Create the AHCI branch for Aman's work
[reactos.git] / base / applications / mspaint / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL
4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc
5 * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resource file
6 * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
10
11 ID_MENU MENU
12 BEGIN
13 POPUP "檔案(&F)"
14 BEGIN
15 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
16 MENUITEM "開啟... (&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
17 MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
18 MENUITEM "另存為... (&A)", IDM_FILESAVEAS
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW
21 MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP
22 MENUITEM "列印...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "儲存為壁紙 (普通)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
25 MENUITEM "儲存為壁紙 (居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
26 MENUITEM "儲存為壁紙 (拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
27 MENUITEM SEPARATOR
28 MENUITEM "結束(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
29 END
30 POPUP "編輯(&E)"
31 BEGIN
32 MENUITEM "復原\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
33 MENUITEM "重做\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "剪下\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
36 MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
37 MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
38 MENUITEM "刪除選中區域\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
39 MENUITEM "反轉選擇", IDM_EDITINVERTSELECTION
40 MENUITEM "全選\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "複製到...", IDM_EDITCOPYTO
43 MENUITEM "從...貼上", IDM_EDITPASTEFROM
44 END
45 POPUP "檢視(&V)"
46 BEGIN
47 MENUITEM "工具箱\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
48 MENUITEM "調色板\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
49 MENUITEM "狀態列", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
50 MENUITEM "文字工具列", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
51 MENUITEM SEPARATOR
52 POPUP "縮放"
53 BEGIN
54 POPUP "用戶自定義"
55 BEGIN
56 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
57 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
58 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
59 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
60 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
61 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
62 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
63 END
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "顯示格線\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
66 MENUITEM "顯示縮圖", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
67 END
68 MENUITEM "全屏顯示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
69 END
70 POPUP "圖像(&I)"
71 BEGIN
72 MENUITEM "旋轉/翻轉...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
73 MENUITEM "拉伸/傾斜...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
74 MENUITEM "剪裁", IDM_IMAGECROP
75 MENUITEM "顏色反轉\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
76 MENUITEM "內容...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
77 MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
78 MENUITEM "不透明處理", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
79 END
80 POPUP "顏色(&C)"
81 BEGIN
82 MENUITEM "編輯色彩...", IDM_COLORSEDITPALETTE
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE
85 MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE
86 END
87 POPUP "說明(&?)"
88 BEGIN
89 MENUITEM "說明主題", IDM_HELPHELPTOPICS
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "關於", IDM_HELPINFO
92 END
93 END
94
95 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
96 BEGIN
97 "^N", IDM_FILENEW
98 "^O", IDM_FILEOPEN
99 "^S", IDM_FILESAVE
100 "^Z", IDM_EDITUNDO
101 "^Y", IDM_EDITREDO
102 "^X", IDM_EDITCUT
103 "^C", IDM_EDITCOPY
104 "^V", IDM_EDITPASTE
105 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
106 "^A", IDM_EDITSELECTALL
107 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
108 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
109 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
110 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
111 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
112 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
113 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
114 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
115 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
116 END
117
118 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 FONT 9, "MS Shell Dlg"
121 CAPTION "旋轉和翻轉圖像"
122 BEGIN
123 GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
124 AUTORADIOBUTTON "水平翻轉", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
125 AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
126 AUTORADIOBUTTON "旋轉角度", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
127 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
128 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
129 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
130 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14
131 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
132 END
133
134 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 FONT 9, "MS Shell Dlg"
137 CAPTION "內容"
138 BEGIN
139 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
140 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
141 LTEXT "寬度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
142 LTEXT "高度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 30, 10
143 LTEXT "文件日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
144 LTEXT "文件大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
145 LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
146 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
147 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
148 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
149 GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
150 AUTORADIOBUTTON "英寸", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
151 AUTORADIOBUTTON "厘米", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
152 AUTORADIOBUTTON "像素", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
153 GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
154 AUTORADIOBUTTON "黑白", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
155 AUTORADIOBUTTON "彩色", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
156 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
157 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
158 PUSHBUTTON "預設值", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
159 END
160
161 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
162 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 FONT 9, "MS Shell Dlg"
164 CAPTION "拉伸和傾斜圖片"
165 BEGIN
166 GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
167 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
168 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
169 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
170 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
171 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
172 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
173 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
174 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
175 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
176 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
177 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
178 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
179 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
180 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
181 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
182 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
183 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
184 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
185 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
186 END
187
188 STRINGTABLE
189 BEGIN
190 IDS_PROGRAMNAME "畫圖"
191 IDS_WINDOWTITLE "%s - 畫圖"
192 IDS_INFOTITLE "ReactOS 畫圖"
193 IDS_INFOTEXT "ReactOS 畫圖是在 GNU LGPL 下發佈的 (詳見 www.gnu.org)"
194 IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把改變保存到 %s 嗎?"
195 IDS_DEFAULTFILENAME "未命名.bmp"
196 IDS_MINIATURETITLE "縮圖"
197 IDS_TOOLTIP1 "自由選擇"
198 IDS_TOOLTIP2 "選擇"
199 IDS_TOOLTIP3 "橡皮擦"
200 IDS_TOOLTIP4 "填充"
201 IDS_TOOLTIP5 "取色"
202 IDS_TOOLTIP6 "縮放"
203 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
204 IDS_TOOLTIP8 "刷子"
205 IDS_TOOLTIP9 "噴槍"
206 IDS_TOOLTIP10 "文字"
207 IDS_TOOLTIP11 "直線"
208 IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線"
209 IDS_TOOLTIP13 "矩形"
210 IDS_TOOLTIP14 "多邊形"
211 IDS_TOOLTIP15 "橢圓形"
212 IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形"
213 IDS_OPENFILTER "點陣圖文件 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1"
214 IDS_SAVEFILTER "24 位元點陣圖 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
215 IDS_FILESIZE "%d 位元組"
216 IDS_PRINTRES "%d x %d 像素每米"
217 IDS_INTNUMBERS "請輸入整數只!"
218 IDS_PERCENTAGE "所占百分比必須介於 1 和 500 之間。"
219 IDS_ANGLE "角度必須-89 和 89 之間。"
220 IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔 %s。"
221 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你想擴大點陣圖嗎?"
222 END