[RAPPS] Make selection global
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / fr-FR.rc
1 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDR_MAINMENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Fichier"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&Configuration", ID_SETTINGS
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "&Quitter", ID_EXIT
10 END
11 POPUP "&Programmes"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Installer\tCtrl+Entrée", ID_INSTALL
14 MENUITEM "&Désinstaller\tCtrl+Suppr", ID_UNINSTALL
15 MENUITEM "&Modifier", ID_MODIFY
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "&Supprimer du registre", ID_REGREMOVE
18 MENUITEM SEPARATOR
19 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_REFRESH
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "Me&ttre à jour la base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
22 END
23 POPUP "Aide"
24 BEGIN
25 MENUITEM "Aide\tF1", ID_HELP, GRAYED
26 MENUITEM "À propos", ID_ABOUT
27 END
28 END
29
30 IDR_LINKMENU MENU
31 BEGIN
32 POPUP "popup"
33 BEGIN
34 MENUITEM "&Ouvrir le lien dans un navigateur", ID_OPEN_LINK
35 MENUITEM "&Copier le lien dans le presse-papier", ID_COPY_LINK
36 END
37 END
38
39 IDR_APPLICATIONMENU MENU
40 BEGIN
41 POPUP "popup"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Installer\tCtrl+Entrée", ID_INSTALL
44 MENUITEM "&Désinstaller\tCtrl+Suppr", ID_UNINSTALL
45 MENUITEM "&Modifier", ID_MODIFY
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "&Supprimer du registre", ID_REGREMOVE
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_REFRESH
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "Me&ttre à jour la base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
52 END
53 END
54
55 IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
56 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
57 CAPTION "Configuration"
58 FONT 8, "MS Shell Dlg"
59 BEGIN
60 GROUPBOX "Général", -1, 4, 2, 240, 61
61 AUTOCHECKBOX "&Enregistrer la position de la fenêtre", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
62 AUTOCHECKBOX "&Mettre à jour la liste des programmes accessibles au démarrage", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
63 AUTOCHECKBOX "&Journal de l'installation et de la suppression des programmes", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
64 GROUPBOX "Téléchargement", -1, 4, 65, 240, 51
65 LTEXT "Dossier des téléchargements :", -1, 16, 75, 100, 9
66 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
67 PUSHBUTTON "&Sélectionner", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
68 AUTOCHECKBOX "&Supprimer l'installateur du programme après l'installation", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
69 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
70 CONTROL "Paramètres du proxy système", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
71 CONTROL "Direct (Pas de proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
72 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
73 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
74 LTEXT "Pas de proxy pour", -1, 27, 175, 64, 10
75 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
76 PUSHBUTTON "Par défaut", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
77 PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 116, 195, 60, 14
78 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
79 END
80
81 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
83 CAPTION "Installation de programme"
84 FONT 8, "MS Shell Dlg"
85 BEGIN
86 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
87 AUTORADIOBUTTON "&Installer à partir d'un disque (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
88 AUTORADIOBUTTON "&Télécharger et installer", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 86, 78, 60, 14
90 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
91 END
92
93 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
94 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
95 CAPTION "Téléchargement %ls…"
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 BEGIN
98 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
99 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
100 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 END
102
103 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
104 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
105 CAPTION "À propos"
106 FONT 8, "MS Shell Dlg"
107 BEGIN
108 LTEXT "ReactOS Applications Manager\nCopyright (C) 2009\npar Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
109 PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 133, 46, 50, 14
110 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
111 END
112
113 STRINGTABLE
114 BEGIN
115 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installer"
116 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller"
117 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifier"
118 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configuration"
119 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
120 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Mettre à jour la base"
121 IDS_TOOLTIP_EXIT "Sortir"
122 END
123
124 STRINGTABLE
125 BEGIN
126 IDS_APP_NAME "Nom"
127 IDS_APP_INST_VERSION "Version"
128 IDS_APP_DESCRIPTION "Description"
129 END
130
131 STRINGTABLE
132 BEGIN
133 IDS_INFO_VERSION "\nVersion : "
134 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescription : "
135 IDS_INFO_PUBLISHER "\nAuteur : "
136 IDS_INFO_HELPLINK "\nLien d'aide : "
137 IDS_INFO_HELPPHONE "\nTéléphone d'aide : "
