[NET] Move COMPUTER, CONFIG and CONTINUE command syntax and help texts into a message...
[reactos.git] / base / applications / network / net / lang / es-ES.rc
1 /* Spanish Language resource file.
2 * Translated by: Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */
3
4 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
5
6 STRINGTABLE
7 BEGIN
8 IDS_FILE_SYNTAX "NET FILE [id [/CLOSE]]\n\n"
9 IDS_FILE_HELP "NET FILE\n...\n\n"
10 IDS_GROUP_SYNTAX "NET GROUP [groupname [/COMMENT:""text""]] [/DOMAIN]\n\
11 groupname {/ADD [/COMMENT:""text""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\
12 groupname username [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]\n\n"
13 IDS_GROUP_HELP_1 "NET GROUP adds, displays or modifies global groups on servers. When\n\
14 used without parameters, it displays the groupnames on the server.\n\n"
15 IDS_GROUP_HELP_2 "groupname Is the name of the group to add, expand, or delete.\n\
16 Supply only a groupname to view a list of users\n\
17 in a group.\n"
18 IDS_GROUP_HELP_3 "/COMMENT:""text"" Adds a comment for a new or existing group.\n\
19 Enclose the text inquotation marks.\n"
20 IDS_GROUP_HELP_4 "/DOMAIN Performs the operation on a domain controller\n\
21 of the current domain. Otherwise, the operation is \n\
22 performed on the local computer.\n"
23 IDS_GROUP_HELP_5 "username[ ...] List one or more usernames to add to or remove from\n\
24 a group. Separate multiple username entries with a space.\n"
25 IDS_GROUP_HELP_6 "/ADD Adds a group, or adds a username to a group.\n"
26 IDS_GROUP_HELP_7 "/DELETE Removes a group, or removes a username from a group.\n\n"
27 IDS_HELP_SYNTAX "NET HELP <comando>\n - o -\nNET <comando> /HELP\n\n"
28 IDS_HELP_HELP_1 " Éstos son los argumentos de línea de comandos disponibles:\n\n\
29 NET ACCOUNTS NET HELP NET SHARE\n\
30 NET COMPUTER NET HELPMSG NET START\n\
31 NET CONFIG NET LOCALGROUP NET STATISTICS\n\
32 NET CONFIG SERVER NET NAME NET STOP\n\
33 NET CONFIG WORKSTATION NET PAUSE NET TIME\n\
34 NET CONTINUE NET PRINT NET USE\n\
35 NET FILE NET SEND NET USER\n\
36 NET GROUP NET SESSION NET VIEW\n\n"
37 IDS_HELP_HELP_2 " ...\n\n"
38 IDS_HELPMSG_SYNTAX "NET HELPMSG <código de error>\n\n"
39 IDS_HELPMSG_HELP_1 "NET HELPMSG displays information about network messages (such as\n\
40 error, warning and alert messages). When you type NET HELPMSG and the numeric\n\
41 error (for example, ""net helpmsg 2182""), you will get information about the\n\
42 message and suggested actions you can take to solve the problem.\n\n"
43 IDS_HELPMSG_HELP_2 "message# Is the numerical error with which you need help.\n\n"
44 IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "NET LOCALGROUP [grupo [/COMMENT:""texto""]] [/DOMAIN]\n\
45 grupo {/ADD [/COMMENT:""texto""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\
46 grupo nombre [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]\n\n"
47 IDS_LOCALGROUP_HELP_1 "NET LOCALGROUP adds, displays or modifies local groups on computers. When\n\
48 used without parameters, it displays the local groups on the computer.\n\n"
49 IDS_LOCALGROUP_HELP_2 "groupname Is the name of the local group to add, expand, or\n\
50 delete. Supply only a groupname to view a list of\n\
51 users or global groups in a local group.\n"
52 IDS_LOCALGROUP_HELP_3 "/COMMENT:""text"" Adds a comment for a new or existing group.\n\
53 Enclose the text inquotation marks.\n"
54 IDS_LOCALGROUP_HELP_4 "/DOMAIN Performs the operation on a domain controller\n\
55 of the current domain. Otherwise, the operation is \n\
56 performed on the local computer.\n"
57 IDS_LOCALGROUP_HELP_5 "name [ ...] List one or more usernames or groupnams to add to or\n\
58 remove from a local group. Separate multiple entries with\n\
59 a space. Names may be users or global groups, but not\n\
60 other local groups. If a user is from another doamin,\n\
61 preface the username with the domain name (for\n\
62 example, SALES\\RALPHR).\n"
63 IDS_LOCALGROUP_HELP_6 "/ADD Adds a groupname or username to a local group. An account\n\
64 must be established for users or global groups added to a\n\
65 local group with this command.\n"
66 IDS_LOCALGROUP_HELP_7 "/DELETE Removes a groupname or username from a local group.\n\n"
67 IDS_NAME_SYNTAX "NET NAME ...\n\n"
68 IDS_NAME_HELP "NAME\n...\n\n"
69 IDS_PRINT_SYNTAX "NET PRINT ...\n\n"
70 IDS_PRINT_HELP "PRINT\n...\n\n"
71 IDS_PAUSE_SYNTAX "NET PAUSE <nombre del servicio>\n\n"
72 IDS_PAUSE_HELP_1 "NET PAUSE suspends a service. Pausing a service puts it on hold.\n\n"
73 IDS_PAUSE_HELP_2 "service The name of the service to be paused.\n\n"
74 IDS_SEND_SYNTAX "NET SEND ...\n\n"
75 IDS_SEND_HELP "SEND\n...\n\n"
76 IDS_SESSION_SYNTAX "NET SESSION ...\n\n"
77 IDS_SESSION_HELP "SESSION\n...\n\n"
78 IDS_SHARE_SYNTAX "NET SHARE ...\n\n"
79 IDS_SHARE_HELP "SHARE\n...\n\n"
