sync with trunk r47346
[reactos.git] / base / applications / mscutils / servman / lang / ro-RO.rc
1 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 #pragma code_page(65001)
4
5 IDR_MAINMENU MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Fișier"
8 BEGIN
9 MENUITEM "Export...", ID_EXPORT
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
12 END
13 POPUP "Acțiuni"
14 BEGIN
15 MENUITEM "Conectare la...", ID_CONNECT, GRAYED
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "Pornire", ID_START, GRAYED
18 MENUITEM "Oprire", ID_STOP, GRAYED
19 MENUITEM "Suspendare", ID_PAUSE, GRAYED
20 MENUITEM "Reluare", ID_RESUME, GRAYED
21 MENUITEM "Repornire", ID_RESTART, GRAYED
22 MENUITEM SEPARATOR
23 MENUITEM "Reîmprospătare", ID_REFRESH
24 MENUITEM SEPARATOR
25 MENUITEM "Editare...", ID_EDIT, GRAYED
26 MENUITEM "Creare...", ID_CREATE, GRAYED
27 MENUITEM "Ștergere...", ID_DELETE, GRAYED
28 MENUITEM SEPARATOR
29 MENUITEM "Proprietăți...", ID_PROP, GRAYED
30 END
31 POPUP "Vizualizare"
32 BEGIN
33 MENUITEM "Pictograme mari", ID_VIEW_LARGE
34 MENUITEM "Pictograme mici", ID_VIEW_SMALL
35 MENUITEM "Listă", ID_VIEW_LIST
36 MENUITEM "Detalii", ID_VIEW_DETAILS
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "Particularizare...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
39 END
40 POPUP "Ajutor"
41 BEGIN
42 MENUITEM "Topici de ajutor", ID_HELP
43 MENUITEM "Despre", ID_ABOUT
44 END
45 END
46
47 IDR_POPUP MENU
48 BEGIN
49 POPUP "popup"
50 BEGIN
51 MENUITEM "Pornire", ID_START, GRAYED
52 MENUITEM "Oprire", ID_STOP, GRAYED
53 MENUITEM "Suspendare", ID_PAUSE, GRAYED
54 MENUITEM "Reluare", ID_RESUME, GRAYED
55 MENUITEM "Repornire", ID_RESTART, GRAYED
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Reîmprospătare", ID_REFRESH
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "Editare...", ID_EDIT, GRAYED
60 MENUITEM "Ștergere...", ID_DELETE, GRAYED
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "Proprietăți...", ID_PROP, GRAYED
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "Ajutor...", ID_HELP
65 END
66 END
67
68 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
69 CAPTION "Despre Gestionarul de servicii"
70 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
72 BEGIN
73 LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
74 PUSHBUTTON "Închidere", IDOK, 75, 162, 44, 15
75 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
76 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
77 END
78
79 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
80 CAPTION "General"
81 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
82 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
83 BEGIN
84 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
85 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
86 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
87 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
88 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
89 PUSHBUTTON "Pornire", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
90 PUSHBUTTON "Oprire", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
91 PUSHBUTTON "Suspendare", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
92 PUSHBUTTON "Reluare", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
93 LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
94 LTEXT "Nume de afișare:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
95 LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
96 LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
97 LTEXT "Tip pornire:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
98 LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
99 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
100 LTEXT "Puteți specifica parametrii de pornire care se aplică la pornirea serviciului de aici.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
101 LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
102 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
103 PUSHBUTTON "Editare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
104 END
105
106 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
107 CAPTION "Dependențe"
108 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
109 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 BEGIN
111 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
112 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
113 LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau drivere de sistem și încarcă alte grupuri. Dacă o componentă de sistem a oprit un astfel de serviciu sau dacă acesta nu funcționează corect, serviciile care depind de el pot avea probleme.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
114 LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
115 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
116 END
117
118 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
119 CAPTION "Creare serviciu"
120 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
121 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 BEGIN
123 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
124 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
125 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
126 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
127 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
128 LTEXT "*Nume serviciu :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
129 LTEXT "*Nume pentru afișare :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
130 LTEXT "*Cale la executabil :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
131 LTEXT "Descriere :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
132 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
133 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
134 LTEXT "Alte opțiuni (clic pe Ajutor pt. detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
135 PUSHBUTTON "Ajutor", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
136 END
137
138 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
139 CAPTION "Eliminare serviciu"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
141 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
142 BEGIN
143 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
144 LTEXT "Sigur vreți să ștergeți acest serviciu? Această operație nu poate fi anulată!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
145 LTEXT "Nume serviciu:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
146 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
147 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
