1 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
7 MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
8 MENUITEM "オプション(&O)", IDM_OPTIONS
10 MENUITEM "バージョン情報(&A) ...", IDM_ABOUT
14 IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
16 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
17 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
20 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
21 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
23 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
25 ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20
26 LTEXT "拡大鏡 バージョン 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
27 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 48, 24, 125, 22
28 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 162, 48, 50, 14
31 IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
32 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
34 FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
36 DEFPUSHBUTTON "終了", IDOK, 96, 161, 50, 14
37 PUSHBUTTON "ヘルプ", IDC_BUTTON_HELP, 38, 161, 50, 14
38 LTEXT "拡大率:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
39 COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
40 GROUPBOX "拡大の対象", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
41 GROUPBOX "表示", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
42 CONTROL "マウス カーソルの動きを追う", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
43 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
44 CONTROL "キーボードのフォーカスを追う", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
45 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
46 CONTROL "編集中のテキストを追う", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
47 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
48 CONTROL "色を反転する", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
49 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
50 CONTROL "最小化して開始する", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
51 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
52 CONTROL "拡大鏡を表示する", IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK, "Button",
53 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 126, 114, 10
56 IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
59 FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
61 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
62 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
63 LTEXT "拡大鏡は軽い視覚障害がある方に最低限の機能を提供するように設計されています。ほとんどの視覚障害者の方の場合、日常利用するにはより高機能な拡大ユーティリティが必要となります。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
64 CONTROL "今後、このメッセージを表示しない", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
65 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10