[EVENTVWR] Additions for the Event Viewer.
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / ru-RU.rc
1 /* Russian translation by Dmitry Chapyshev, Artem Reznikov, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
2
3 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDM_EVENTVWR MENU
6 BEGIN
7 POPUP "С&обытия"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Открыть...", IDM_OPEN_EVENTLOG
10 MENUITEM "Сохранить &журнал событий как...", IDM_SAVE_EVENTLOG
11 MENUITEM "&Закрыть", IDM_CLOSE_EVENTLOG
12 MENUITEM SEPARATOR
13 MENUITEM "Очистить &все события", IDM_CLEAR_EVENTS
14 MENUITEM "&Переименовать\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
15 MENUITEM "Настройки ж&урнала...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "В&ыход", IDM_EXIT
18 END
19 POPUP "&Вид"
20 BEGIN
21 MENUITEM "Сначала &новые", IDM_LIST_NEWEST
22 MENUITEM "Сначала &старые", IDM_LIST_OLDEST
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "&Подробнее...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
25 MENUITEM SEPARATOR
26 MENUITEM "&Обновить\tF5", IDM_REFRESH
27 END
28 POPUP "&Настройки"
29 BEGIN
30 MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
31 MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES
32 MENUITEM SEPARATOR
33 MENUITEM "&Save settings on exit", IDM_SAVE_SETTINGS
34 END
35 POPUP "&Справка"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Помощь", IDM_HELP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&О программе", IDM_ABOUT
40 END
41 END
42
43 IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
44 BEGIN
45 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
46 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
47 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
48 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
49 END
50
51 IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
53 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
54 CAPTION "Свойства события"
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
56 BEGIN
57 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
58 PUSHBUTTON "П&омощь", IDHELP, 8, 220, 55, 14
59 DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 208, 220, 50, 14
60 END
61
62 IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 300, 215
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
64 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 BEGIN
66 LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 8, 5, 41, 8
67 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 61, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
68 LTEXT "Источник:", IDC_STATIC, 118, 5, 36, 8
69 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 155, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
70 LTEXT "Время:", IDC_STATIC, 8, 15, 41, 8
71 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 61, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
72 LTEXT "Категория:", IDC_STATIC, 118, 15, 46, 8
73 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 155, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
74 LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 8, 25, 41, 8
75 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 61, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
76 LTEXT "Код (ID):", IDC_STATIC, 118, 25, 46, 8
77 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 155, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
78 LTEXT "&Пользователь:", IDC_STATIC, 8, 35, 51, 8
79 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 61, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
80 LTEXT "&Компьютер:", IDC_STATIC, 8, 45, 51, 8
81 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 61, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
82
83 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
84 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
85 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
86
87 LTEXT "&Описание:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
88 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
89
90 LTEXT "&Данные:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 30, 8
91 CONTROL "&Байты", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 49, 140, 34, 8
92 CONTROL "&Слова", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 87, 140, 34, 8
93 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
94 END
95
96 IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
97 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
98 CAPTION "Основные"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101 LTEXT "&Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
102 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
103 LTEXT "&Имя журнала:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
104 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
105 LTEXT "Файл &журнала:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
106 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
107 LTEXT "Размер:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
108 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
109 LTEXT "Создан:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
110 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
111 LTEXT "Изменен:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
112 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
113 LTEXT "Доступ:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
114 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
115 GROUPBOX "Размер журнала", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
116 LTEXT "&Максимальный размер журнала:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
117 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
118 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
119 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
120 LTEXT "КБ", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
121 LTEXT "При достижении максимального размера журнала:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
122 CONTROL "&События перезаписываются по мере необходимости", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
123 CONTROL "П&ерезаписываются события старше, чем", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
124 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
125 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
126 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
127 LTEXT "дней", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
128 CONTROL "&Не перезаписывать события\n(журнал очищается вручную)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
129 PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
130 AUTOCHECKBOX "&Используется низкоскоростное подключение", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
131 PUSHBUTTON "&Очистить журнал", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
132 END
133
134 STRINGTABLE
135 BEGIN
136 IDS_COPYRIGHT "Авторские права (С) 2007 Марк Пиулачс (marc.piulachs@codexchange.net)"
137 IDS_APP_TITLE "Просмотр событий"
138 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s журнал на \\\\"
139 IDS_STATUS_MSG "%s содержит %lu событие(ий) (listed: %lu)"
140 IDS_LOADING_WAIT "Идет загрузка. Подождите..."
141 IDS_NO_ITEMS "Нет элементов для отображения в этом представлении." // "No events in this log."
142 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Системный журнал"
143 IDS_EVENTLOG_APP "Журнал приложений"
144 IDS_EVENTLOG_USER "Пользовательский журнал"
145 IDS_SAVE_FILTER "Журнал событий (*.evt)\0*.evt\0"
146 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Вы хотите сохранить журнал событий перед очисткой?"
147 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Не найдено описание для события с кодом ( %lu ) в источнике ( %s ). Возможно, на локальном компьютере нет нужных данных в реестре или файлов DLL сообщений для отображения сообщений удаленного компьютера.\n\nСледующая информация часть события:\n\n"
148 END
149
150 STRINGTABLE
151 BEGIN
152 /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
153 IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
154 \n\
155 EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\
156 \n\
157 ""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\
158 \tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\
159 \tlocal computer is used.\n\
160 \n\
161 /l:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\
162 \tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\
163 \n\
164 /? : Displays this help message.\n\
165 "
166 IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File"
167 END
168
169 STRINGTABLE
170 BEGIN
171 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Ошибка"
172 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Предупреждение"
173 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Уведомление"
174 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Аудит успехов"
175 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит отказов"
176 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успех"
177 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Неизвестное событие"
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 IDS_BYTES_FORMAT "байт" // "%s bytes"
183 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
184 END
185
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 IDS_COLUMNTYPE "Тип"
189 IDS_COLUMNDATE "Дата"
190 IDS_COLUMNTIME "Время"
191 IDS_COLUMNSOURCE "Источник"
192 IDS_COLUMNCATEGORY "Категория"
193 IDS_COLUMNEVENT "Событие"
194 IDS_COLUMNUSER "Пользователь"
195 IDS_COLUMNCOMPUTER "Компьютер"
196 END
197
198 STRINGTABLE
199 BEGIN
200 IDS_COPY "Тип события: %s\r\n\
201 Источник события: %s\r\n\
202 Категория события: %s\r\n\
203 ID события: %s\r\n\
204 Дата: %s\r\n\
205 Время: %s\r\n\
206 Пользователь: %s\r\n\
207 Компьютер: %s\r\n\
208 Описание:\n%s"
209 END
210
211 STRINGTABLE
212 BEGIN
213 IDS_NONE "Нет"
214 IDS_NOT_AVAILABLE "Не доступно"
215 END