f18f9e6d89f5e13415e073d32974dd98b0bc24b2
[reactos.git] / base / applications / network / ping / lang / es-ES.rc
1 /*
2 * FILE: base/applications/network/ping/lang/es-ES.rc
3 * PURPOSE: Spanish translations for ReactOS Ping Command
4 * TRANSLATORS: Ismael Ferreras Morezuelas
5 */
6
7 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
8
9 STRINGTABLE
10 BEGIN
11 IDS_USAGE "\n\
12 Uso: ping [-t] [-a] [-n cuenta] [-l tamaño] [-f] [-i TTL] [-v TOS]\n\
13 [-w tiempo_de_espera] [-4] [-6] nombre_de_destino\n\
14 \n\
15 Opciones:\n\
16 -t Ping the specified host until stopped.\n\
17 To see statistics and continue - type Control-Break;\n\
18 To stop - type Control-C.\n\
19 -a Resolve addresses to hostnames.\n\
20 -n cuenta Número de solicitudes de eco a enviar.\n\
21 -l tamaño Tamaño de búfer a enviar.\n\
22 -f Set Don't Fragment flag in packet (IPv4-only).\n\
23 -i TTL Time To Live.\n\
24 -v TOS Type Of Service (IPv4-only. This setting has been deprecated\n\
25 and has no effect on the type of service field in the IP\n\
26 Header).\n\
27 -w t_espera Tiempo de espera en milisegundos para cada respuesta.\n\
28 -4 Force using IPv4.\n\
29 -6 Force using IPv6.\n\
30 \n"
31
32 IDS_CTRL_BREAK "Control-Break\n"
33 IDS_CTRL_C "Control-C\n"
34 IDS_NO_RESOURCES "No hay suficientes recursos libres disponibles.\n"
35 IDS_MISSING_ADDRESS "IP address must be specified.\n"
36 IDS_MISSING_VALUE "Value must be supplied for option %s.\n"
37 IDS_BAD_OPTION "La opción %s no es válida.\n"
38 IDS_BAD_PARAMETER "El parámetro %s no es válido.\n"
39 IDS_BAD_VALUE "El valor para la opción %s no es válido, debe de estar entre %u y %u.\n"
40 IDS_WRONG_FAMILY "The option %s is only supported for %s.\n"
41 IDS_UNKNOWN_HOST "Ping could not find host %s. Please check the name and try again.\n"
42 IDS_PINGING_ADDRESS "\nHaciendo ping a %s "
43 IDS_PINGING_HOSTNAME "\nHaciendo ping a %s [%s] "
44 IDS_SOURCE_ADDRESS "from %s %s"
45 IDS_PING_SIZE "con %lu bytes de datos:\n\n"
46 IDS_REPLY_FROM "Respuesta desde %s: "
47 IDS_REPLY_BYTES "bytes=%d "
48 IDS_REPLY_TIME_MS "tiempo=%lums "
49 IDS_REPLY_TIME_0MS "tiempo<1ms "
50 IDS_REPLY_TTL "TTL=%d\n"
51 IDS_REPLY_STATUS "Echo reply returned %lu.\n"
52 IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Destination host unreachable.\n"
53 IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Destination net unreachable.\n"
54 IDS_REQUEST_TIMED_OUT "La petición ha caducado.\n"
55 IDS_TTL_EXPIRED "TTL expired in transit.\n"
56 IDS_TRANSMIT_FAILED "PING: transmit failed. (Error %u)\n"
57
58 IDS_STATISTICS "\n\
59 Estadísticas de ping para %s:\n\
60 Paquetes: enviados = %d, recibidos = %d, perdidos %d (%d%% perdidos),\n"
61
62 IDS_APPROXIMATE_RTT "Tiempos aproximados de ida y vuelta en milisegundos:\n\
63 Mínimo = %lums, Máximo = %lums, Media = %lums\n"
64
65 IDS_WINSOCK_FAIL "Failed to initialize WinSock: %i\n"
66 END