1894af28dcd55230befdcf3cfd12fbd117c949bb
[reactos.git] / base / applications / network / net / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Sonra oturum kapatmaya zorla"
8 IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu sâniye"
9 IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Birinci sunucu"
10 IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Yedekleme sunucusu"
11 IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Bağımsız sunucu"
12 IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "İş istasyonu"
13
14 IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\
15 Server\n Workstation\n\n"
16 IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
17 IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n"
18 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received"
19 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received"
20 IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted"
21 IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted"
22 IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations"
23 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations"
24 IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied"
25 IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied"
26 IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors"
27 IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made"
28 IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made"
29 IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects"
30 IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started"
31 IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions"
32 IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions"
33 IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations"
34 IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count"
35 IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count"
36
37 IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Bu kullanıcı için yeni bir şifre giriniz: "
38 IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Şifreyi yeniden giriniz: "
39 IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Şifreler uyuşmuyor!"
40
41 IDS_USE_NOW_CONNECTED "%s şuna bağlandı: %s\n"
42
43 IDS_GENERIC_YES "Evet"
44 IDS_GENERIC_NO "Hayır"
45 IDS_GENERIC_NEVER "Hiçbir Zaman"
46 IDS_GENERIC_NONE "Yok"
47 IDS_GENERIC_ALL "Tümü"
48 IDS_GENERIC_LOCKED "Kilitli"
49 IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited"
50 IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n"
51
52 IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "%s seçeneği daha desteklenmiyor.\n"
53 IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "%s seçeneği için geçersiz bir değer girdiniz.\n"
54 IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "%d dizge hatâsı oldu.\n"
55 IDS_ERROR_NO_ERROR "Komut başarılı bir şekilde çalıştırıldı.\n\n"
56 END