Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers...
[reactos.git] / base / applications / mscutils / servman / lang / ru-RU.rc
1 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDR_MAINMENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Файл"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&Экспорт...", ID_EXPORT
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "&Выход", ID_EXIT
10 END
11 POPUP "&Действие"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Подключиться к другому компьютеру...", ID_CONNECT, GRAYED
14 MENUITEM SEPARATOR
15 MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED
16 MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED
17 MENUITEM "Приост&ановить", ID_PAUSE, GRAYED
18 MENUITEM "Продол&жить", ID_RESUME, GRAYED
19 MENUITEM "Пере&запустить", ID_RESTART, GRAYED
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "О&бновить", ID_REFRESH
22 MENUITEM SEPARATOR
23 MENUITEM "&Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
24 MENUITEM "С&оздать...", ID_CREATE, GRAYED
25 MENUITEM "&Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
26 MENUITEM SEPARATOR
27 MENUITEM "Сво&йства", ID_PROP, GRAYED
28 END
29 POPUP "&Вид"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "С&писок", ID_VIEW_LIST
34 MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "Н&астроить...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
37 END
38 POPUP "&Справка"
39 BEGIN
40 MENUITEM "Со&держание", ID_HELP
41 MENUITEM "&О программе", ID_ABOUT
42 END
43 END
44
45 IDR_POPUP MENU
46 BEGIN
47 POPUP "popup"
48 BEGIN
49 MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED
50 MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED
51 MENUITEM "Приост&ановить", ID_PAUSE, GRAYED
52 MENUITEM "Продол&жить", ID_RESUME, GRAYED
53 MENUITEM "Пере&запустить", ID_RESTART, GRAYED
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "О&бновить", ID_REFRESH
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "&Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
58 MENUITEM "&Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Сво&йства", ID_PROP, GRAYED
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "&Справка", ID_HELP
63 END
64 END
65
66 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
67 CAPTION "О Диспетчере служб"
68 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
69 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
70 BEGIN
71 LTEXT "Диспетчер служб v0.8\nАвторское право (C) 2005-2007\nГед Мерфи (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 32
72 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 75, 162, 44, 15
73 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
74 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
75 END
76
77 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
78 CAPTION "Общие"
79 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
81 BEGIN
82 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
83 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 78, 29, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
84 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
85 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
86 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
87 PUSHBUTTON "За&пустить", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
88 PUSHBUTTON "О&становить", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
89 PUSHBUTTON "Приост&ановить", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
90 PUSHBUTTON "Продо&лжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
91 LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11
92 LTEXT "Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
93 LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11
94 LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9
95 LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
96 LTEXT "Состояние:", IDC_STATIC, 6, 138, 53, 11
97 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
98 LTEXT "Можно указать параметры запуска, применяемые при запуске службы из этого каталога.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
99 LTEXT "Параметры запуска:", IDC_STATIC, 6, 200, 73, 11
100 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
101 PUSHBUTTON "Изменить", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
102 END
103
104 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
105 CAPTION "Вход в систему"
106 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
107 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
108 BEGIN
109 LTEXT "Вход в систему:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
110 AUTORADIOBUTTON "С &системной учетной записью", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 AUTORADIOBUTTON "С учетной з&аписью:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
112 AUTOCHECKBOX "Разре&шить взаимодействовать с рабочим столом", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
113 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "О&бзор...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
115 LTEXT "Паро&ль:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
116 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
117 LTEXT "Подтвер&ждение:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
118 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
119 LTEXT "Можно включить/выключить службу для профилей оборудования:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
120 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
121 PUSHBUTTON "&Включить", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
122 PUSHBUTTON "В&ыключить", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
123 END
124
125 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
126 CAPTION "Восстановление"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
128 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
129 BEGIN
130 LTEXT "Действие компьютера, выполняемое при сбое службы.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
131 LTEXT "&Первый сбой:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
132 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
133 LTEXT "&Второй сбой:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
134 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
135 LTEXT "По&следующие сбои:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
136 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
137 LTEXT "Сбр&ос счетчика через:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
138 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
139 LTEXT "дн.", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
140 LTEXT "П&ерезапуск службы через:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
141 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
142 LTEXT "мин.", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
143 GROUPBOX "Выполнение программы", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
144 LTEXT "Про&грамма:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
145 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
146 PUSHBUTTON "Об&зор...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
147 LTEXT "Параметры &командной строки:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
148 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
149 AUTOCHECKBOX "Доп&исать в командную строку счетчик ошибок (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
150 PUSHBUTTON "П&араметры перезагрузки компьютера...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
151 END
152
153 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
154 CAPTION "Зависимости"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
156 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
157 BEGIN
158 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
159 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
160 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
161 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
162 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
163 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
164 LTEXT "Некоторые службы зависят от других. Если служба остановлена или неправильно работает, это отражается на зависимых от нее службах.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
