Sync to trunk revision 63857.
[reactos.git] / base / applications / mspaint / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL
4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc
5 * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resource file
6 * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
10
11 ID_MENU MENU
12 BEGIN
13 POPUP "檔案(&F)"
14 BEGIN
15 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
16 MENUITEM "開啟... (&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
17 MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
18 MENUITEM "另存為... (&A)", IDM_FILESAVEAS
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "儲存為壁紙 (普通)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
21 MENUITEM "儲存為壁紙 (居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
22 MENUITEM "儲存為壁紙 (拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "結束(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
25 END
26 POPUP "編輯(&E)"
27 BEGIN
28 MENUITEM "復原\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
29 MENUITEM "重做\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "剪下\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
32 MENUITEM "複製\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
33 MENUITEM "貼上\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
34 MENUITEM "刪除選中區域\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
35 MENUITEM "反轉選擇", IDM_EDITINVERTSELECTION
36 MENUITEM "全選\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "複製到...", IDM_EDITCOPYTO
39 MENUITEM "從...貼上", IDM_EDITPASTEFROM
40 END
41 POPUP "檢視(&V)"
42 BEGIN
43 MENUITEM "工具箱\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
44 MENUITEM "調色板\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
45 MENUITEM "狀態列", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
46 MENUITEM "文字工具列", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "縮放"
49 BEGIN
50 POPUP "用戶自定義"
51 BEGIN
52 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
53 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
54 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
55 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
56 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
57 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
58 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
59 END
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "顯示格線\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
62 MENUITEM "顯示縮圖", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
63 END
64 MENUITEM "全屏顯示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
65 END
66 POPUP "圖像(&I)"
67 BEGIN
68 MENUITEM "旋轉/翻轉...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
69 MENUITEM "Stretch/skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
70 MENUITEM "剪裁", IDM_IMAGECROP
71 MENUITEM "顏色反轉\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
72 MENUITEM "內容...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
73 MENUITEM "刪除圖像\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
74 MENUITEM "不透明處理", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
75 END
76 POPUP "顏色(&C)"
77 BEGIN
78 MENUITEM "編輯色彩...", IDM_COLORSEDITPALETTE
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
81 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
82 END
83 POPUP "說明(&?)"
84 BEGIN
85 MENUITEM "說明主題", IDM_HELPHELPTOPICS
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "關於", IDM_HELPINFO
88 END
89 END
90
91 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
92 BEGIN
93 "^N", IDM_FILENEW
94 "^O", IDM_FILEOPEN
95 "^S", IDM_FILESAVE
96 "^Z", IDM_EDITUNDO
97 "^Y", IDM_EDITREDO
98 "^X", IDM_EDITCUT
99 "^C", IDM_EDITCOPY
100 "^V", IDM_EDITPASTE
101 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
102 "^A", IDM_EDITSELECTALL
103 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
104 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
105 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
106 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
107 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
108 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
109 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
110 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
111 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
112 END
113
114 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 CAPTION "旋轉和翻轉圖像"
118 BEGIN
119 GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
120 AUTORADIOBUTTON "水平翻轉", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
121 AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
122 AUTORADIOBUTTON "旋轉角度", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
123 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
124 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
125 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
126 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14
127 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
128 END
129
130 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 CAPTION "內容"
134 BEGIN
135 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
136 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
137 LTEXT "寬度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
138 LTEXT "高度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 30, 10
139 LTEXT "文件日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
140 LTEXT "文件大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
141 LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
142 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
143 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
144 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
145 GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
146 AUTORADIOBUTTON "英寸", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
147 AUTORADIOBUTTON "厘米", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
148 AUTORADIOBUTTON "像素", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
149 GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
150 AUTORADIOBUTTON "黑白", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
151 AUTORADIOBUTTON "彩色", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
152 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
153 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
154 PUSHBUTTON "預設值", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
155 END
156
157 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 CAPTION "Stretch and skew image"
161 BEGIN
162 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
163 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
164 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
165 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
166 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
167 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
168 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
169 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
170 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
171 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
172 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
173 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
174 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
175 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
176 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
177 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
178 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
179 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
180 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14
181 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
182 END
183
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186 IDS_PROGRAMNAME "畫圖"
187 IDS_WINDOWTITLE "%s - 畫圖"
188 IDS_INFOTITLE "ReactOS 畫圖"
189 IDS_INFOTEXT "ReactOS 畫圖是在 GNU LGPL 下發佈的 (詳見 www.gnu.org)"
190 IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把改變保存到 %s 嗎?"
191 IDS_DEFAULTFILENAME "未命名.bmp"
192 IDS_MINIATURETITLE "縮圖"
193 IDS_TOOLTIP1 "自由選擇"
194 IDS_TOOLTIP2 "選擇"
195 IDS_TOOLTIP3 "橡皮擦"
196 IDS_TOOLTIP4 "填充"
197 IDS_TOOLTIP5 "取色"
198 IDS_TOOLTIP6 "縮放"
199 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
200 IDS_TOOLTIP8 "刷子"
201 IDS_TOOLTIP9 "噴槍"
202 IDS_TOOLTIP10 "文字"
203 IDS_TOOLTIP11 "直線"
204 IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線"
205 IDS_TOOLTIP13 "矩形"
206 IDS_TOOLTIP14 "多邊形"
207 IDS_TOOLTIP15 "橢圓形"
208 IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形"
209 IDS_OPENFILTER "點陣圖文件 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1"
210 IDS_SAVEFILTER "24 位元點陣圖 (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
211 IDS_FILESIZE "%d 位元組"
212 IDS_PRINTRES "%d x %d 像素每米"
213 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
214 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
215 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
216 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
217 END