The real, definitive, Visual C++ support branch. Accept no substitutes
[reactos.git] / base / applications / notepad / lang / it-IT.rc
1 /*
2 * Notepad (Italian resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
8 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
9 * September 2006 Gabriel ilardi / some grammar corrections, corrected menu letter shortcut
10 *
11 * This library is free software; you can redistribute it and/or
12 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13 * License as published by the Free Software Foundation; either
14 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
15 *
16 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
19 * Lesser General Public License for more details.
20 *
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22 * License along with this library; if not, write to the Free Software
23 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
24 */
25
26 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
27
28 ID_ACCEL ACCELERATORS
29 BEGIN
30 "^A", CMD_SELECT_ALL
31 "^C", CMD_COPY
32 "^F", CMD_SEARCH
33 "^G", CMD_GOTO
34 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
35 "^O", CMD_OPEN
36 "^S", CMD_SAVE
37 "^V", CMD_PASTE
38 "^X", CMD_CUT
39 "^Z", CMD_UNDO
40 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
41 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
42 END
43
44 MAIN_MENU MENU
45 BEGIN
46 POPUP "&File"
47 BEGIN
48 MENUITEM "&Nuovo", CMD_NEW
49 MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
50 MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
51 MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "S&tampa", CMD_PRINT
54 MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
55 MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
58 END
59 POPUP "&Modifica"
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
64 MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
65 MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
66 MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
67 MENUITEM SEPARATOR
68 MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
69 MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
70 MENUITEM "Sostituisci\tCtrl+H", CMD_REPLACE
71 MENUITEM "Vai a...\tCtrl+G", CMD_GOTO
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
74 MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
75 END
76 POPUP "F&ormato"
77 BEGIN
78 MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
79 MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
80 END
81 POPUP "&Visualizza"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Barra di stato", CMD_STATUSBAR
84 END
85 POPUP "&?"
86 BEGIN
87 MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
88 MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
89 MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "Informazioni &su blocco note" CMD_ABOUT
92 MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
93 END
94 END
95
96 /* Dialog `Page setup' */
97
98 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
99 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 CAPTION "Imposta pagina"
102 BEGIN
103 LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 10, 07, 40, 15
104 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
105 LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
106 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
107
108 GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
109 LTEXT "Si&nistro:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
110 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
111 LTEXT "S&uperiore:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
112 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
113 LTEXT "D&estro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
114 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
115 LTEXT "In&feriore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
116 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
117
118 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
120 PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
121 END
122
123 /* Dialog `Encoding' */
124 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
126 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 CAPTION "Codifica"
129 BEGIN
130 COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131 LTEXT "Codifica:",0x155,5,2,41,12
132 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133 LTEXT "Fine linea:",0x156,5,20,41,12
134 END
135
136 /* Dialog 'Go To' */
137 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
138 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 CAPTION "Vai a riga"
141 BEGIN
142 EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
143 LTEXT "Numero di riga:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
144 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
145 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
146 END
147
148 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Informazioni su blocco note ReactOS"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 BEGIN
153 CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
154 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
155 CONTROL " ",
156 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
157 DEFPUSHBUTTON "Chiudi",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
158 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
159 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
160 ES_READONLY | WS_VSCROLL
161 END
162
163 STRINGTABLE DISCARDABLE
164 BEGIN
165 STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
166 END
167
168 STRINGTABLE DISCARDABLE
169 BEGIN
170 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
171 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagina &s" /* FIXME */
172 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
173 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
174 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
175 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
176
177 STRING_NOTEPAD, "Blocco note"
178 STRING_ERROR, "ERRORE"
179 STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
180 STRING_INFO, "Info"
181
182 STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
183
184 STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
185 STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
186
187 STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
188 Per favore usare un altro editore."
189 STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
190 \nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
191 STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
192 Creare un nuovo file ?"
193 STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
194 Salvare le modifiche ?"
195 STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
196 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare \
197 questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
198 di memoria libera."
199 STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
200 STRING_ANSI, "ANSI"
201 STRING_UNICODE, "Unicode"
202 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
203 STRING_UTF8, "UTF-8"
204 STRING_CRLF, "Windows"
205 STRING_LF, "Unix"
206 STRING_CR, "Mac"
207 END