Sync up with trunk r61578.
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / ja-JP.rc
1 /* Japanese translation by Tomoya Kitagawa */
2
3 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDC_EVENTVWR MENU
6 BEGIN
7 POPUP "ログ(&L)"
8 BEGIN
9 MENUITEM "アプリケーション(&A)", ID_LOG_APPLICATION
10 MENUITEM "セキュリティ(&S)", ID_LOG_SECURITY
11 MENUITEM "システム(&S)", ID_LOG_SYSTEM
12 MENUITEM SEPARATOR
13 MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
14 END
15 POPUP "表示(&V)"
16 BEGIN
17 MENUITEM "更新(&R)", IDM_REFRESH
18 END
19 MENUITEM "オプション(&O)", ID_OPTIONS
20 POPUP "ヘルプ(&H)"
21 BEGIN
22 MENUITEM "ヘルプ(&E)", IDM_HELP
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
25 END
26 END
27
28 IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
29 BEGIN
30 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
31 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
32 END
33
34 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
35 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
36 CAPTION "バージョン情報"
37 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
38 BEGIN
39 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
40 LTEXT "ReactOS イベント ビューア Version 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
41 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
42 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
43 END
44
45 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
47 CAPTION "お待ちください.."
48 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
49 BEGIN
50 CTEXT "イベント ログを読み込んでいます。 お待ちください ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
51 END
52
53 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
56 CAPTION "イベントの詳細情報"
57 FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
58 BEGIN
59 DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDOK, 12, 258, 50, 14
60 PUSHBUTTON "前へ(&P)", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
61 PUSHBUTTON "次へ(&N)", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
62 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 210, 258, 50, 14
63 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
64 LTEXT "説明(&D):", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
65 LTEXT "日付:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
66 LTEXT "Static", IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8
67 LTEXT "時刻:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
68 LTEXT "Static", IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8
69 LTEXT "ユーザー(&U):", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
70 LTEXT "Static", IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8
71 LTEXT "コンピュータ(&C):", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
72 LTEXT "Static", IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8
73 LTEXT "イベントID:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
74 LTEXT "Static", IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8
75 LTEXT "ソース:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
76 LTEXT "Static", IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8
77 LTEXT "種類:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
78 LTEXT "Static", IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8
79 LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
80 LTEXT "Static", IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8
81 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
82 LTEXT "データ(&A)", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
83 CONTROL "バイト(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 10
84 CONTROL "ワード(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 10
85 END
86
87 STRINGTABLE
88 BEGIN
89 IDS_APP_TITLE "イベント ビューア"
90 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "イベント ID (%lu) (ソース %s 内) に関する説明が見つかりませんでした。 リモート コンピュータからメッセージを表示するために必要なレジストリ情報またはメッセージ DLL ファイルがローカル コンピュータにない可能性があります。"
91 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "エラー"
92 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
93 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "情報"
94 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "成功の監査"
95 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "失敗の監査"
96 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
97 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明なイベント"
98 END
99
100 STRINGTABLE
101 BEGIN
102 IDS_COLUMNTYPE "Type"
103 IDS_COLUMNDATE "Date"
104 IDS_COLUMNTIME "Time"
105 IDS_COLUMNSOURCE "Source"
106 IDS_COLUMNCATEGORY "Category"
107 IDS_COLUMNEVENT "Event"
108 IDS_COLUMNUSER "User"
109 IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
110 IDS_COLUMNEVENTDATA "Event Data"
111 END
112
113 STRINGTABLE
114 BEGIN
115 IDS_NONE "None"
116 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
117 END