* Sync up to trunk HEAD (r62286).
[reactos.git] / base / applications / mspaint / lang / uk-UA.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL
4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for Paint
6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, igor Paliychuk
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11 ID_MENU MENU
12 BEGIN
13 POPUP "&Файл"
14 BEGIN
15 MENUITEM "&Створити\tCtrl+N", IDM_FILENEW
16 MENUITEM "В&ідкрити...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
17 MENUITEM "З&берегти\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
18 MENUITEM "Зберегти &як...", IDM_FILESAVEAS
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "&Замостити робочий стіл Windows", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
21 MENUITEM "До ц&ентру робочого стола Windows", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
22 MENUITEM "&Встановити як тло (розтягнути)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "В&ихід\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
25 END
26 POPUP "&Редагування"
27 BEGIN
28 MENUITEM "Скасувати\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
29 MENUITEM "Повторити\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "Вирізати\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
32 MENUITEM "Копіювати\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
33 MENUITEM "Вставити\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
34 MENUITEM "Видалити виділення\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
35 MENUITEM "Обернути виділення", IDM_EDITINVERTSELECTION
36 MENUITEM "Виділити все\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "Копіювати до файлу...", IDM_EDITCOPYTO
39 MENUITEM "Вставити з файлу...", IDM_EDITPASTEFROM
40 END
41 POPUP "В&игляд"
42 BEGIN
43 MENUITEM "Панель елементів\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
44 MENUITEM "Палітра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
45 MENUITEM "Рядок стану", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
46 MENUITEM "Панель атрибутів тексту", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "Масштаб"
49 BEGIN
50 POPUP "Користувацький"
51 BEGIN
52 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
53 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
54 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
55 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
56 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
57 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
58 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
59 END
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Показати сітку\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
62 MENUITEM "Показати в мініатюрі", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
63 END
64 MENUITEM "На весь екран\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
65 END
66 POPUP "&Зображення"
67 BEGIN
68 MENUITEM "Відобразити/повернути...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
69 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
70 MENUITEM "Обітнути", IDM_IMAGECROP
71 MENUITEM "Обернути кольори\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
72 MENUITEM "Атрибути...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
73 MENUITEM "Видалити малюнок\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
74 MENUITEM "Непрозоре тло", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
75 END
76 POPUP "&Кольори"
77 BEGIN
78 MENUITEM "Змінити палітру...", IDM_COLORSEDITPALETTE
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
81 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
82 END
83 POPUP "&Довідка"
84 BEGIN
85 MENUITEM "Виклик довідки", IDM_HELPHELPTOPICS
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "Інформація", IDM_HELPINFO
88 END
89 END
90
91 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
92 BEGIN
93 "^N", IDM_FILENEW
94 "^O", IDM_FILEOPEN
95 "^S", IDM_FILESAVE
96 "^Z", IDM_EDITUNDO
97 "^Y", IDM_EDITREDO
98 "^X", IDM_EDITCUT
99 "^C", IDM_EDITCOPY
100 "^V", IDM_EDITPASTE
101 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
102 "^A", IDM_EDITSELECTALL
103 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
104 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
105 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
106 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
107 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
108 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
109 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
110 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
111 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
112 END
113
114 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 CAPTION "Відображення й поворот"
118 BEGIN
119 GROUPBOX "Перегорнути або повернути", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
120 AUTORADIOBUTTON "Відобразити зліва направо", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
121 AUTORADIOBUTTON "Відобразити зверху вниз", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
122 AUTORADIOBUTTON "Повернути на кут", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
123 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
124 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
125 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
126 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
127 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
128 END
129
130 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 CAPTION "Атрибути"
134 BEGIN
135 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
136 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
137 LTEXT "Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
138 LTEXT "Висота:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
139 LTEXT "Дата файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
140 LTEXT "Розмір файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
141 LTEXT "Розширення:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
142 LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
143 LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
144 LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
145 GROUPBOX "Одиниці вимірювання", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
146 AUTORADIOBUTTON "дюйми", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
147 AUTORADIOBUTTON "см", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
148 AUTORADIOBUTTON "пікселі", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
149 GROUPBOX "Кольори", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
150 AUTORADIOBUTTON "чорно-білий", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
151 AUTORADIOBUTTON "кольори", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 39, 10
152 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
153 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
154 PUSHBUTTON "Стандартно", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
155 END
156
157 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 CAPTION "Stretch and skew image"
161 BEGIN
162 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
163 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
164 LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
165 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
166 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
167 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
168 LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
169 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
170 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
171 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
172 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
173 LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
174 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
175 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
176 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
177 LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
178 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
179 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
181 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
182 END
183
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186 IDS_PROGRAMNAME "Paint"
187 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
188 IDS_INFOTITLE "Paint для ReactOS"
189 IDS_INFOTEXT "Paint для ReactOS доступний згідно з GNU Lesser General Public License (LGPL, дивіться www.gnu.org)"
190 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Зберегти зміни до %s?"
191 IDS_DEFAULTFILENAME "Без_імені.bmp"
192 IDS_MINIATURETITLE "Мініатюра"
193 IDS_TOOLTIP1 "Виділення довільної області"
194 IDS_TOOLTIP2 "Виділення"
195 IDS_TOOLTIP3 "Гумка"
196 IDS_TOOLTIP4 "Заливка"
197 IDS_TOOLTIP5 "Вибір кольорів"
198 IDS_TOOLTIP6 "Масштаб"
199 IDS_TOOLTIP7 "Олівець"
200 IDS_TOOLTIP8 "Пензель"
201 IDS_TOOLTIP9 "Розпилювач"
202 IDS_TOOLTIP10 "Текст"
203 IDS_TOOLTIP11 "Лінія"
204 IDS_TOOLTIP12 "Крива Без'є"
205 IDS_TOOLTIP13 "Прямокутник"
206 IDS_TOOLTIP14 "Багатокутник"
207 IDS_TOOLTIP15 "Еліпс"
208 IDS_TOOLTIP16 "Прямокутник з округленими кутами"
209 IDS_OPENFILTER "Точкові рисунки (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Усі файли (*.*)\1*.*\1"
210 IDS_SAVEFILTER "24-розрядний рисунок (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
211 IDS_FILESIZE "%d байт"
212 IDS_PRINTRES "%d x %d пікс. на метр"
213 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
214 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
215 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
216 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
217 END