97bf043e33d29a947eff9e209f45ccb2652f31fa
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / es-ES.rc
1 /* Spanish Language resource file.
2 * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) <2014-11-07> */
3
4 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
5
6 IDR_MAINMENU MENU
7 BEGIN
8 POPUP "&Archivo"
9 BEGIN
10 MENUITEM "&Ajustes", ID_SETTINGS
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "Sa&lir", ID_EXIT
13 END
14 POPUP "&Programas"
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL
17 MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL
18 MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE
21 MENUITEM SEPARATOR
22 MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "&Actualizar el listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB
25 END
26 POPUP "Ayuda"
27 BEGIN
28 MENUITEM "Ayuda\tF1", ID_HELP, GRAYED
29 MENUITEM "Acerca de", ID_ABOUT
30 END
31 END
32
33 IDR_LINKMENU MENU
34 BEGIN
35 POPUP "popup"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Abrir enlace en el navegador", ID_OPEN_LINK
38 MENUITEM "&Copiar enlace al portapapeles", ID_COPY_LINK
39 END
40 END
41
42 IDR_APPLICATIONMENU MENU
43 BEGIN
44 POPUP "popup"
45 BEGIN
46 MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL
47 MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL
48 MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
49 MENUITEM SEPARATOR
50 MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "&Actualizar listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB
55 END
56 END
57
58 IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 200
59 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
60 CAPTION "Ajustes"
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 BEGIN
63 GROUPBOX "General", -1, 4, 2, 240, 61
64 AUTOCHECKBOX "&Guardar posición de la ventana", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
65 AUTOCHECKBOX "&Actualizar la lista de programas accesibles al comenzar", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
66 AUTOCHECKBOX "&Registro de programas instalados y desinstalados", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
67 GROUPBOX "Descargas", -1, 4, 65, 240, 51
68 LTEXT "Carpeta de descargas:", -1, 16, 75, 100, 9
69 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
70 PUSHBUTTON "&Seleccionar", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
71 AUTOCHECKBOX "&Borrar el instalador del programa tras su instalación", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
72 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 61
73 CONTROL "Utilizar el proxy del sistema", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 128, 218, 10
74 CONTROL "Conexión directa (sin nada)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 141, 218, 10
75 CONTROL "Proxy:", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 154, 35, 10
76 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 51, 153, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "Sin proxy para:", -1, 125, 154, 50, 8, SS_RIGHT
78 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 177, 153, 61, 14, ES_AUTOHSCROLL
79 PUSHBUTTON "Por defecto", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 180, 60, 14
80 PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 180, 60, 14
81 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 181, 180, 60, 14
82 END
83
84 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION "Instalar programas"
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 BEGIN
89 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
90 AUTORADIOBUTTON "&Instalar desde un disco (CD o DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
91 AUTORADIOBUTTON "&Descargar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 86, 78, 60, 14
93 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
94 END
95
96 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
97 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
98 CAPTION "Descargando %ls…"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
102 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER, 0
103 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104 END
105
106 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
107 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
108 CAPTION "Acerca de"
109 FONT 8, "MS Shell Dlg"
110 BEGIN
111 LTEXT "Administrador de aplicaciones de ReactOS\nCopyright (C) 2009\nCreado por Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
112 PUSHBUTTON "Cerrar", IDOK, 133, 46, 50, 14
113 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
114 END
115
116 STRINGTABLE
117 BEGIN
118 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar"
119 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
120 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
121 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ajustes"
122 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Recargar"
123 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar el listado desde Internet"
124 IDS_TOOLTIP_EXIT "Salir"
125 END
126
127 STRINGTABLE
128 BEGIN
129 IDS_APP_NAME "Nombre"
130 IDS_APP_INST_VERSION "Versión"
131 IDS_APP_DESCRIPTION "Descripción"
132 END
133
134 STRINGTABLE
135 BEGIN
136 IDS_INFO_VERSION "\nVersión: "
137 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescripción: "
138 IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
139 IDS_INFO_HELPLINK "\nEnlace de ayuda: "
140 IDS_INFO_HELPPHONE "\nTeléfono de ayuda: "
