[NET][MC] Move NET CONFIG strings from net.exe to netmsg.dll.
[reactos.git] / base / applications / network / net / lang / ro-RO.rc
1 /*
2 * FILE: base/applications/network/net/lang/ro-RO.rc
3 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
4 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
5 */
6
7 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
8
9 STRINGTABLE
10 BEGIN
11 IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Forțează deautentificarea după"
12 IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu secunde"
13 IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Server primar"
14 IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Server de rezervă"
15 IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Server de sine stătător"
16 IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Stație de lucru"
17
18 IDS_STATISTICS_TEXT "Statistici disponibile pentru următoarele servicii:\n\n\
19 Server\n Stație de lucru\n\n"
20 IDS_STATISTICS_SINCE "Statistici începând din %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
21 IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Statistici de server pentru \\\\%s\n\n\n"
22 IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sesiuni acceptate"
23 IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sesiuni expirate"
24 IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sesiuni eșuate"
25 IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kiloocteți transmiși"
26 IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kiloocteți receptați"
27 IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Timpul mediu de răspuns (msec)"
28 IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "Erori de sistem"
29 IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Erori la permisiuni"
30 IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Erori la parole"
31 IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Fișiere accesate"
32 IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Dispozitive de comunicații accesate"
33 IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Comenzi de imprimare cumulate"
34 IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Momente cu limită de memorie depășită\n\n"
35 IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " memorii masive"
36 IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " memorii tranzitive"
37 IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Statistici pentru stația de lucru \\\\%s\n\n\n"
38 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Octeți receptați"
39 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Blocuri Mesaje de Server (SMB) receptate"
40 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Octeți transmiși"
41 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Blocuri Mesaje de Server (SMB) transmise"
42 IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Operații de citire"
43 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Operații de scriere"
44 IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Citiri brute respinse"
45 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Scrieri brute respinse"
46 IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Erori de rețea"
47 IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Conexiuni realizate"
48 IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconectări realizate"
49 IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Deconectări de server"
50 IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sesiuni pornite"
51 IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Sesiuni suspendate"
52 IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Sesiuni eșuate"
53 IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Operații eșuate"
54 IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Număr de utilizări"
55 IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Utilizări eșuate"
56
57 IDS_USER_ACCOUNTS "Conturi de utilizator pentru \\\\%s"
58 IDS_USER_NAME "Nume utilizator"
59 IDS_USER_FULL_NAME "Nume complet"
60 IDS_USER_COMMENT "Comentariu"
61 IDS_USER_USER_COMMENT "Comentariu de utilizator"
62 IDS_USER_COUNTRY_CODE "Cod de țară"
63 IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "Cont activ"
64 IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "Cont expiră"
65 IDS_USER_PW_LAST_SET "Parolă recent instituită"
66 IDS_USER_PW_EXPIRES "Parolă expiră"
67 IDS_USER_PW_CHANGEABLE "Parolă modificabilă"
68 IDS_USER_PW_REQUIRED "Parolă necesară"
69 IDS_USER_CHANGE_PW "Utilizatorul poate schimba parola"
70 IDS_USER_WORKSTATIONS "Stații de lucru permise"
71 IDS_USER_LOGON_SCRIPT "Script de autentificare"
72 IDS_USER_PROFILE "Profil de utilizator"
73 IDS_USER_HOME_DIR "Director personal"
74 IDS_USER_LAST_LOGON "Ultimă autentificare"
75 IDS_USER_LOGON_HOURS "Ore de autentificare permise"
76 IDS_USER_LOCAL_GROUPS "Apartenență grup local"
77 IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "Apartenență grup global"
78
79 IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Introduceți o parolă nouă pentru utilizatorul (curent): "
80 IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Introduceți din nou parola: "
81 IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Parolele diferă!"
82
83 IDS_USE_NOW_CONNECTED "Conectarea %s la %s a fost realizată.\n"
84
85 IDS_GENERIC_YES "Da"
86 IDS_GENERIC_NO "Nu"
87 IDS_GENERIC_NEVER "Niciodată"
88 IDS_GENERIC_NONE "Nespecificat"
89 IDS_GENERIC_ALL "Toate"
90 IDS_GENERIC_LOCKED "Blocat"
91 IDS_GENERIC_UNLIMITED "Nelimitat"
92 IDS_GENERIC_SYNTAX "Sintaxa acestei comenzi:\n\n"
93
94 IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Opțiunea %s încă nu este admisă.\n"
95 IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Ați introdus o valoare nevalidă pentru opțiunea %s.\n"
96 IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "A survenit eroarea de sistem %d.\n"
97 IDS_ERROR_NO_ERROR "Comanda a fost executată cu succes.\n\n"
98 END