[CRT] Massively improve performance of rand_s
[reactos.git] / base / applications / mspaint / lang / ja-JP.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE: Japanese resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 pcds90net <ds200xnet-ros@yahoo.co.jp>
6 * Copyright 2009-2010 Tomoya Kitagawa <jptomoya@yahoo.co.jp>
7 * Copyright 2020-2022 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
11
12 //IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-ja-JP.bmp"
13
14 ID_MENU MENU
15 BEGIN
16 POPUP "ファイル(&F)"
17 BEGIN
18 MENUITEM "新規(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
19 MENUITEM "開く(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
20 MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
21 MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS
22 MENUITEM SEPARATOR
23 MENUITEM "スキャナまたはカメラから...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
24 MENUITEM SEPARATOR
25 MENUITEM "ページ ビュー", IDM_FILEPAGEVIEW
26 MENUITEM "ページ設定...", IDM_FILEPAGESETUP
27 MENUITEM "印刷...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
28 MENUITEM SEPARATOR
29 MENUITEM "送信...", IDM_FILESEND
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "背景に設定 (並べて表示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
32 MENUITEM "背景に設定 (中央に表示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
33 MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "最近使ったファイル", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
38 END
39 POPUP "編集(&E)"
40 BEGIN
41 MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
42 MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
43 MENUITEM SEPARATOR
44 MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
45 MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
46 MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "選択範囲でトリミング(&S)", IDM_CROPSELECTION
49 MENUITEM "選択範囲の削除(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
50 MENUITEM "選択範囲の反転(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION
51 MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "ファイルへコピー(&O)", IDM_EDITCOPYTO
54 MENUITEM "ファイルから貼り付け(&F)", IDM_EDITPASTEFROM
55 END
56 POPUP "表示(&V)"
57 BEGIN
58 MENUITEM "ツール ボックス(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
59 MENUITEM "カラー パレット(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
60 MENUITEM "ステータス バー(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
61 MENUITEM "テキスト ツール バー(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
62 MENUITEM SEPARATOR
63 POPUP "拡大(&Z)"
64 BEGIN
65 POPUP "ユーザー定義(&U)"
66 BEGIN
67 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
68 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
69 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
70 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
71 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
72 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
73 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
74 END
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "グリッドを表示(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
77 MENUITEM "縮小表示(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
78 END
79 MENUITEM "全画面表示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
80 END
81 POPUP "画像(&I)"
82 BEGIN
83 MENUITEM "回転と反転(&M)\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
84 MENUITEM "伸縮と傾斜(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
85 MENUITEM "切り取り(&R)", IDM_IMAGECROP
86 MENUITEM "色の反転(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
87 MENUITEM "画像の属性(&A)\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
88 MENUITEM "画像の削除(&C)\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
89 MENUITEM "不透明色を描画する(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
90 END
91 POPUP "色(&C)"
92 BEGIN
93 MENUITEM "パレットの編集(&E)", IDM_COLORSEDITPALETTE
94 MENUITEM SEPARATOR
95 MENUITEM "モダンなパレット", IDM_COLORSMODERNPALETTE
96 MENUITEM "古いパレット", IDM_COLORSOLDPALETTE
97 END
98 POPUP "ヘルプ(&H)"
99 BEGIN
100 MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "情報(&I)", IDM_HELPINFO
103 END
104 END
105
106 ID_POPUPMENU MENU
107 BEGIN
108 POPUP "Popup #0"
109 BEGIN
110 MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
111 MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
112 MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
113 MENUITEM SEPARATOR
114 MENUITEM "選択範囲でトリミング(&S)", IDM_CROPSELECTION
115 MENUITEM "選択範囲の削除(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
116 MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "ファイルへコピー(&O)...", IDM_EDITCOPYTO
119 MENUITEM "ファイルから貼り付け(&F)...", IDM_EDITPASTEFROM
120 MENUITEM SEPARATOR
121 MENUITEM "回転と反転(&M)\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
122 MENUITEM "伸縮と傾斜(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
123 MENUITEM "色の反転(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
124 END
125 END
126
127 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
128 BEGIN
129 "^N", IDM_FILENEW
130 "^O", IDM_FILEOPEN
131 "^S", IDM_FILESAVE
132 "^Z", IDM_EDITUNDO
133 "^Y", IDM_EDITREDO
134 "^X", IDM_EDITCUT
135 "^C", IDM_EDITCOPY
136 "^V", IDM_EDITPASTE
137 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
138 "^A", IDM_EDITSELECTALL
139 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
140 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
141 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
142 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
143 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
144 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
145 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
146 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
147 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