80 IDS_START_SYNTAX "NET START [service]\n\n"
81 IDS_START_HELP_1 "NET START starts services or lists running services.\n\n"
82 IDS_START_HELP_2 "service The name of the service to be started.\n\n"
83 IDS_START_HELP_3 "When typed at the command prompt, service name of two words or more must\n\
84 be enclosed in quotation marks. For example, NET START ""NET LOGON""\n\
85 starts the net logon service.\n\n"
86 IDS_STATISTICS_SYNTAX "NET STATISTICS [SERVER | WORKSTATION]\n\n"
87 IDS_STATISTICS_HELP_1 "NET STATISTICS displays the statisticslog for the local Workstation or\n\
88 Server service. Used without parameters, NET STATISTICS displays\n\
89 the services for which statistics are available.\n\n"
90 IDS_STATISTICS_HELP_2 "SERVER Displays the Server service statistics.\n\
91 WORKSTATION Displays the Workstation service statistics.\n\n"
92 IDS_STOP_SYNTAX "NET STOP <nombre del servicio>\n\n"
93 IDS_STOP_HELP_1 "NET STOP stops services.\n\n"
94 IDS_STOP_HELP_2 "service The name of the service to be stopped.\n\n"
95 IDS_STOP_HELP_3 "Stopping a service cancels any network connection the service is\n\
96 using. Also, some services are dependent on others. Stopping one\n\
97 service can stop others. Some services cannot be stopped.\n\n"
98 IDS_TIME_SYNTAX "NET TIME ...\n\n"
99 IDS_TIME_HELP "TIME\n...\n\n"
100 IDS_USE_SYNTAX "NET USE ...\n\n"
101 IDS_USE_HELP "USE\n...\n\n"
102 IDS_USER_SYNTAX "NET USER [usuario [contraseña | *] [opciones]] [/DOMAIN]\n\
103 usuario {contraseña | *} /ADD [opciones] [/DOMAIN]\n\
104 usuario [/DELETE] [/DOMAIN]\n\n"
105 IDS_USER_HELP "USER\n...\n\n"
106 IDS_VIEW_SYNTAX "NET VIEW ...\n\n"
107 IDS_VIEW_HELP "VIEW\n...\n\n"
108 IDS_NET_SYNTAX "NET [ ACCOUNTS | COMPUTER | CONFIG | CONTINUE | FILE | GROUP | HELP |\n\
109 HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\
110 SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | USER | VIEW ]\n"
111
112 IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Forzar cierre de sesión tras"
113 IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu segundos"
114 IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "Validez mínima de contraseña (en días)"
115 IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "Validez máxima de contraseña (en días)"
116 IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "Tamaño mínimo de contraseña"
117 IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "Duración del historial de contraseñas"
118 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "Umbral de bloqueo"
119 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "Duración del bloqueo (en minutos)"
120 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "Ventana de cumpl. de bloqueo (en minutos)"
121 IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "Rol del equipo"
122 IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Servidor primario"
123 IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Servidor de respaldo"
124 IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Servidor independiente"
125 IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Estación de trabajo"
126
127 IDS_CONFIG_TEXT "The following running services can be controlled:\n\n\
128 Server\n Workstation\n\n"
129 IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Server Name"
130 IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Server Comment"
131 IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Software version"
132 IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server is active on"
133 IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server hidden"
134 IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maximum Logged On Users"
135 IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maximum open files per session"
136 IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Idle session time (min)"
137 IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Computer name"
138 IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Full Computer name"
139 IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "User name"
140 IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Workstation is active on"
141 IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Software version"
142 IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Workstation domain"
143 IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Logon domain"
144
145 IDS_GROUP_GROUPS "Group Accounts for \\\\%s"
146 IDS_GROUP_NAME "Group name"
147 IDS_GROUP_COMMENT "Comment"
148 IDS_GROUP_MEMBERS "Members"
149
150 IDS_LOCALGROUP_ALIASES "Alias de \\\\%s"
151 IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "Nombre del alias"
152 IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentario"
153 IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Miembros"
154
155 IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\
