* Sync up to trunk head (r65481).
[reactos.git] / base / applications / network / net / lang / es-ES.rc
1 /* Spanish Language resource file.
2 * Translated by: Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */
3
4 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
5
6 STRINGTABLE
7 BEGIN
8 IDS_ACCOUNTS_SYNTAX "Uso:\nNET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{minutos | NO}] [/MINPWLEN:longitud]\n\
9 [/MAXPWAGE:{días | UNLIMITED}] [/MINPWAGE:días]\n\
10 [/UNIQUEPW:número] [/DOMAIN]\n"
11 IDS_ACCOUNTS_HELP "ACCOUNTS\n..."
12 IDS_COMPUTER_SYNTAX "Uso:\nNET COMPUTER ..."
13 IDS_COMPUTER_HELP "COMPUTER\n..."
14 IDS_CONFIG_SYNTAX "Uso:\nNET CONFIG ..."
15 IDS_CONFIG_HELP "CONFIG\n..."
16 IDS_CONTINUE_SYNTAX "Uso:\nNET CONTINUE <nombre del servicio>"
17 IDS_CONTINUE_HELP "CONTINUE\n..."
18 IDS_FILE_SYNTAX "Uso:\nNET FILE ..."
19 IDS_FILE_HELP "FILE\n..."
20 IDS_GROUP_SYNTAX "Uso:\nNET GROUP ..."
21 IDS_GROUP_HELP "GROUP\n..."
22 IDS_HELPMSG_SYNTAX "Uso:\nNET HELPMSG <código de error>"
23 IDS_HELPMSG_HELP "HELPMSG\n..."
24 IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "Uso:\nNET LOCALGROUP [grupo [/COMMENT:""texto""]] [/DOMAIN]\n\
25 grupo {/ADD [/COMMENT:""texto""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\
26 grupo nombre [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]"
27 IDS_LOCALGROUP_HELP "LOCALGROUP\n..."
28 IDS_NAME_SYNTAX "Uso:\nNET NAME ..."
29 IDS_NAME_HELP "NAME\n..."
30 IDS_PRINT_SYNTAX "Uso:\nNET PRINT ..."
31 IDS_PRINT_HELP "PRINT\n..."
32 IDS_PAUSE_SYNTAX "Uso:\nNET PAUSE <nombre del servicio>"
33 IDS_PAUSE_HELP "PAUSE\n..."
34 IDS_SEND_SYNTAX "Uso:\nNET SEND ..."
35 IDS_SEND_HELP "SEND\n..."
36 IDS_SESSION_SYNTAX "Uso:\nNET SESSION ..."
37 IDS_SESSION_HELP "SESSION\n..."
38 IDS_SHARE_SYNTAX "Uso:\nNET SHARE ..."
39 IDS_SHARE_HELP "SHARE\n..."
40 IDS_START_SYNTAX "Uso:\nNET START ..."
41 IDS_START_HELP "START\n..."
42 IDS_STATISTICS_SYNTAX "Uso:\nNET STATISTICS ..."
43 IDS_STATISTICS_HELP "STATISTICS\n..."
44 IDS_STOP_SYNTAX "Uso:\nNET STOP <nombre del servicio>"
45 IDS_STOP_HELP "STOP\n..."
46 IDS_TIME_SYNTAX "Uso:\nNET TIME ..."
47 IDS_TIME_HELP "TIME\n..."
48 IDS_USE_SYNTAX "Uso:\nNET USE ..."
49 IDS_USE_HELP "USE\n..."
50 IDS_USER_SYNTAX "Uso:\nNET USER [usuario [contraseña | *] [opciones]] [/DOMAIN]\n\
51 usuario {contraseña | *} /ADD [opciones] [/DOMAIN]\n\
52 usuario [/DELETE] [/DOMAIN]"
