[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / base / applications / network / wlanconf / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TR: 29-11-2013
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 STRINGTABLE
8 BEGIN
9 IDS_USAGE "\nKonfiguro nje adaptor WLAN'i.\n\n\
10 WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
11 \t-c SSID\t\tLidhet me nje furnizues SSID,\n\
12 \t-w WEP\t\tSpecifikon nje çeles WEP për përdorim.\n\
13 \t-a\t\tSpecifikon nje objektiv rrjeti si ad-hoc\n\
14 \t-d\t\tShkeputet nga AP'ja aktual.\n\
15 \t-s\t\tSkanon dhe shfaq liste e pikave te aksesit\n\
16 \t\t\tnë zonë.\n\n\
17 Duke kaluar pa parametra do të shfaq informacion në lidhje me gjendejn e tanishme të WLAN\n"
18 IDS_NO_NETWORK "Nuk gjinden rrjete ne zone\n"
19 IDS_NO_WLAN_ADAPTER "E pamundur gjetja e nje adapteri WLAN ne sistem\n"
20 IDS_SUCCESS "Operacioni përfundoi me sukses.\n"
21 IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN u shkeput\n"
22 IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP aktivizua: %s\n"
23 IDS_MSG_NETWORK_MODE "Mënyra e rrjetit: %s\n"
24 IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nInformacionet e konfigurimit aktual te wireless'it:\n\n"
25 IDS_MSG_ENCRYPTED "E'kriptuar: %s\n"
26 IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Tipi Rrjetit: %s\n"
27 IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
28 IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Masa suportuse (Mbps): "
29 IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "Forca e transmetimit: %d mW\n"
30 IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Numri i antenave: %d\n"
31 IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Antene transmetuese: %d\n"
32 IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Antene transmetuese: Any\n"
33 IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Antene marrese: %d\n"
34 IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Antene marrese: Any\n"
35 IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Copëzim fragmentimi: %d bytes\n"
36 IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "Copezim RTS: %d bytes\n"
37 IDS_YES "pO"
38 IDS_NO "jo"
39 IDS_ADHOC "Adhoc"
40 IDS_INFRASTRUCTURE "Infrastruktura"
41 END