156 Server\n Workstation\n\n"
157 IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
158 IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Server statistics for \\\\%s\n\n\n"
159 IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sessions accepted"
160 IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sessions timed-out"
161 IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sessions errored-out"
162 IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kilobytes sent"
163 IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kilobytes received"
164 IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Mean response time (msec)"
165 IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "System errors"
166 IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Permission violations"
167 IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Password violations"
168 IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Files accessed"
169 IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Communication devices accessed"
170 IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Print jobs spooled"
171 IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Times buffers exhausted\n\n"
172 IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " Big buffers"
173 IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " Request buffers"
174 IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n"
175 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received"
176 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received"
177 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted"
178 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted"
179 IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations"
180 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations"
181 IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied"
182 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied"
183 IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors"
184 IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made"
185 IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made"
186 IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects"
187 IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started"
188 IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions"
189 IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions"
190 IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations"
191 IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count"
192 IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count"
193
194 IDS_USER_ACCOUNTS "Cuentas de usuario en \\\\%s"
195 IDS_USER_NAME "Nombre de usuario"
196 IDS_USER_FULL_NAME "Nombre completo"
197 IDS_USER_COMMENT "Comentario"
198 IDS_USER_USER_COMMENT "Comentario de usuario"
199 IDS_USER_COUNTRY_CODE "Código de país"
200 IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "Cuenta activa"
201 IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "Fecha de expiración"
202 IDS_USER_PW_LAST_SET "La contraseña se cambió por última vez"
203 IDS_USER_PW_EXPIRES "La contraseña expira"
204 IDS_USER_PW_CHANGEABLE "La contraseña se puede cambiar"
205 IDS_USER_PW_REQUIRED "Se necesita contraseña"
206 IDS_USER_CHANGE_PW "El usuario puede cambiar la contraseña"
207 IDS_USER_WORKSTATIONS "Se permiten estaciones de trabajo"
208 IDS_USER_LOGON_SCRIPT "Script de inicio"
209 IDS_USER_PROFILE "Perfil de usuario"
210 IDS_USER_HOME_DIR "Carpeta raíz"
211 IDS_USER_LAST_LOGON "Último inicio de sesión"
212 IDS_USER_LOGON_HOURS "Horas de inicio permitidas"
213 IDS_USER_LOCAL_GROUPS "Miembro de los grupos locales"
214 IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "Miembro de los grupos globales"
215
216 IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Escriba una contraseña: "
217 IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Vuelva a escribir la contraseña: "
218 IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Las contraseñas no coinciden."
219
220 IDS_USE_NOW_CONNECTED "%s is now connected to %s\n"
221
222 IDS_GENERIC_YES "Sí"
223 IDS_GENERIC_NO "No"
224 IDS_GENERIC_NEVER "Nunca"
225 IDS_GENERIC_NONE "Ninguno"
226 IDS_GENERIC_ALL "Todos"
227 IDS_GENERIC_LOCKED "Bloqueado"
228 IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited"
229 IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n"
230 IDS_GENERIC_PAGE "NET HELP command | MORE displays one screen at a time.\n\n"
231
232 IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "La opción %s todavía no está disponible.\n"
233 IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "El valor para la opción %s no es válido.\n"
234 IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "The system error %d happened.\n"
235 IDS_ERROR_NO_ERROR "The command completed successfully.\n\n"
236 END