[RAPPS] Improve Japanese translation
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / ja-JP.rc
1 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDR_MAINMENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "ファイル(&F)"
6 BEGIN
7 MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "終了(&X)", ID_EXIT
10 END
11 POPUP "プログラム(&P)"
12 BEGIN
13 MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
14 MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
15 MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
18 MENUITEM SEPARATOR
19 MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
22 END
23 POPUP "ヘルプ"
24 BEGIN
25 MENUITEM "ヘルプ\tF1", ID_HELP, GRAYED
26 MENUITEM "バージョン情報", ID_ABOUT
27 END
28 END
29
30 IDR_LINKMENU MENU
31 BEGIN
32 POPUP "popup"
33 BEGIN
34 MENUITEM "ブラウザでリンクを開く(&O)", ID_OPEN_LINK
35 MENUITEM "クリップボードにコピーする(&C)", ID_COPY_LINK
36 END
37 END
38
39 IDR_APPLICATIONMENU MENU
40 BEGIN
41 POPUP "popup"
42 BEGIN
43 MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
44 MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
45 MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
52 END
53 END
54
55 IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
56 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
57 CAPTION "設定"
58 FONT 9, "MS UI Gothic"
59 BEGIN
60 GROUPBOX "全般", -1, 4, 2, 240, 61
61 AUTOCHECKBOX "ウィンドウの場所を保存する(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
62 AUTOCHECKBOX "起動時に利用できるプログラムのリストを更新する(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
63 AUTOCHECKBOX "プログラムのインストールと削除を記録する(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
64 GROUPBOX "ダウンロード処理", -1, 4, 65, 240, 51
65 LTEXT "ダウンロードするフォルダ:", -1, 16, 75, 100, 9
66 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
67 PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
68 AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
69 GROUPBOX "プロキシ", -1, 4, 116, 240, 76
70 CONTROL "システム プロキシ設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
71 CONTROL "直接 (プロキシなし)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
72 CONTROL "プロキシ", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
73 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
74 LTEXT "次のはプロキシなし", -1, 27, 175, 64, 10
75 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
76 PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
77 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
78 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
79 END
80
81 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
83 CAPTION "プログラムのインストール"
84 FONT 9, "MS UI Gothic"
85 BEGIN
86 LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
87 AUTORADIOBUTTON "ディスクからインストール (CD や DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
88 AUTORADIOBUTTON "ダウンロードしてインストール(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
89 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
90 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
91 END
92
93 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
94 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
95 CAPTION "ダウンロード %ls..."
96 FONT 9, "MS UI Gothic"
97 BEGIN
98 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
99 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
100 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 END
102
103 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
104 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
105 CAPTION "バージョン情報"
106 FONT 9, "MS UI Gothic"
107 BEGIN
108 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
109 LTEXT "ReactOS アプリケーション マネージャ\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
110 DEFPUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 133, 46, 50, 14
111 END
112
113 STRINGTABLE
114 BEGIN
115 IDS_TOOLTIP_INSTALL "インストール"
116 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール"
117 IDS_TOOLTIP_MODIFY "変更"
118 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
119 IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新"
120 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "アップデート データベース"
121 IDS_TOOLTIP_EXIT "終了"
122 END
123
124 STRINGTABLE
125 BEGIN
126 IDS_APP_NAME "名前"
127 IDS_APP_INST_VERSION "バージョン"
128 IDS_APP_DESCRIPTION "概要"
129 END
130
131 STRINGTABLE
132 BEGIN
133 IDS_INFO_VERSION "\nバージョン: "
134 IDS_INFO_DESCRIPTION "\n概要: "
135 IDS_INFO_PUBLISHER "\n発行元: "
136 IDS_INFO_HELPLINK "\nヘルプへのリンク: "
137 IDS_INFO_HELPPHONE "\nヘルプの電話番号: "
138 IDS_INFO_README "\nReadmeの位置: "