148 PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
149 DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
150 END
151
152 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
153 CAPTION "Oprire alte servicii"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
155 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
156 BEGIN
157 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
158 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
159 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
160 LTEXT "Vreți să opriți aceste servicii?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
161 DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
162 PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
163 END
164
165 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
166 CAPTION "Opțiuni"
167 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
168 STYLE 0x10CF0000
169 BEGIN
170 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
171 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13
172 END
173
174 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
175 CAPTION "Control servicii"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
177 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
178 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
179 BEGIN
180 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
181 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
182 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
183 PUSHBUTTON "&Închidere", IDOK, 100, 70, 54, 13
184 END
185
186
187
188 STRINGTABLE DISCARDABLE
189 BEGIN
190 IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
191 IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
192 IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
193 IDS_FOURTHCOLUMN "Tip pornire"
194 IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
195 END
196
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
198 BEGIN
199 IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
200 IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
201 IDS_SERVICES_AUTO "Automat"
202 IDS_SERVICES_MAN "Manual"
203 IDS_SERVICES_DIS "Dezactivat"
204 END
205
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
207 BEGIN
208 IDS_NUM_SERVICES "Num. servicii: %d"
209 IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
210 IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
211 IDS_LICENSE "Tradus în limba română de Petru Dimitriu.\r\nAcest program este software liber; puteți redistribui sau modifica programul sub termenii licenței publice GNU așa cum este publicată de Free Software Foundation - fie versiunea 2 a licenței, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioară.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranța că va fi de folos, dar FĂRĂ NICIO GARANțIE, nici măcar garanția VANDABILITĂțII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeți Licența GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui să fi primit o copie a licenței împreună cu acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
212 END
213
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 BEGIN
216 IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
217 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Reîmprospătare"
218 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
219 IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
220 IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
221 IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
222 IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
223 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendă serviciul"
224 IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
225 END
226
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 BEGIN
229 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă să pornească următorul serviciu"
230 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă să oprească următorul serviciu"
231 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă să suspende următorul serviciu"
232 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă să reia următorul serviciu"
233 IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
234 IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
235 IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
236 IDS_DELETE_STOP "Trebuie să opriți serviciul manual înaintea eliminării!"
237 END
238
239 STRINGTABLE DISCARDABLE
240 BEGIN
241 IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
242 END
243
244 /* Hints */
245 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 BEGIN
247 IDS_HINT_BLANK " "
248 IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier."
249 IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
250
251 IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt computer."
252 IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat."
253 IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat."
254 IDS_HINT_PAUSE " Suspendă serviciul selectat."
255 IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat."
256 IDS_HINT_RESTART " Oprește și pornește serviciul selectat."
257 IDS_HINT_REFRESH " Reîmprospătează lista de servicii."
258 IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat."
259 IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu."
260 IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat."
261 IDS_HINT_PROP " Deschide fila de proprietăți pentru selecția curentă."
262
263 IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari."
264 IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici."
265 IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă."
266 IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră."
267 IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul."
268
269 IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor."
270 IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionarul de servicii ReactOS."
271
272 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală."
273 IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra."
274 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra."
275 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la o pictogramă."
276 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărșete fereastra astfel încât aceasta să acopere tot ecranul."
277 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
278 END
279
280 /* Application title */
281 STRINGTABLE DISCARDABLE
282 BEGIN
283 IDS_APPNAME "Gestionarul de servicii ReactOS"
284 END
285
286 #pragma code_page(default)