141 IDS_INFO_README "\nLéeme: "
142 IDS_INFO_REGOWNER "\nUsuario registrado: "
143 IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Producto: "
144 IDS_INFO_CONTACT "\nContacto: "
145 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformación actualización: "
146 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformación sobre el programa: "
147 IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarios: "
148 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nCarpeta de instalación: "
149 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nOrigen de instalación: "
150 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComando de desinstalación: "
151 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nRuta de modificación: "
152 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nFecha de instalación: "
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 IDS_AINFO_VERSION "\nVersión: "
158 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
159 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescripción: "
160 IDS_AINFO_SIZE "\nTamaño: "
161 IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina Web: "
162 IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencia: "
163 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nDescargar: "
164 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
165 END
166
167 STRINGTABLE
168 BEGIN
169 IDS_CAT_AUDIO "Audio"
170 IDS_CAT_DEVEL "Desarrollo"
171 IDS_CAT_DRIVERS "Controladores"
172 IDS_CAT_EDU "Educación"
173 IDS_CAT_ENGINEER "Ingeniería"
174 IDS_CAT_FINANCE "Finanzas"
175 IDS_CAT_GAMES "Juegos y entretenimiento"
176 IDS_CAT_GRAPHICS "Gráficos"
177 IDS_CAT_INTERNET "Internet y redes"
178 IDS_CAT_LIBS "Bibliotecas"
179 IDS_CAT_OFFICE "Oficina"
180 IDS_CAT_OTHER "Otros"
181 IDS_CAT_SCIENCE "Ciencia"
182 IDS_CAT_TOOLS "Herramientas"
183 IDS_CAT_VIDEO "Vídeo"
184 END
185
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 IDS_APPTITLE "Administrador de aplicaciones de ReactOS"
189 IDS_SEARCH_TEXT "Buscar…"
190 IDS_INSTALL "Instalar"
191 IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
192 IDS_MODIFY "Modificar"
193 IDS_APPS_COUNT "Número de aplicaciones: %d; Selected: %d"
194 IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al Administrador de aplicaciones de ReactOS.\n\n"
195 IDS_WELCOME_TEXT "Seleccione una categoría a la izquierda, para más tarde seleccionar la aplicación a instalar o desinstalar.\nWeb de ReactOS: "
196 IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
197 IDS_INSTALLED "Instaladas"
198 IDS_AVAILABLEFORINST "Disponible para su instalación"
199 IDS_UPDATES "Actualizaciones"
200 IDS_APPLICATIONS "Aplicaciones"
201 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Seleccione una carpeta de donde se descargarán los programas:"
202 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La carpeta especificada no existe."
203 IDS_APP_REG_REMOVE "¿Está seguro de querer borrar del Registro los datos de instalación del programa?"
204 IDS_INFORMATION "Información"
205 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "No se pudo descargar el paquete. No se ha encontrado la dirección de Internet."
206 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
207 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "No se pudieron borrar del Registro los datos de instalación del programa."
208 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
209 IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Ha fallado la comprobación del certificado SSL."
210 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verificando integridad del paquete…"
211 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "El paquete no ha pasado la comprobación de integridad, puede haber sido alterado o estar corrupto. No se recomienda ejecutarlo."
212 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Se ha interrumpido la descarga por un error de red. Comprueba la conexión a Internet."
213 IDS_UNABLE_TO_WRITE "No se ha podido escribir en el disco duro, es posible que no quede espacio libre."
214 IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
215 IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
216 IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
217 END
218
219 STRINGTABLE
220 BEGIN
221 IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
222 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
223 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
224 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
225 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
226 IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
227 IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
228 IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
229 END
230
231 STRINGTABLE
232 BEGIN
233 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
234 IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
235 IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
236 END
237
238 STRINGTABLE
239 BEGIN
240 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
241 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
242 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
243 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
244 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
245 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
246 END
247
248 STRINGTABLE
249 BEGIN
250 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
251 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
252 END