138 IDS_INFO_README "\nLisez-moi : "
139 IDS_INFO_REGOWNER "\nUtilisateur enregistré : "
140 IDS_INFO_PRODUCTID "\nID du produit : "
141 IDS_INFO_CONTACT "\nContact : "
142 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformation de mise à jour : "
143 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation à propos : "
144 IDS_INFO_COMMENTS "\nCommentaires : "
145 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nEmplacement de l'installation : "
146 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nSource de l'installation : "
147 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nCommande de désinstallation : "
148 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModifier le chemin d'accès : "
149 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDate d'installation : "
150 END
151
152 STRINGTABLE
153 BEGIN
154 IDS_AINFO_VERSION "\nVersion : "
155 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersion disponible : "
156 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescription : "
157 IDS_AINFO_SIZE "\nTaille : "
158 IDS_AINFO_URLSITE "\nSite internet : "
159 IDS_AINFO_LICENSE "\nLicence : "
160 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nTélécharger : "
161 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLangues : "
162 END
163
164 STRINGTABLE
165 BEGIN
166 IDS_CAT_AUDIO "Audio"
167 IDS_CAT_DEVEL "Développement"
168 IDS_CAT_DRIVERS "Pilotes"
169 IDS_CAT_EDU "Éducation"
170 IDS_CAT_ENGINEER "Ingénierie"
171 IDS_CAT_FINANCE "Finance"
172 IDS_CAT_GAMES "Jeux & détente"
173 IDS_CAT_GRAPHICS "Graphismes"
174 IDS_CAT_INTERNET "Internet & réseaux"
175 IDS_CAT_LIBS "Bibliothèques"
176 IDS_CAT_OFFICE "Bureautique"
177 IDS_CAT_OTHER "Autres"
178 IDS_CAT_SCIENCE "Sciences"
179 IDS_CAT_TOOLS "Outils"
180 IDS_CAT_VIDEO "Vidéo"
181 END
182
183 STRINGTABLE
184 BEGIN
185 IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
186 IDS_SEARCH_TEXT "Chercher…"
187 IDS_INSTALL "Installer"
188 IDS_UNINSTALL "Désinstaller"
189 IDS_MODIFY "Modifier"
190 IDS_APPS_COUNT "Nombre d'applications : %d ; Sélectionnées : %d"
191 IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans ReactOS Applications Manager !\n\n"
192 IDS_WELCOME_TEXT "Choisissez une catégorie à gauche, ensuite choisissez une application à installer ou désinstaller.\nSite internet de ReactOS : "
193 IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
194 IDS_INSTALLED "Installé"
195 IDS_AVAILABLEFORINST "Disponible pour installation"
196 IDS_UPDATES "Mises à jour"
197 IDS_APPLICATIONS "Applications"
198 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Choisissez un dossier dans lequel les programmes seront téléchargés :"
199 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Le dossier que vous avez spécifié n'existe pas. Le créer ?"
200 IDS_APP_REG_REMOVE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer du registre les données du programme installé ?"
201 IDS_INFORMATION "Information"
202 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Impossible de télécharger le paquet : adresse introuvable !"
203 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Impossible de télécharger le paquet : vérifiez votre connexion à Internet !"
204 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Impossible de supprimer du registre les données du programme !"
205 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Impossible d'ouvrir l'installeur !"
206 IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "La vérification du certificat SSL a échoué."
207 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Vérification de l'intégrité du paquet…"
208 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Le contrôle d'intégrité du paquet a échoué, il se peut qu'il ait été corrompu ou altéré au cours du téléchargement. L'exécution du programme n'est pas recommandée."
209 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Le téléchargement a été interrompu. Vérifiez votre connexion à Internet."
210 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossible d'écrire sur le disque. Votre disque pourrait être plein."
211 IDS_SELECT_ALL "Sélectionner/Désélectionner tout"
212 IDS_INSTALL_SELECTED "Installer les sélectionnés"
213 IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
214 END
215
216 STRINGTABLE
217 BEGIN
218 IDS_STATUS_INSTALLED "Installé"
219 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Non installé"
220 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Téléchargé"
221 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Mise à jour disponible"
222 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Téléchargement…"
223 IDS_STATUS_INSTALLING "Installation…"
224 IDS_STATUS_WAITING "En attente d'installation…"
225 IDS_STATUS_FINISHED "Terminé"
226 END
227
228 STRINGTABLE
229 BEGIN
230 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
231 IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
232 IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supporte votre langue"
238 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supporte d'autres langues"
239 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supporte l'Anglais"
240 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Langue unique"
241 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
242 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
243 END
244
245 STRINGTABLE
246 BEGIN
247 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de données d'applications"
248 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Mise à jour de la base de données…"
249 END