1 /* Hebrew translation by Baruch Rutman */
3 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
7 POPUP "מציג האירועים (מקומי)"
9 MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
11 MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
13 MENUITEM "יציאה", IDM_EXIT
17 MENUITEM "רענן", IDM_REFRESH
19 MENUITEM "אפשרויות", ID_OPTIONS
22 MENUITEM "עזרה", IDM_HELP
24 MENUITEM "אודות...", IDM_ABOUT
28 IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
30 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
31 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
34 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
35 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
37 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
39 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
40 LTEXT "מציג האירועים של ReactOS גרסה 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
41 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
42 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
45 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
47 CAPTION "נא להמתין..."
48 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
50 CTEXT "טוען יומני אירועים, נא להמתין...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
53 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
56 CAPTION "מאפייני אירוע"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
59 DEFPUSHBUTTON "סגור", IDOK, 12, 258, 50, 14
60 PUSHBUTTON "הקודם", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
61 PUSHBUTTON "הבא", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
62 PUSHBUTTON "עזרה", IDHELP, 210, 258, 50, 14
63 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
64 LTEXT "תיאור", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
65 LTEXT "תאריך:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
66 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
67 LTEXT "זמן:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
68 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
69 LTEXT "משתמש:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
70 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71 LTEXT "מחשב:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
72 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73 LTEXT "מזהה אירוע:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
74 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 LTEXT "מקור:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
76 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "סוג:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
78 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79 LTEXT "קטגוריה:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
80 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
81 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
82 LTEXT "נתונים:", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
83 CONTROL "בתים", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
84 CONTROL "מילים", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
89 IDS_APP_TITLE "יומן האירועים"
90 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
91 IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
92 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "The description for Event ID ( %lu ) in Source ( %s ) cannot be found. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer."
93 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "שגיאה"
94 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "אזהרה"
95 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "מידע"
96 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Success"
97 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Failure"
98 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "הצלחה"
99 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "אירוע לא ידוע"
100 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
101 IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
107 IDS_COLUMNDATE "תאריך"
109 IDS_COLUMNSOURCE "מקור"
110 IDS_COLUMNCATEGORY "קטגוריה"
111 IDS_COLUMNEVENT "אירוע"
112 IDS_COLUMNUSER "משתמש"
113 IDS_COLUMNCOMPUTER "מחשב"
114 IDS_COLUMNEVENTDATA "מידע יומן"
120 IDS_NOT_AVAILABLE "לא זמין"