[BTRFS]
[reactos.git] / base / applications / mspaint / lang / he-IL.rc
1 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
2
3 ID_MENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&קובץ"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", IDM_FILENEW
8 MENUITEM "&פתח\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
9 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
10 MENUITEM "שמור בש&ם...", IDM_FILESAVEAS
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
13 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
14 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (פרוש)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
17 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מרכז)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
18 MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מלא)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "י&ציאה\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
21 END
22 POPUP "&עריכה"
23 BEGIN
24 MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
25 MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
26 MENUITEM SEPARATOR
27 MENUITEM "גזור\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
28 MENUITEM "העתק\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
29 MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
30 MENUITEM "מחק בחירה\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
31 MENUITEM "הפוך בחירה", IDM_EDITINVERTSELECTION
32 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "העתק ל...", IDM_EDITCOPYTO
35 MENUITEM "הדבק מ...", IDM_EDITPASTEFROM
36 END
37 POPUP "&תצוגה"
38 BEGIN
39 MENUITEM "ערכת כלים\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
40 MENUITEM "ערכת צבעים\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
41 MENUITEM "שורת מצב", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
42 MENUITEM "סרגל טקסט", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
43 MENUITEM SEPARATOR
44 POPUP "הגדלה"
45 BEGIN
46 POPUP "הגדרת משתמש"
47 BEGIN
48 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
49 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
50 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
51 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
52 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
53 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
54 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
55 END
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "הראה רשת\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
58 MENUITEM "הראה ממוזער", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
59 END
60 MENUITEM "מסך מלא\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
61 END
62 POPUP "ת&מונה"
63 BEGIN
64 MENUITEM "סובב/הפוך...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
65 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
66 MENUITEM "חתוך", IDM_IMAGECROP
67 MENUITEM "הפוך צבעים\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
68 MENUITEM "תכונות...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
69 MENUITEM "מחק תמונה\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
70 MENUITEM "צביעה אטומה", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
71 END
72 POPUP "&צבעים"
73 BEGIN
74 MENUITEM "עריכת ערכה...", IDM_COLORSEDITPALETTE
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
77 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
78 END
79 POPUP "&עזרה"
80 BEGIN
81 MENUITEM "נושאי עזרה", IDM_HELPHELPTOPICS
82 MENUITEM SEPARATOR
83 MENUITEM "מידע", IDM_HELPINFO
84 END
85 END
86
87 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
88 BEGIN
89 "^N", IDM_FILENEW
90 "^O", IDM_FILEOPEN
91 "^S", IDM_FILESAVE
92 "^Z", IDM_EDITUNDO
93 "^Y", IDM_EDITREDO
94 "^X", IDM_EDITCUT
95 "^C", IDM_EDITCOPY
96 "^V", IDM_EDITPASTE
97 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
98 "^A", IDM_EDITSELECTALL
99 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
100 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
101 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
102 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
103 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
104 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
105 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
106 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
107 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
108 END
109
110 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 CAPTION "סובב והפוך את התמונה"
114 BEGIN
115 GROUPBOX "סובב או הפוך", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
116 AUTORADIOBUTTON "מראה אופקית", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
117 AUTORADIOBUTTON "מראה אנכית", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
118 AUTORADIOBUTTON "סובב בזווית", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
119 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
120 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
121 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
122 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 125, 8, 48, 14
123 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
124 END
125
126 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 CAPTION "תכונות"
130 BEGIN
131 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
132 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
133 LTEXT "רוחב:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
134 LTEXT "גובה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
135 LTEXT "תאריך קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
136 LTEXT "גודל קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
137 LTEXT "גודל תמונה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
138 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
139 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
140 LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
141 GROUPBOX "יחידות מדידה", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
142 AUTORADIOBUTTON "אינצ'ים", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
143 AUTORADIOBUTTON "סנטימטרים", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 51, 10
144 AUTORADIOBUTTON "פיקסלים", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
145 GROUPBOX "צבעים", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
146 AUTORADIOBUTTON "שחור ולבן", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
147 AUTORADIOBUTTON "צבעוני", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
148 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
149 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
150 PUSHBUTTON "ברירת מחדל", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
151 END
152
153 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 CAPTION "Stretch and skew image"
157 BEGIN
158 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
159 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
160 LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
161 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
162 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
163 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
164 LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
165 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
166 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
167 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
168 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
169 LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
170 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
171 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
172 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
173 LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
174 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
175 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
176 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
177 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 IDS_PROGRAMNAME "צייר"
183 IDS_WINDOWTITLE "%s - צייר"
184 IDS_INFOTITLE "צייר עבור ReactOS"
185 IDS_INFOTEXT "Paint for ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
186 IDS_SAVEPROMPTTEXT "האם ברצונך לשמור את השינויים של %s?"
187 IDS_DEFAULTFILENAME "ללא שם.bmp"
188 IDS_MINIATURETITLE "ממוזער"
189 IDS_TOOLTIP1 "בחירה חופשית"
190 IDS_TOOLTIP2 "בחירה"
191 IDS_TOOLTIP3 "מחק"
192 IDS_TOOLTIP4 "מלא עם צבע"
193 IDS_TOOLTIP5 "בחירת צבע"
194 IDS_TOOLTIP6 "זכוכית מגדלת"
195 IDS_TOOLTIP7 "עפרון"
196 IDS_TOOLTIP8 "מברשת"
197 IDS_TOOLTIP9 "מברשת אוויר"
198 IDS_TOOLTIP10 "טקסט"
199 IDS_TOOLTIP11 "קו"
200 IDS_TOOLTIP12 "Bezier curve"
201 IDS_TOOLTIP13 "מרובע"
202 IDS_TOOLTIP14 "מצולע"
203 IDS_TOOLTIP15 "אליפסה"
204 IDS_TOOLTIP16 "מרובע עם קודקודים מרובעים"
205 IDS_OPENFILTER "קבצי מפת סיביות (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1"
206 IDS_SAVEFILTER "קבצי מפת סיביות של 24 סיביות (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
207 IDS_FILESIZE "%d בתים"
208 IDS_PRINTRES, "%d x %d פיקסלים למטר"
209 IDS_INTNUMBERS, "Please enter integral numbers only!"
210 IDS_PERCENTAGE, "The percentage must be between 1 and 500."
211 IDS_ANGLE, "The angle must be between -89 and 89."
212 IDS_LOADERRORTEXT, "The file %s could not be loaded."
213 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
214 END