* Sync up to trunk head (r64829).
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / sq-AL.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Event Viewer
3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc
5 * PURPOSE: Albanian Language File for ReactOS Event Viewer
6 * TRANSLATOR: Ardit Dani
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11 IDC_EVENTVWR MENU
12 BEGIN
13 POPUP "&Log"
14 BEGIN
15 MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
18 MENUITEM SEPARATOR
19 MENUITEM "Dil", IDM_EXIT
20 END
21 POPUP "&Vëzhgo"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&Rifresko", IDM_REFRESH
24 END
25 MENUITEM "&Opsione", ID_OPTIONS
26 POPUP "Ndihmë"
27 BEGIN
28 MENUITEM "Ndihmë", IDM_HELP
29 MENUITEM SEPARATOR
30 MENUITEM "Rreth...", IDM_ABOUT
31 END
32 END
33
34 IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
35 BEGIN
36 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
37 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
38 END
39
40 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
41 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
42 CAPTION "Rreth"
43 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
44 BEGIN
45 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
46 LTEXT "ReactOS Event Viewer Versioni 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
47 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
48 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
49 END
50
51 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
53 CAPTION "Prit.."
54 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
55 BEGIN
56 CTEXT "Ngarkim loget e ngjarjeve. Ju lutem prisniPlease wait ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
57 END
58
59 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
61 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
62 CAPTION "Detaje te ngjarjeve"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
64 BEGIN
65 DEFPUSHBUTTON "Mbylle", IDOK, 12, 258, 50, 14
66 PUSHBUTTON "I mëparshmi", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
67 PUSHBUTTON "Tjetri", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
68 PUSHBUTTON "Ndihmë", IDHELP, 210, 258, 50, 14
69 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
70 LTEXT "Përshkrimi:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
71 LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
72 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73 LTEXT "Ora:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
74 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
76 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "Kompjuteri:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
78 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79 LTEXT "NgjarjeID:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
80 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
81 LTEXT "Burimi:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
82 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
83 LTEXT "Tipi:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
84 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
85 LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
86 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
87 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
88 LTEXT "D&ata", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
89 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
90 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
91 END
92
93 STRINGTABLE
94 BEGIN
95 IDS_APP_TITLE "Shikues ngjarjesh"
96 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
97 IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
98 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Përshkrimi për ngjarjet ID ( %lu ) në burim ( %s ) nuk gjindet. Kompjuter vendas mund të mos ketë informacionin e regjistrit te nevojshem ose mesazhin për dokumentat DLL për të shfaqur nga një kompjuter në distancë."
99 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error"
100 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Paralajmërim"
101 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacion"
102 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit me Sukses"
103 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit dështoj"
104 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukses"
105 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Ngjraje e panjohur"
106 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
107 IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
108 END
109
110 STRINGTABLE
111 BEGIN
112 IDS_COLUMNTYPE "Tipi"
113 IDS_COLUMNDATE "Data"
114 IDS_COLUMNTIME "Ora"
115 IDS_COLUMNSOURCE "Burimi"
116 IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
117 IDS_COLUMNEVENT "Ngjarja"
118 IDS_COLUMNUSER "Përdoruesi"
119 IDS_COLUMNCOMPUTER "Kompjuter"
120 IDS_COLUMNEVENTDATA "Data e Ngjarjes"
121 END
122
123 STRINGTABLE
124 BEGIN
125 IDS_NONE "Asnje"
126 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
127 END