148 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
149 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
150 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
151 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
152 END
153
154 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
155 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 FONT 9, "MS UI Gothic"
157 CAPTION "回転と反転"
158 BEGIN
159 GROUPBOX "回転と反転", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
160 AUTORADIOBUTTON "水平方向に反転(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
161 AUTORADIOBUTTON "垂直方向に反転(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
162 AUTORADIOBUTTON "角度を指定(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
163 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
164 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
165 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
166 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
167 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
168 END
169
170 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
171 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172 FONT 9, "MS UI Gothic"
173 CAPTION "画像の属性"
174 BEGIN
175 LTEXT "幅(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
176 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
177 LTEXT "高さ(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
178 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
179 LTEXT "ファイルの日付:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
180 LTEXT "ファイルのサイズ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
181 LTEXT "解像度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
182 LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 75, 5, 90, 10
183 LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 75, 15, 90, 10
184 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 75, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
185 GROUPBOX "単位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
186 AUTORADIOBUTTON "インチ(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
187 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
188 AUTORADIOBUTTON "ピクセル(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
189 GROUPBOX "色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
190 AUTORADIOBUTTON "白黒(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
191 AUTORADIOBUTTON "カラー(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
192 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
193 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
194 PUSHBUTTON "デフォルト(&D)", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
195 END
196
197 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199 FONT 9, "MS UI Gothic"
200 CAPTION "画像の伸縮と傾斜"
201 BEGIN
202 GROUPBOX "伸縮", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
203 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
204 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
205 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
206 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
207 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
208 LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
209 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
210 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
211 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
212 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
213 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
214 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
215 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
216 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
217 LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
218 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
219 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
220 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
221 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
222 END
223
224 IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
225 CAPTION "フォント"
226 STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
227 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
228 FONT 9, "MS UI Gothic"
229 BEGIN
230 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
231 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
232 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 IDS_PROGRAMNAME "ペイント"
238 IDS_WINDOWTITLE "%s - ペイント"
239 IDS_INFOTITLE "ReactOS ペイント"
240 IDS_INFOTEXT "GNU Lesser General Public License (LGPL, 詳細は www.gnu.org) の下で利用可能です。"
241 IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s の変更内容を保存しますか?"
242 IDS_DEFAULTFILENAME "無題"
243 IDS_MINIATURETITLE "縮小表示"
244 IDS_TOOLTIP1 "自由選択"
245 IDS_TOOLTIP2 "選択"
246 IDS_TOOLTIP3 "消しゴム"
247 IDS_TOOLTIP4 "塗りつぶし"
248 IDS_TOOLTIP5 "色の選択"
249 IDS_TOOLTIP6 "拡大と縮小"
250 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
251 IDS_TOOLTIP8 "ブラシ"
252 IDS_TOOLTIP9 "エアブラシ"
253 IDS_TOOLTIP10 "テキスト"
254 IDS_TOOLTIP11 "直線"
255 IDS_TOOLTIP12 "曲線"
256 IDS_TOOLTIP13 "四角形"
257 IDS_TOOLTIP14 "多角形"
258 IDS_TOOLTIP15 "楕円"
259 IDS_TOOLTIP16 "角丸四角形"
260 IDS_ALLFILES "すべてのファイル"
261 IDS_ALLPICTUREFILES "すべての画像ファイル"
262 IDS_FILESIZE "%d バイト"
263 IDS_INTNUMBERS "整数だけを入力して下さい!"
264 IDS_PERCENTAGE "百分率は 1 から 500 の間でなければなりません。"
265 IDS_ANGLE "角度は -89 から 89 の間でなければなりません。"
266 IDS_LOADERRORTEXT "ファイル %s は読み込めませんでした。"
267 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "クリップボードの画像はビットマップよりも大きいです。\nビットマップを拡張しますか?"
268 IDS_BOLD "太字"
269 IDS_ITALIC "斜体"
270 IDS_UNDERLINE "下線"
271 IDS_VERTICAL "縦書き"
272 IDS_PRINTRES "%d x %d ピクセル/cm"
273 IDS_CANTPASTE "クリップボードからの貼り付けに失敗しました。データ形式が間違っているか、未対応です。"
274 IDS_SAVEERROR "次のファイルとして画像を保存するのに失敗しました:\n\n%s"
275 IDS_CANTSENDMAIL "メール送信に失敗しました。"
276 IDS_LOSECOLOR "この操作を行うと色情報が失われます。続行しますか?"
277 END