4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
40 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
44 MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
52 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
54 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
57 MENUITEM "Naèíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM "&Pøipojit sí
\9dový registr...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
63 MENUITEM "&Odpojit sí
\9dový registr...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
67 MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
69 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
73 MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
77 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
79 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Roz
\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
86 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
88 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
91 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
93 MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Najít &dal
\9aí\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
98 MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
100 MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
102 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
106 MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
107 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
111 MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
113 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
117 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
121 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
122 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
124 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
125 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
131 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
133 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
134 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
135 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
136 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
137 MENUITEM "&Roz
\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
142 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
145 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
147 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
148 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
149 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
150 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
151 MENUITEM "&Roz
\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
153 MENUITEM "&Najít", ID_EDIT_FIND
155 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
156 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_TREE_RENAME
158 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
159 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
161 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
165 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
166 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
167 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
168 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
170 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
178 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
183 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
184 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
189 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
191 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Úprava øetìzce"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
197 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
199 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
200 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
203 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
205 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "Úprava více-øetìzce"
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
210 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
211 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
212 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
213 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
214 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
217 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
219 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
220 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
221 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
224 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
225 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
226 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
227 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
228 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
232 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
233 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
234 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Úprava DWORD"
236 FONT 8, "MS Shell Dlg"
238 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
239 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
240 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
241 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
242 GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
243 AUTORADIOBUTTON "&
\8aestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
244 AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
245 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
246 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
256 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
257 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
262 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
263 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
264 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
267 STRINGTABLE DISCARDABLE
269 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
270 ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
271 ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
272 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto pou
\9eívaným klíèùm"
273 ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
274 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
277 STRINGTABLE DISCARDABLE
279 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data polo
\9eky"
280 ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
281 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou polo
\9eku ve formì øetìzce"
282 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou polo
\9eku s binární hodnotou"
283 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD polo
\9eku"
284 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
285 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
286 "Exportuje v
\9aechny èásti registru do textového souboru"
288 "Loads a hive file into the registry"
289 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
290 "Unloads a hive from the registry"
291 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
292 "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
293 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
294 "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
295 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne v
\9aechny èásti registru"
296 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
297 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
300 STRINGTABLE DISCARDABLE
302 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
303 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
304 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
305 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
306 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
307 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
308 ID_EDIT_DELETE "Sma
\9ee výbìr"
309 ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
310 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
311 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový øetìzec v klíèi, polo
\9ekách, nebo datech"
312 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá dal
\9aí výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
315 STRINGTABLE DISCARDABLE
318 IDS_WARNING "Upozornìní"
319 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíèe '%s'"
320 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat polo
\9eky '%s'"
321 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
322 IDS_TOO_BIG_VALUE "Polo
\9eka je pøíli
\9a velká (%ld)"
323 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Polo
\9eky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
324 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíè?"
325 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíèe?"
326 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíèe"
327 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto polo
\9eku?"
328 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto polo
\9eky?"
329 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní polo
\9eky"
330 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování polo
\9eek"
331 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit v
\9aechny vybrané polo
\9eky!"
332 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování polo
\9eky"
333 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná polo
\9eka je prázdná. Vyzkou
\9aejte jiný název."
334 IDS_NEW_KEY "Nový klíè #%d"
335 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
338 STRINGTABLE DISCARDABLE
340 IDS_BINARY_EMPTY "(binární polo
\9eka nulové hodnoty)"
341 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
342 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
343 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
344 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
345 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
346 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
347 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
348 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
349 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
352 STRINGTABLE DISCARDABLE
354 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
355 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
356 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
357 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
358 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
359 IDS_FLT_ALLFILES "V
\9aechny soubory (*.*)"
360 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
363 STRINGTABLE DISCARDABLE
365 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
366 IDS_ACCESS_READ "Ètení"
367 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
368 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
369 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
370 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
371 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
372 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
373 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
374 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
375 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
376 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
379 STRINGTABLE DISCARDABLE
381 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
382 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
383 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
386 STRINGTABLE DISCARDABLE
388 IDS_EXPAND "&Rozbalit"
389 IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
390 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
391 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokonèeno."
394 /*****************************************************************/
401 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
402 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
403 FONT 8, "MS Shell Dlg"
405 GROUPBOX "Rozsah exportu",IDC_STATIC,2,0,366,48
406 CONTROL "&V
\9ae",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
407 CONTROL "V&ybraná vìtev",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
408 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
411 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
412 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
413 CAPTION "Pøidat do Oblíbených"
414 FONT 8, "MS Shell Dlg"
416 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
417 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,129,24,50,14
418 LTEXT "&Název oblíbené polo
\9eky:",IDC_STATIC,7,7,70,10
419 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
422 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
423 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
424 CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
425 FONT 8, "MS Shell Dlg"
427 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
428 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,7,114,50,14
429 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
430 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
431 LTEXT "Vyberte Oblíbené:",IDC_STATIC,7,7,99,12
434 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
435 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
437 FONT 8, "MS Shell Dlg"
439 DEFPUSHBUTTON "Najít &dal
\9aí",IDOK,197,7,50,14
440 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,197,24,50,14
441 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
442 LTEXT "&Najít:",IDC_STATIC,7,8,37,10
443 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
444 CONTROL "&Klíèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
445 WS_TABSTOP,14,36,35,8
446 CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
447 WS_TABSTOP,14,48,36,8
448 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
449 WS_TABSTOP,14,60,42,8
450 CONTROL "Hledat pouze &celý øetìzec",IDC_MATCHSTRING,"Button",
451 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
452 CONTROL "Rozli
\9aovat &velikost písmen",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
453 WS_TABSTOP,83,48,90,12
456 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
457 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
458 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
460 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
462 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
463 DEFPUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,93,29,45,14
464 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
471 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
483 *STRINGTABLE DISCARDABLE
485 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
486 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
490 /*****************************************************************/