165 LTEXT "Эта служба зависит от следующих компонентов:", IDC_STATIC, 8, 59, 236, 9
166 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
167 END
168
169 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
170 CAPTION "Создать службу"
171 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
172 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173 BEGIN
174 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 71, 9, 150, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
175 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 87, 29, 134, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
176 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 8, 62, 214, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
177 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 8, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
178 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 8, 162, 210, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
179 LTEXT "*Имя службы:", IDC_STATIC, 8, 12, 59, 9
180 LTEXT "*Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 8, 33, 78, 9
181 LTEXT "*Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 8, 51, 96, 9
182 LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9
183 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14
184 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14
185 LTEXT "Дополнительно (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
186 PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14
187 END
188
189 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
190 CAPTION "Удалить службу"
191 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
192 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
193 BEGIN
194 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
195 LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете восстановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
196 LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
197 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
198 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
199 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
200 PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
201 DEFPUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
202 END
203
204 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
205 CAPTION "Остановить другие службы"
206 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
207 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
208 BEGIN
209 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
210 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
211 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
212 LTEXT "Вы хотите остановить эти службы?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
213 DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14
214 PUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
215 END
216
217 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
218 CAPTION "Настройки"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
221 BEGIN
222 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
223 PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
224 END
225
226 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
227 CAPTION "Управление службами"
228 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
229 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
230 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
231 BEGIN
232 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
233 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
234 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
235 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 100, 70, 54, 13
236 END
237
238 STRINGTABLE
239 BEGIN
240 IDS_FIRSTCOLUMN "Имя"
241 IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
242 IDS_THIRDCOLUMN "Состояние"
243 IDS_FOURTHCOLUMN "Тип запуска"
244 IDS_FITHCOLUMN "Вход от имени"
245 END
246
247 STRINGTABLE
248 BEGIN
249 IDS_SERVICES_STARTED "Работает"
250 IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено"
251 IDS_SERVICES_AUTO "Автоматически"
252 IDS_SERVICES_MAN "Вручную"
253 IDS_SERVICES_DIS "Отключена"
254 END
255
256 STRINGTABLE
257 BEGIN
258 IDS_NUM_SERVICES "Всего служб: %d"
259 IDS_STOP_DEPENDS "После остановки %s, следующие службы тоже будут остановлены"
260 IDS_NO_DEPENDS "<Нет зависимостей>"
261 IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
262 END
263
264 STRINGTABLE
265 BEGIN
266 IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
267 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Обновить"
268 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Экспортировать список"
269 IDS_TOOLTIP_CREATE "Создание новой службы"
270 IDS_TOOLTIP_DELETE "Удаление существующей службы"
271 IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу"
272 IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу"
273 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу"
274 IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапустить службу"
275 END
276
277 STRINGTABLE
278 BEGIN
279 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу"
280 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS останавливает службу"
281 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS приостанавливает службу"
282 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет службу"
283 IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено"
284 IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено"
285 IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля"
286 IDS_DELETE_STOP "Вы должны вручную остановить службу перед удалением!"
287 END
288
289 STRINGTABLE
290 BEGIN
291 IDS_HELP_OPTIONS "ОПЦИИ СОЗДАНИЯ:\r\nПримечание: Имя опции включает знак ""равно"".\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (по умолчанию = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (по умолчанию = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (по умолчанию = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(отделяется / (наклонная черта))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (по умолчанию = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
292 END
293
294 /* Hints */
295 STRINGTABLE
296 BEGIN
297 IDS_HINT_BLANK " "
298 IDS_HINT_EXPORT " Экспорт текущего списка в файл."
299 IDS_HINT_EXIT " Выход из программы."
300 IDS_HINT_CONNECT " Управление другими компьютерами."
301 IDS_HINT_START " Запустить выбранную службу."
302 IDS_HINT_STOP " Остановить выбранную службу."
303 IDS_HINT_PAUSE " Приостановить выбранную службу."
304 IDS_HINT_RESUME " Продолжить выбранную службу."
305 IDS_HINT_RESTART " Перезапуск выбранной службы."
306 IDS_HINT_REFRESH " Обновить список служб."
307 IDS_HINT_EDIT " Изменить свойства выбранной службы."
308 IDS_HINT_CREATE " Создать новую службу."
309 IDS_HINT_DELETE " Удалить выбранную службу."
310 IDS_HINT_PROP " Открыть список свойств для выделенного элемента."
311 IDS_HINT_LARGE " Отображать элементы в виде больших значков."
312 IDS_HINT_SMALL " Отображать элементы в виде маленьких значков."
313 IDS_HINT_LIST " Отображать элементы в виде списка."
314 IDS_HINT_DETAILS " Отображение информации о каждом элементе в окне."
315 IDS_HINT_CUST " Настройка вида."
316 IDS_HINT_HELP " Показать окно справки."
317 IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS."
318 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер окна."
319 IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
320 IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
321 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок."
322 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть это окно на полный экран."
323 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрыть это окно."
324 END
325
326 /* Application title */
327 STRINGTABLE
328 BEGIN
329 IDS_APPNAME "Диспетчер служб ReactOS"
330 END
331
332 STRINGTABLE
333 BEGIN
334 IDS_NO_ACTION "Не выполнять никаких действий"
335 IDS_RESTART_SERVICE "Перезапустить службу"
336 IDS_RUN_PROGRAM "Запустить программу"
337 IDS_RESTART_COMPUTER "Перезагрузить компьютер"
338 END
339
340 STRINGTABLE
341 BEGIN
342 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Пароли не одинаковые!"
343 IDS_INVALID_PASSWORD "Введите корректный пароль!"
344 END