1 /* Hebrew translation by Baruch Rutman */
3 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
7 POPUP "מציג האירועים (מקומי)"
9 MENUITEM "יישום", ID_LOG_APPLICATION
10 MENUITEM "אבטחה", ID_LOG_SECURITY
11 MENUITEM "מערכת", ID_LOG_SYSTEM
13 MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
15 MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
17 MENUITEM "יציאה", IDM_EXIT
21 MENUITEM "רענן", IDM_REFRESH
23 MENUITEM "אפשרויות", ID_OPTIONS
26 MENUITEM "עזרה", IDM_HELP
28 MENUITEM "אודות...", IDM_ABOUT
32 IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
34 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
35 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
38 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
39 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
41 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
43 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
44 LTEXT "מציג האירועים של ReactOS גרסה 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
45 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
46 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
49 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
51 CAPTION "נא להמתין..."
52 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
54 CTEXT "טוען יומני אירועים, נא להמתין...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
57 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
58 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
59 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
60 CAPTION "מאפייני אירוע"
61 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
63 DEFPUSHBUTTON "סגור", IDOK, 12, 258, 50, 14
64 PUSHBUTTON "הקודם", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
65 PUSHBUTTON "הבא", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
66 PUSHBUTTON "עזרה", IDHELP, 210, 258, 50, 14
67 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
68 LTEXT "תיאור", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
69 LTEXT "תאריך:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
70 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71 LTEXT "זמן:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
72 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73 LTEXT "משתמש:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
74 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 LTEXT "מחשב:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
76 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "מזהה אירוע:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
78 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79 LTEXT "מקור:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
80 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
81 LTEXT "סוג:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
82 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
83 LTEXT "קטגוריה:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
84 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
85 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
86 LTEXT "נתונים:", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
87 CONTROL "בתים", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
88 CONTROL "מילים", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
93 IDS_APP_TITLE "יומן האירועים"
94 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
95 IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
96 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "The description for Event ID ( %lu ) in Source ( %s ) cannot be found. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer."
97 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "שגיאה"
98 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "אזהרה"
99 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "מידע"
100 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Success"
101 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Failure"
102 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "הצלחה"
103 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "אירוע לא ידוע"
104 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
105 IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
111 IDS_COLUMNDATE "תאריך"
113 IDS_COLUMNSOURCE "מקור"
114 IDS_COLUMNCATEGORY "קטגוריה"
115 IDS_COLUMNEVENT "אירוע"
116 IDS_COLUMNUSER "משתמש"
117 IDS_COLUMNCOMPUTER "מחשב"
118 IDS_COLUMNEVENTDATA "מידע יומן"
124 IDS_NOT_AVAILABLE "לא זמין"