53 IDS_USER_HELP "USER\n..."
54 IDS_VIEW_SYNTAX "Uso:\nNET VIEW ..."
55 IDS_VIEW_HELP "VIEW\n..."
56 IDS_HELP_SYNTAX "Uso:\nNET HELP <comando>\n - o -\nNET <comando> /HELP\n\n\
57 Éstos son los argumentos de línea de comandos disponibles:\n\n\
58 NET ACCOUNTS NET HELP NET SHARE\n\
59 NET COMPUTER NET HELPMSG NET START\n\
60 NET CONFIG NET LOCALGROUP NET STATISTICS\n\
61 NET CONFIG SERVER NET NAME NET STOP\n\
62 NET CONFIG WORKSTATION NET PAUSE NET TIME\n\
63 NET CONTINUE NET PRINT NET USE\n\
64 NET FILE NET SEND NET USER\n\
65 NET GROUP NET SESSION NET VIEW\n\n\
66 ..."
67 IDS_NET_SYNTAX "Uso:\nNET [ ACCOUNTS | COMPUTER | CONFIG | CONTINUE | FILE | GROUP | HELP |\n\
68 HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\
69 SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | NET USER | VIEW ]\n"
70
71 IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Forzar cierre de sesión tras"
72 IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu segundos"
73 IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "Validez mínima de contraseña (en días)"
74 IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "Validez máxima de contraseña (en días)"
75 IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "Tamaño mínimo de contraseña"
76 IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "Duración del historial de contraseñas"
77 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "Umbral de bloqueo"
78 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "Duración del bloqueo (en minutos)"
79 IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "Ventana de cumpl. de bloqueo (en minutos)"
80 IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "Rol del equipo"
81 IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Servidor primario"
82 IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Servidor de respaldo"
83 IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Servidor independiente"
84 IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Estación de trabajo"
85
86 IDS_LOCALGROUP_ALIASES "Alias de \\\\%s"
87 IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "Nombre del alias"
88 IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentario"
89 IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Miembros"
90
91 IDS_USER_ACCOUNTS "Cuentas de usuario en \\\\%s"
92 IDS_USER_NAME "Nombre de usuario"
93 IDS_USER_FULL_NAME "Nombre completo"
94 IDS_USER_COMMENT "Comentario"
95 IDS_USER_USER_COMMENT "Comentario de usuario"
96 IDS_USER_COUNTRY_CODE "Código de país"
97 IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "Cuenta activa"
98 IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "Fecha de expiración"
99 IDS_USER_PW_LAST_SET "La contraseña se cambió por última vez"
100 IDS_USER_PW_EXPIRES "La contraseña expira"
101 IDS_USER_PW_CHANGEABLE "La contraseña se puede cambiar"
102 IDS_USER_PW_REQUIRED "Se necesita contraseña"
103 IDS_USER_CHANGE_PW "El usuario puede cambiar la contraseña"
104 IDS_USER_WORKSTATIONS "Se permiten estaciones de trabajo"
105 IDS_USER_LOGON_SCRIPT "Script de inicio"
106 IDS_USER_PROFILE "Perfil de usuario"
107 IDS_USER_HOME_DIR "Carpeta raíz"
108 IDS_USER_LAST_LOGON "Último inicio de sesión"
109 IDS_USER_LOGON_HOURS "Horas de inicio permitidas"
110 IDS_USER_LOCAL_GROUPS "Miembro de los grupos locales"
111 IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "Miembro de los grupos globales"
112
113 IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Escriba una contraseña: "
114 IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Vuelva a escribir la contraseña: "
115 IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Las contraseñas no coinciden."
116
117 IDS_GENERIC_YES "Sí"
118 IDS_GENERIC_NO "No"
119 IDS_GENERIC_NEVER "Nunca"
120 IDS_GENERIC_NONE "Ninguno"
121 IDS_GENERIC_ALL "Todos"
122 IDS_GENERIC_LOCKED "Bloqueado"
123
124 IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "La opción %s todavía no está disponible.\n"
125 IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "El valor para la opción %s no es válido.\n"
126 END