139 IDS_INFO_REGOWNER "\n登録された所有者: "
140 IDS_INFO_PRODUCTID "\nプロダクトID: "
141 IDS_INFO_CONTACT "\n連絡先: "
142 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nアップデート情報: "
143 IDS_INFO_INFOABOUT "\nこれに関する情報: "
144 IDS_INFO_COMMENTS "\nコメント: "
145 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nインストール場所: "
146 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nインストール元: "
147 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nアンインストールに使用する文字列: "
148 IDS_INFO_MODIFYPATH "\n変更に使用するパス: "
149 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nインストールした日付: "
150 END
151
152 STRINGTABLE
153 BEGIN
154 IDS_AINFO_VERSION "\nバージョン: "
155 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n利用可能なバージョン: "
156 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n概要: "
157 IDS_AINFO_SIZE "\nサイズ: "
158 IDS_AINFO_URLSITE "\nホームページ: "
159 IDS_AINFO_LICENSE "\nライセンス: "
160 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nダウンロード: "
161 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
162 END
163
164 STRINGTABLE
165 BEGIN
166 IDS_CAT_AUDIO "オーディオ"
167 IDS_CAT_DEVEL "開発"
168 IDS_CAT_DRIVERS "ドライバ"
169 IDS_CAT_EDU "教育"
170 IDS_CAT_ENGINEER "工学"
171 IDS_CAT_FINANCE "経営"
172 IDS_CAT_GAMES "ゲームとお楽しみ"
173 IDS_CAT_GRAPHICS "グラフィックス"
174 IDS_CAT_INTERNET "インターネットとネットワーク"
175 IDS_CAT_LIBS "ライブラリ"
176 IDS_CAT_OFFICE "オフィス"
177 IDS_CAT_OTHER "その他"
178 IDS_CAT_SCIENCE "科学"
179 IDS_CAT_TOOLS "ツール"
180 IDS_CAT_VIDEO "ビデオ"
181 IDS_CAT_THEMES "テーマ"
182 END
183
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186 IDS_APPTITLE "ReactOS アプリケーション マネージャ"
187 IDS_SEARCH_TEXT "検索..."
188 IDS_INSTALL "インストール"
189 IDS_UNINSTALL "アンインストール"
190 IDS_MODIFY "変更"
191 IDS_APPS_COUNT "アプリケーション数: %d; Selected: %d"
192 IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS アプリケーション マネージャへようこそ!\n\n"
193 IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストール又はアンインストールするアプリケーションを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
194 IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
195 IDS_INSTALLED "インストール済み"
196 IDS_AVAILABLEFORINST "インストール可能"
197 IDS_UPDATES "アップデート"
198 IDS_APPLICATIONS "アプリケーション"
199 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:"
200 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!"
201 IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
202 IDS_INFORMATION "情報"
203 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "パッケージをダウンロードできません! アドレスが見つからない!"
204 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "パッケージをダウンロードできません! インターネット接続を確認して!"
205 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "レジストリからこのプログラムに関するデータを削除できません!"
206 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "インストーラを開けません!"
207 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "証明書情報を取得できません。\n\nそれでも続けますか?"
208 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "パッケージの構成を確認しています..."
209 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "このパッケージは構成チェックに失格しました。おそらく壊れているか、インストール中に破損したと考えられます。このソフトを実行するのはお勧めできません。"
210 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "ダウンロードは中断しました。インターネット接続を確認して下さい。"
211 IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。"
212 IDS_SELECT_ALL "すべて選択/非選択"
213 IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール"
214 IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み"
215 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか?"
216 END
217
218 STRINGTABLE
219 BEGIN
220 IDS_STATUS_INSTALLED "インストール済み"
221 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未インストール"
222 IDS_STATUS_DOWNLOADED "ダウンロード完了"
223 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "更新があります"
224 IDS_STATUS_DOWNLOADING "ダウンロード中..."
225 IDS_STATUS_INSTALLING "インストール中..."
226 IDS_STATUS_WAITING "インストール待ち..."
227 IDS_STATUS_FINISHED "完了"
228 END
229
230 STRINGTABLE
231 BEGIN
232 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "オープンソース"
233 IDS_LICENSE_FREEWARE "フリーソフト"
234 IDS_LICENSE_TRIAL "試用/デモ"
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "あなたの言語をサポート"
240 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート"
241 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート"
242 IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語"
243 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
244 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
245 END
246
247 STRINGTABLE
248 BEGIN
249 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "アプリのデータベース"
250 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中..."
251 END