1 /* French translation by Pierre Schweitzer */
3 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
9 MENUITEM "&Ouvrir...", IDM_OPEN_EVENTLOG
10 MENUITEM "Enregistrer le fichier journal &sous...", IDM_SAVE_EVENTLOG
11 MENUITEM "&Fermer", IDM_CLOSE_EVENTLOG
13 MENUITEM "&Effacer tous les événements", IDM_CLEAR_EVENTS
14 MENUITEM "&Renommer\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
15 MENUITEM "&Propriétés du Journal...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
17 MENUITEM "&Quitter", IDM_EXIT
21 MENUITEM "Plus ré¢ d'abord", IDM_LIST_NEWEST
22 MENUITEM "Plus anci&en d'abord", IDM_LIST_OLDEST
24 MENUITEM "&Détails...\tEntrée", IDM_EVENT_DETAILS
26 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", IDM_REFRESH
30 MENUITEM "&Vue des détails d'événements", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
31 MENUITEM "&Grille", IDM_LIST_GRID_LINES
33 MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant", IDM_SAVE_SETTINGS
37 MENUITEM "Aide", IDM_HELP
39 MENUITEM "&À propos", IDM_ABOUT
43 IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
45 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
46 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
47 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
48 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
51 IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
53 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
54 CAPTION "Détails de l'événement"
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
57 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
58 PUSHBUTTON "Aide", IDHELP, 8, 220, 50, 14
59 DEFPUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 208, 220, 50, 14
62 IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
64 FONT 8, "MS Shell Dlg"
66 LTEXT "Date :", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
67 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
68 LTEXT "Source :", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
69 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
70 LTEXT "Heure :", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
71 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
72 LTEXT "Catégorie :", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
73 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
74 LTEXT "Type :", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
75 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
76 LTEXT "Événement :", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
77 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
78 LTEXT "&Utilisateur :", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
79 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
80 LTEXT "Ordinateur :", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
81 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
83 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
84 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
85 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
87 LTEXT "&Description :", IDC_STATIC, 8, 65, 45, 8
88 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
90 LTEXT "Données :", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 35, 8
91 CONTROL "&Octets", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 50, 140, 34, 8
92 CONTROL "&Mots", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 88, 140, 34, 8
93 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
96 IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
97 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 LTEXT "Nom &affiché :", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
102 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
103 LTEXT "Nom du &journal :", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
104 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
105 LTEXT "&Fichier journal :", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
106 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
107 LTEXT "Taille :", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
108 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
109 LTEXT "Créé le :", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
110 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
111 LTEXT "Modifié le :", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
112 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
113 LTEXT "Dernier accès le :", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
114 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
115 GROUPBOX "Taille de journal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
116 LTEXT "Taille &maximale du journal :", IDC_STATIC, 17, 122, 88, 8
117 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 110, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
118 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
119 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 150, 119, 10, 14
120 LTEXT "Ko", IDC_STATIC, 160, 122, 20, 8
121 LTEXT "Lorsque la taille maximale du journal est atteinte :", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
122 CONTROL "Remplacer les événements si &nécessaire", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
123 CONTROL "Remplacer les é&vénements datant de plus de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 155, 10
124 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
125 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
126 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 210, 165, 10, 14
127 LTEXT "jours", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8
128 CONTROL "Ne &pas remplacer les événements\n(nettoyage manuel du journal)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 133, 20
129 PUSHBUTTON "Paramètres par &défaut", IDC_RESTOREDEFAULTS, 156, 183, 80, 14
130 AUTOCHECKBOX "Utiliser une connection à &basse vitesse", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
131 PUSHBUTTON "&Effacer le journal", ID_CLEARLOG, 180, 213, 65, 14
136 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
137 IDS_APP_TITLE "Visionneuse d'événements"
138 IDS_APP_TITLE_EX "%s - Journal %s sur \\\\"
139 IDS_STATUS_MSG "%s contient %lu événement(s) (listés : %lu)"
140 IDS_LOADING_WAIT "Chargement des journaux d'événements. Veuillez patienter..."
141 IDS_NO_ITEMS "Aucun élément à afficher dans cet aperçu." // "No events in this log."
142 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Journaux système"
143 IDS_EVENTLOG_APP "Journaux d'application"
144 IDS_EVENTLOG_USER "Journaux de l'utilisateur"
145 IDS_SAVE_FILTER "Journal d'événements (*.evt)\0*.evt\0"
146 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Voulez-vous enregistrer ce journal d'événements avant de l'effacer ?"
147 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La description pour l'événement d'ID ( %lu ) dans la source ( %s ) ne peut être trouvée. L'ordinateur local pourrait ne pas avoir les informations registres nécessaires ou les fichiers DLL de message pour afficher les messages depuis un ordinateur distant.\n\nLes informations suivantes font partie de l'événement :\n\n"
152 /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
153 IDS_USAGE "Visionneuse d'événements ReactOS\n\
155 EventVwr [nom ordinateur] [/l:<fichier journal>] [/?]\n\
157 ""nom ordinateur"" : Spécifie l'ordinateur distant auquel se connecter\n\
158 \tpour récupérer les événements à afficher. Si aucun nom n'est spécifié,\n\
159 \tl'ordinateur local est utilisé.\n\
161 /l:<fichier journal> : Spécifie quel fichier journal ouvrir.\n\
162 \tSeuls les fichiers au format .evt (NT ≤ 5.2) sont supportés.\n\
164 /? : Affiche ce message d'aide.\n\
166 IDS_EVENTLOGFILE "Journal d'événements"
171 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Erreur"
172 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertissement"
173 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Information"
174 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succès de l'audit"
175 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Échec de l'audit"
176 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succès"
177 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Événement Inconnu"
182 IDS_BYTES_FORMAT "octets" // "%s bytes"
183 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
188 IDS_COLUMNTYPE "Type"
189 IDS_COLUMNDATE "Date"
190 IDS_COLUMNTIME "Heure"
191 IDS_COLUMNSOURCE "Source"
192 IDS_COLUMNCATEGORY "Catégorie"
193 IDS_COLUMNEVENT "Événement"
194 IDS_COLUMNUSER "Utilisateur"
195 IDS_COLUMNCOMPUTER "Ordinateur"
200 IDS_COPY "Type d'événement : %s\r\n\
201 Source de l'événement : %s\r\n\
202 Catégorie de l'événement : %s\r\n\
203 ID de l'événement : %s\r\n\
206 Utilisateur : %s\r\n\
214 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"