1 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
8 MENUITEM "Exporter...", ID_EXPORT
10 MENUITEM "&Quitter", ID_EXIT
14 MENUITEM "Se Connecter à...", ID_CONNECT, GRAYED
16 MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
17 MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
18 MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
19 MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
20 MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
22 MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
24 MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
25 MENUITEM "Créer...", ID_CREATE, GRAYED
26 MENUITEM "Supprimer...", ID_DELETE, GRAYED
28 MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
32 MENUITEM "Grandes Icônes", ID_VIEW_LARGE
33 MENUITEM "Petites Icônes", ID_VIEW_SMALL
34 MENUITEM "Liste", ID_VIEW_LIST
35 MENUITEM "Détails", ID_VIEW_DETAILS
37 MENUITEM "Personnaliser...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
41 MENUITEM "Aide", ID_HELP
42 MENUITEM "À propos de...", ID_ABOUT
50 MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
51 MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
52 MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
53 MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
54 MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
56 MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
58 MENUITEM "Éditer...", ID_EDIT, GRAYED
59 MENUITEM "Supprimer...", ID_DELETE, GRAYED
61 MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
63 MENUITEM "Aide...", ID_HELP
67 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
68 CAPTION "À Propos du gestionnaire de services"
69 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
72 LTEXT "Gestionnaire de services v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
73 PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 75, 162, 44, 15
74 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
75 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
78 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
80 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
81 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
83 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
84 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
85 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
86 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
87 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
88 PUSHBUTTON "Démarrer", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
89 PUSHBUTTON "Arrêter", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
90 PUSHBUTTON "Suspendre", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
91 PUSHBUTTON "Reprendre", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
92 LTEXT "Nom du service :", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
93 LTEXT "Nom complet :", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
94 LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
95 LTEXT "Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
96 LTEXT "Type de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
97 LTEXT "Statut du service :", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
98 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
99 LTEXT "Vous pouvez définir les paramètres passés au service lorsque vous le démarrez.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
100 LTEXT "Paramètres de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
101 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "Éditer", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
105 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
106 CAPTION "Dépendances"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
108 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
111 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
112 LTEXT "Certains services dépendent d'autres services, pilotes système et groupes d'ordre de chargement. Si un composant système est arrêté ou ne fonctionne pas correctement, les services dépendants peuvent être affectés.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 36
113 LTEXT "Ce service dépend des composants système suivants", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
114 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
117 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
118 CAPTION "Créer un service"
119 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
120 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
123 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
124 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
125 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
126 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
127 LTEXT "*Nom du service :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
128 LTEXT "*Nom complet :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
129 LTEXT "*Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
130 LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
131 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
132 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
133 LTEXT "Options supplémentaires (cliquer sur aide pour plus de détails)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
134 PUSHBUTTON "Aide", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
137 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
138 CAPTION "Supprimer un service"
139 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
140 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
142 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
143 LTEXT "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce service ? Cette action ne peut pas être annulée une fois lancée !", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
144 LTEXT "Nom du service :",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
145 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
146 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
147 PUSHBUTTON "Oui", IDOK, 26, 129, 54, 13
148 DEFPUSHBUTTON "Non", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
151 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
153 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
156 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
157 PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
160 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
161 CAPTION "Contrôle du Service"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
163 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
164 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
166 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
167 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
168 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
169 PUSHBUTTON "&Fermer", IDOK, 100, 70, 54, 13
172 STRINGTABLE DISCARDABLE
174 IDS_APPNAME "Gestionnaire de Services ReactOS"
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 IDS_FIRSTCOLUMN "Nom"
180 IDS_SECONDCOLUMN "Description"
181 IDS_THIRDCOLUMN "État"
182 IDS_FOURTHCOLUMN "Démarrage"
183 IDS_FITHCOLUMN "Exécuter en tant que"
186 STRINGTABLE DISCARDABLE
188 IDS_SERVICES_STARTED "Démarré"
189 IDS_SERVICES_STOPPED "Arrêté"
190 IDS_SERVICES_AUTO "Automatique"
191 IDS_SERVICES_MAN "Manuel"
192 IDS_SERVICES_DIS "Désactivé"
195 STRINGTABLE DISCARDABLE
197 IDS_NUM_SERVICES "Services: %d"
198 IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
199 IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
200 IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
203 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
206 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
207 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exporter la liste"
208 IDS_TOOLTIP_CREATE "Créer un service"
209 IDS_TOOLTIP_DELETE "Supprimer un service existant"
210 IDS_TOOLTIP_START "Démarrer le service"
211 IDS_TOOLTIP_STOP "Arrêter le service"
212 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendre le service"
213 IDS_TOOLTIP_RESTART "Redémarrer le service"
216 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS essaye de démarrer le service suivant"
219 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS essaye d'arrêter le service suivant"
220 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS essaye de suspendre le service suivant"
221 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS essaye de relancer le service suivant"
222 IDS_CREATE_SUCCESS "Service créé"
223 IDS_DELETE_SUCCESS "Service supprimé avec succès"
224 IDS_CREATE_REQ "Les champs marqués d'une astérisque\nasont obligatoires"
225 IDS_DELETE_STOP "Vous devez arrêter le service avant de le supprimer !"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 IDS_HELP_OPTIONS "OPTIONS DE CREATION:\r\nNOTE: le nom de l'option inclue le signe =.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
237 IDS_HINT_EXPORT " Exporte la liste courante vers un fichier."
238 IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
240 IDS_HINT_CONNECT " Gère les services d'un autre ordinateur."
241 IDS_HINT_START " Démarre le service sélectionné."
242 IDS_HINT_STOP " Arrête le service sélectionné."
243 IDS_HINT_PAUSE " Suspend le service sélectionné."
244 IDS_HINT_RESUME " Relance le service sélectionné."
245 IDS_HINT_RESTART " Redémarre le service sélectionné."
246 IDS_HINT_REFRESH " Rafraîchit la liste des services."
247 IDS_HINT_EDIT " Édite les propriétés du service sélectionné."
248 IDS_HINT_CREATE " Crée un nouveau service."
249 IDS_HINT_DELETE " Supprime le service sélectionné."
250 IDS_HINT_PROP " Ouvre les feuilles de propriétés pour la sélection en cours."
252 IDS_HINT_LARGE " Afficher les éléments en utilisant de grandes icônes."
253 IDS_HINT_SMALL " Afficher les éléments en utilisant de petites icônes."
254 IDS_HINT_LIST " Afficher les éléments sous forme de liste."
255 IDS_HINT_DETAILS " Afficher les informations sur chaque élément dans une fenêtre."
256 IDS_HINT_CUST " Personnaliser l'affichage."
258 IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
259 IDS_HINT_ABOUT " À propos du gestionnaire de Services ReactOS."
261 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurer la taille de la fenêtre."
262 IDS_HINT_SYS_MOVE " Déplacer la fenêtre."
263 IDS_HINT_SYS_SIZE " Retailler la fenêtre."
264 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduire la fenêtre."
265 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Agrandir la fenêtre en plein écran."
266 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme la fenêtre."