[TRANSLATION][APPLICATIONS] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566...
[reactos.git] / base / applications / notepad / lang / zh-CN.rc
1 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
2
3 ID_ACCEL ACCELERATORS
4 BEGIN
5 "^A", CMD_SELECT_ALL
6 "^C", CMD_COPY
7 "^F", CMD_SEARCH
8 "^G", CMD_GOTO
9 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10 "^N", CMD_NEW
11 "^O", CMD_OPEN
12 "^P", CMD_PRINT
13 "^S", CMD_SAVE
14 "^V", CMD_PASTE
15 "^X", CMD_CUT
16 "^Z", CMD_UNDO
17 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
19 END
20
21 MAIN_MENU MENU
22 BEGIN
23 POPUP "文件(&F)"
24 BEGIN
25 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
26 MENUITEM "打开(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
27 MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
28 MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS
29 MENUITEM SEPARATOR
30 MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
31 MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
32 MENUITEM SEPARATOR
33 MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT
34 END
35 POPUP "编辑(&E)"
36 BEGIN
37 MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
40 MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
41 MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
42 MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE
43 MENUITEM SEPARATOR
44 MENUITEM "搜索(&S)", CMD_SEARCH
45 MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
46 MENUITEM "替换...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
47 MENUITEM "转到...\tCtrl+G", CMD_GOTO
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL
50 MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
51 END
52 POPUP "格式(&O)"
53 BEGIN
54 MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP
55 MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT
56 END
57 POPUP "查看(&V)"
58 BEGIN
59 MENUITEM "状态栏(&B)", CMD_STATUSBAR
60 END
61 POPUP "帮助(&H)"
62 BEGIN
63 MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "关于(&A)", CMD_ABOUT
66 MENUITEM "资料信息(&O)...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
67 END
68 END
69
70 /* Dialog 'Page setup' */
71 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
73 FONT 9, "宋体"
74 CAPTION "页面设置"
75 BEGIN
76 GROUPBOX "预览", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
77 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
78 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
79 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
80 GROUPBOX "纸张", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
81 LTEXT "大小:(&S)", stc2, 16, 22, 36, 8
82 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83 LTEXT "任务栏:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
84 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85 GROUPBOX "方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
86 AUTORADIOBUTTON "直向(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
87 AUTORADIOBUTTON "横向(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
88 GROUPBOX "边框", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
89 LTEXT "左:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
90 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
91 LTEXT "右:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
92 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93 LTEXT "上:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
94 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95 LTEXT "下:(&B)", stc18, 159, 102, 30, 8
96 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97 LTEXT "页眉:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
98 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99 LTEXT "页脚:(&F)", 0x142, 8, 149, 40, 15
100 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101 PUSHBUTTON "帮助", IDHELP, 8, 170, 50, 14
102 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
103 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
104 PUSHBUTTON "打印机...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14
105 END
106
107 /* Dialog 'Encoding' */
108 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 FONT 9, "宋体"
111 CAPTION "编码"
112 BEGIN
113 COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114 LTEXT "编码:", 0x155, 5, 2, 41, 12
115 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116 LTEXT "換行:", 0x156, 5, 20, 41, 12
117 END
118
119 /* Dialog 'Go To' */
120 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
121 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 FONT 9, "宋体"
123 CAPTION "转到下列行"
124 BEGIN
125 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126 LTEXT "行数:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
127 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
129 END
130
131 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
132 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "关于 ReactOS 记事本"
134 FONT 9, "宋体"
135 BEGIN
136 CONTROL "ReactOS 记事本 v1.0\r\n版权 1997,98 Marcel Baur\r\n版权 2000 Mike McCormack\r\n版权 2002 Sylvain Petreolle\r\n版权 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
137 CONTROL " ", -1, "静态", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
138 DEFPUSHBUTTON "关闭", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
139 ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
140 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
141 END
142
143 STRINGTABLE
144 BEGIN
145 STRING_LICENSE "此程序是免费软件;你可以将它重新分发和/或修改在 GNU 通用公共许可的条款下,作为出版由自由软件基金会;两个版本 2 的许可协议,或 (在您的选择) 任何更新的版本。\r\n\r\n此程序被分布在希望它有用,但没有任何担保。没有甚至对适销性或特定用途的默示保证。 请参阅 GNU 通用公共许可证有关更多详细信息。\r\n\r\n您应该已经收到一份 GNU 通用公共许可证以及这一计划; 如果没有,写信给自由软件基金会, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
146 END
147
148 STRINGTABLE
149 BEGIN
150 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
151 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
152 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
153 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
154 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
155 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
156 STRING_NOTEPAD "记事本"
157 STRING_ERROR "错误"
158 STRING_WARNING "警告"
159 STRING_INFO "信息"
160 STRING_UNTITLED "未命名"
161 STRING_ALL_FILES "所有文件 (*.*)"
162 STRING_TEXT_FILES_TXT "文本文件 (*.txt)"
163 STRING_TOOLARGE "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \
164 请使用别的编辑器。"
165 STRING_NOTEXT "您没有输入任何文本。 \
166 \n请输入一些再试"
167 STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n \
168 您想新建一个文件吗?"
169 STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \
170 是否保存更改?"
171 STRING_NOTFOUND "找不到文件 '%s'"
172 STRING_OUT_OF_MEMORY "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \
173 \n请关闭一些程序施放内存后再试。"
174 STRING_CANNOTFIND "找不到 '%s'"
175 STRING_ANSI "ANSI"
176 STRING_UNICODE "国际码"
177 STRING_UNICODE_BE "国际码 (大端)"
178 STRING_UTF8 "UTF-8"
179 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
180 STRING_LF "Unix (LF)"
181 STRING_CR "Mac (CR)"
182 STRING_LINE_COLUMN "线 %d, 列 %d"
183 STRING_PRINTERROR "不能打印文件 '%s'。\n\n请确保打印机已打开,并且已正确配置。"
184
185 STRING_TEXT_DOCUMENT "文本文档"
186 END