[CLT2012]
[reactos.git] / base / applications / notepad / lang / no-NO.rc
1 /*
2 * Notepad (Norwegian resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 *
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 *
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
17 *
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
21 */
22
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 ID_ACCEL ACCELERATORS
26 BEGIN
27 "^A", CMD_SELECT_ALL
28 "^C", CMD_COPY
29 "^F", CMD_SEARCH
30 "^G", CMD_GOTO
31 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
32 "^N", CMD_NEW
33 "^O", CMD_OPEN
34 "^P", CMD_PRINT
35 "^S", CMD_SAVE
36 "^V", CMD_PASTE
37 "^X", CMD_CUT
38 "^Z", CMD_UNDO
39 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
40 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
41 END
42
43 MAIN_MENU MENU
44 BEGIN
45 POPUP "&Fil"
46 BEGIN
47 MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
48 MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN
49 MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE
50 MENUITEM "Lagre &som...", CMD_SAVE_AS
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "Side &innstillinger...", CMD_PAGE_SETUP
53 MENUITEM "&Utskrift\tCtrl+P", CMD_PRINT
54 MENUITEM "U&tskrift innstillinger...", CMD_PRINTER_SETUP
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "A&vslutt", CMD_EXIT
57 END
58 POPUP "&Rediger"
59 BEGIN
60 MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", CMD_UNDO
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT
63 MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", CMD_COPY
64 MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", CMD_PASTE
65 MENUITEM "&Slett\tDel", CMD_DELETE
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
68 MENUITEM "Finn &neste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
69 MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
70 MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
73 MENUITEM "&Klokkeslett/dato\tF5", CMD_TIME_DATE
74 END
75 POPUP "F&ormat"
76 BEGIN
77 MENUITEM "&Tekstbryting", CMD_WRAP
78 MENUITEM "&Skrift...", CMD_FONT
79 END
80 POPUP "&Vis"
81 BEGIN
82 MENUITEM "Status&linje", CMD_STATUSBAR
83 END
84 POPUP "&Hjelp"
85 BEGIN
86 MENUITEM "&Emner i hjelp", CMD_HELP_CONTENTS
87 MENUITEM "&Søk", CMD_HELP_SEARCH
88 MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP
89 MENUITEM SEPARATOR
90 MENUITEM "&Om", CMD_ABOUT
91 MENUITEM "&Infomasjon", CMD_ABOUT_WINE
92 END
93 END
94
95 /* Dialog `Page setup' */
96
97 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
98 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 CAPTION "Side innstillinger"
101 BEGIN
102 LTEXT "&Topptekst:", 0x140, 10, 07, 40, 15
103 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
104 LTEXT "&Bunntekst:", 0x142, 10, 24, 40, 15
105 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
106
107 GROUPBOX "&Marger:", 0x144, 10, 43,160, 45
108 LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
109 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
110 LTEXT "&Topp:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
111 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
112 LTEXT "&Høyre", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
113 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
114 LTEXT "&Bunn:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
115 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116
117 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
118 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "&Hjelp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
120 END
121
122 /* Dialog `Encoding' */
123 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 CAPTION "Koding"
127 BEGIN
128 COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
129 LTEXT "Koding:",0x155,5,2,41,12
130 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131 LTEXT "Sluttlinje:",0x156,5,20,41,12
132 END
133
134 /* Dialog 'Go To' */
135 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
136 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 CAPTION "Gå til linje"
139 BEGIN
140 EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
141 LTEXT "Line nummer:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
142 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
143 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
144 END
145
146 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "Om ReactOS Notisblokk"
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
150 BEGIN
151 CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nenerett 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nEnerett 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nEnerett 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nEnerett 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
152 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
153 CONTROL " ",
154 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
155 DEFPUSHBUTTON "Avslutt",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
156 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
157 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
158 ES_READONLY | WS_VSCROLL
159 END
160
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
162 BEGIN
163 STRING_LICENSE, "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
164 END
165
166 STRINGTABLE DISCARDABLE
167 BEGIN
168 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
169 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Side &r" /* FIXME */
170 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
171 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
172 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
173 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
174
175 STRING_NOTEPAD, "Notisblokk"
176 STRING_ERROR, "FEIL"
177 STRING_WARNING, "ADVARSEL"
178 STRING_INFO, "Informasjon"
179
180 STRING_UNTITLED, "(uten navn)"
181
182 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
183 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst filer (*.txt)"
184
185 STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
186 Vennligst bruk en annen editor."
187 STRING_NOTEXT, "Du utfører innskrivet tekst. \
188 \nVennligst skriv noe og pr?jen"
189 STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
190 Vil du opprette en ny fil?"
191 STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
192 Vil du lagre endringen?"
193 STRING_NOTFOUND, "'%s' ble ikke funnet."
194 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å åpne \
195 oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden av \nledig \
196 minne."
197 STRING_CANNOTFIND "Kan ikke finne '%s'"
198 STRING_ANSI, "ANSI"
199 STRING_UNICODE, "Unicode"
200 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
201 STRING_UTF8, "UTF-8"
202 STRING_CRLF, "Windows"
203 STRING_LF, "Unix"
204 STRING_CR, "Mac"
205 STRING_LINE_COLUMN, "Linje %d, kolonne %d"
206 END