible xcopy program
3 * Slovenian language support
4 *
5 * Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 #pragma code_page(65001)
23
24 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
25
26 STRINGTABLE
27 {
28 STRING_INVPARMS, "Neveljavno število parametrov - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
29 STRING_INVPARM, "Neveljaven parameter '%s' - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
30 STRING_PAUSE, "Za začetek kopiranja pritisnite <enter>\n"
31 STRING_SIMCOPY, "Prekopiral bom %d datotek\n"
32 STRING_COPY, "Prekopiral sem %d datotek\n"
33 STRING_QISDIR, "Ali je '%s' ime ciljne datoteke\n" \
34 "ali mape?\n" \
35 "(D - Datoteka, M - Mapa)\n"
36 STRING_SRCPROMPT,"%s? (Da|Ne)\n"
37 STRING_OVERWRITE,"Ali naj prepišem %s? (Da|Ne|Vse)\n"
38 STRING_COPYFAIL, "Kopiranje '%s' v '%s' ni uspelo (koda napake: %d)\n"
39 STRING_OPENFAIL, "Napaka pri odpiranju '%s'\n"
40 STRING_READFAIL, "Napaka pri branju '%s'\n"
41 STRING_YES_CHAR, "D"
42 STRING_NO_CHAR, "N"
43 STRING_ALL_CHAR, "V"
44 STRING_FILE_CHAR,"D"
45 STRING_DIR_CHAR, "M"
46
47 STRING_HELP,
48 "XCOPY - kopira navedene izvorne datoteke oz. mape v naveden cilj\n\
49 \n\
50 Sintaksa:\n\
51 XCOPY izvor [cilj] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
52 \t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
53 \n\
54 Where:\n\
55 \n\
56 [/I] Če cilj ne obstaja in gre za kopiranje dveh ali več datotek, predpostavi,\n\
57 \da je cilj mapa\n\
58 [/S] Kopiraj mape in podmape\n\
59 [/E] Kopiraj mape in podmape, vključno s praznimi mapami\n\
60 [/Q] Ne izpisuj imen med kopiranjem (tiho).\n\
61 [/F] Med kopiranjem izpiši polno izvorno in ciljno pot\n\
62 [/L] Simuliraj operacijo; prikaži imena datotek, ki bi jih kopiral\n\
63 [/W] Vključi poziv pred začetkom kopiranja\n\
64 [/T] Ustvari mape, vendar ne kopiraj datotek\n\
65 [/Y] Onemogoči poziv ob prepisovanju datotek\n\
66 [/-Y] Omogoči poziv ob prepisovanju datotek\n\
67 [/P] Poziv pred kopiranjem vsake datoteke\n\
68 [/N] Pri kopiranju uporabi kratka imena\n\
69 [/U] Kopiraj samo datoteke, ki že obstajajo na cilju\n\
70 [/R] Prepiši datoteke, ki so označene samo za branje\n\
71 [/H] V kopiranje vključu tudi skrite in sistemske datoteke\n\
72 [/C] Nadaljuj tudi, če pride do napake med kopiranjem\n\
73 [/A] Kopiraj samo datoteke, ki imajo atribut arhiva\n\
74 [/M] Kopiraj samo datoteke, ki imajo atribut arhiva ter odstrani atribut\n\
75 \tarhiva\n\
76 [/D | /D:m-d-y] Kopiraj datoteke, ustvarjene ali spremenjene po navedenem datumu.\n\
77 \t\tČe datum ni podan, gre za kopiranje datotek, katerih obstoječi cilj je\n\
78 \t\tod izvora\n\n"
79
80 }
81
82 #pragma code_page(default)