2 * PROJECT: ReactOS Event Viewer
3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc
5 * PURPOSE: Albanian Language File for ReactOS Event Viewer
6 * TRANSLATOR: Ardit Dani
9 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
15 MENUITEM "Save &Protocol...", IDM_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
17 MENUITEM "C&lear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS, GRAYED
19 MENUITEM "Dil", IDM_EXIT
23 MENUITEM "&Rifresko", IDM_REFRESH
25 MENUITEM "&Opsione", IDM_OPTIONS
28 MENUITEM "Ndihmë", IDM_HELP
30 MENUITEM "Rreth...", IDM_ABOUT
34 IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
36 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
37 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
40 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
41 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
43 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
45 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
46 LTEXT "ReactOS Event Viewer Versioni 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
47 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
48 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
51 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
54 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
56 CTEXT "Ngarkim loget e ngjarjeve. Ju lutem prisniPlease wait ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
59 IDD_EVENTPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 266, 251
60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
61 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
62 CAPTION "Detaje te ngjarjeve"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
65 LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
66 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
67 LTEXT "Burimi:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
68 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
69 LTEXT "Ora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
70 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71 LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
72 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73 LTEXT "Tipi:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
74 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 LTEXT "NgjarjeID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
76 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
78 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79 LTEXT "Kompjuteri:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
80 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
82 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 225, 5, 28, 14, BS_ICON
83 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 225, 21, 28, 14, BS_ICON
84 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 225, 37, 28, 14, BS_ICON
86 LTEXT "Përshkrimi:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
87 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 8, 76, 247, 88, ES_MULTILINE | ES_READONLY
89 LTEXT "D&ata:", IDC_STATIC, 8, 169, 20, 8
90 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 169, 34, 8
91 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 169, 33, 8
92 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 179, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
94 PUSHBUTTON "Ndihmë", IDHELP, 8, 228, 50, 14
95 DEFPUSHBUTTON "Mbylle", IDOK, 206, 228, 50, 14
100 IDS_APP_TITLE "Shikues ngjarjesh"
101 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
102 IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
103 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Përshkrimi për ngjarjet ID ( %lu ) në burim ( %s ) nuk gjindet. Kompjuter vendas mund të mos ketë informacionin e regjistrit te nevojshem ose mesazhin për dokumentat DLL për të shfaqur nga një kompjuter në distancë."
104 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error"
105 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Paralajmërim"
106 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacion"
107 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit me Sukses"
108 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit dështoj"
109 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukses"
110 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Ngjraje e panjohur"
111 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
112 IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
117 IDS_COLUMNTYPE "Tipi"
118 IDS_COLUMNDATE "Data"
120 IDS_COLUMNSOURCE "Burimi"
121 IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
122 IDS_COLUMNEVENT "Ngjarja"
123 IDS_COLUMNUSER "Përdoruesi"
124 IDS_COLUMNCOMPUTER "Kompjuter"
125 IDS_COLUMNEVENTDATA "Data e Ngjarjes"
130 IDS_COPY "Event Type: %s\n\
132 Event Category: %s\n\
144 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"