[SNDVOL32] Add the small line dialog
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / cs-CZ.rc
1 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
2
3 ID_ACCEL ACCELERATORS
4 BEGIN
5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
6 "^F", ID_EDIT_FIND
7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
11 END
12
13 /* Menus */
14
15 IDC_REGEDIT MENU
16 BEGIN
17 POPUP "&Soubor"
18 BEGIN
19 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT
20 END
21 POPUP "&Nápověda"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
24 END
25 END
26
27 IDR_REGEDIT_MENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Registry"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "Načíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
35 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "&Připojit síťový registr...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
38 MENUITEM "&Odpojit síťový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT
43 END
44 POPUP "&Úpravy"
45 BEGIN
46 MENUITEM "&Změnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "&Nový"
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
56 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
57 END
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_EDIT_PERMISSIONS
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
62 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
67 MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
68 END
69 POPUP "&Zobrazit"
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
76 END
77 POPUP "&Oblíbené"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Přidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
80 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
81 END
82 POPUP "&Nápověda"
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
87 END
88 END
89
90 IDR_POPUP_MENUS MENU
91 BEGIN
92 POPUP ""
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
95 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
98 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME
99 END
100 POPUP ""
101 BEGIN
102 POPUP "&Nový"
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
107 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
108 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
109 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
110 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
111 END
112 END
113 POPUP ""
114 BEGIN
115 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
116 POPUP "&Nový"
117 BEGIN
118 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
125 END
126 MENUITEM "&Najít...", ID_EDIT_FIND
127 MENUITEM SEPARATOR
128 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
129 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_TREE_RENAME
130 MENUITEM SEPARATOR
131 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
132 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
133 MENUITEM SEPARATOR
134 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME
135 END
136 POPUP ""
137 BEGIN
138 MENUITEM "Vyj&mout", ID_HEXEDIT_CUT
139 MENUITEM "&Kopírovat", ID_HEXEDIT_COPY
140 MENUITEM "V&ložit", ID_HEXEDIT_PASTE
141 MENUITEM "O&dstranit", ID_HEXEDIT_DELETE
142 MENUITEM SEPARATOR
143 MENUITEM "Vybr&at vše", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
144 END
145 END
146
147 /* Dialogs */
148
149 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Úprava řetězce"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
155 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
159 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
160 END
161
162 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Úprava více-řetězce"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
169 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
170 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
171 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
173 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
174 END
175
176 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
184 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
187 END
188
189 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Úprava DWORD"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
198 GROUPBOX "Soustava", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
199 AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
200 AUTORADIOBUTTON "&Desítková", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
201 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
202 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
203 END
204
205 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Seznam prostředků"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
211 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
212 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
213 PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
214 END
215
216 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Prostředky"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
222 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
223 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
224 LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
225 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
227 LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
228 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
230 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
231 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
233 LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
234 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
236 GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
237 LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
238 LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
239 LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
240 LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
241 RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
242 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
243 RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
244 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
245 RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
246 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
247 RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
249 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
250 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
251 END
252
253 /* String Tables */
254
255 STRINGTABLE
256 BEGIN
257 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
258 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
259 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
260 END
261
262 STRINGTABLE
263 BEGIN
264 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
265 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
266 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje příkazy pro práci s celým registrem"
272 ID_EDIT_MENU "Obsahuje příkazy pro úpravu hodnot a klíčů"
273 ID_VIEW_MENU "Obsahuje příkazy pro přizpůsobení okna registru"
274 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje příkazy pro přístup k často používaným klíčům"
275 ID_HELP_MENU "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informací o editoru registru"
276 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a hodnot"
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky"
282 ID_EDIT_NEW_KEY "Přidá nový klíč"
283 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Přidá novou položku ve formě řetězce"
284 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Přidá novou položku s binární hodnotou"
285 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku"
286 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
287 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru"
288 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru"
289 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru"
290 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače"
291 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače"
292 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru"
293 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře témata nápovědy pro editor registru" */
294 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
295 END
296
297 STRINGTABLE
298 BEGIN
299 ID_REGISTRY_EXIT "Ukončí editor registru"
300 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Přidá klíč do seznamu oblíbených"
301 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíč ze seznamu oblíbených"
302 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový řádek"
303 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdělovače obou panelů"
304 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
305 ID_EDIT_DELETE "Smaže výběr"
306 ID_EDIT_RENAME "Přejmenuje výběr"
307 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíče do schránky"
308 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový řetězec v klíči, položkách, nebo datech"
309 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v předchozím hledání"
310 END
311
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_ERROR "Chyba"
315 IDS_WARNING "Upozornění"
316 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíče '%s'"
317 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'"
318 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíče tohoto typu (%ld)"
319 IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je příliš velká (%ld)"
320 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné řetezce.\nPrázdné řetězce byly odebrány ze seznamu."
321 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíč?"
322 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíče?"
323 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíče"
324 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?"
325 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?"
326 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranění položky"
327 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba při odstraňování položek"
328 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
329 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky"
330 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
331 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče"
332 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?"
333 IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d"
334 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
335 END
336
337 STRINGTABLE
338 BEGIN
339 IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
340 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
341 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
342 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
343 IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
344 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
345 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
346 IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr"
347 IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr"
348 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
349 END
350
351 STRINGTABLE
352 BEGIN
353 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
354 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)"
355 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
356 IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)"
357 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
358 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
359 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)"
361 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
362 END
363
364 STRINGTABLE
365 BEGIN
366 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnění"
367 IDS_ACCESS_READ "Čtení"
368 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
369 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
370 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvořit podklíč"
371 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit počet podklíčů"
372 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
373 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvořit odkaz"
374 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
375 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
376 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
377 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnění ke čtení"
378 END
379
380 STRINGTABLE
381 BEGIN
382 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíč"
383 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíč a jeho podklíče"
384 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíče"
385 END
386
387 STRINGTABLE
388 BEGIN
389 IDS_EXPAND "&Rozbalit"
390 IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
391 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
392 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokončeno."
393 END
394
395 STRINGTABLE
396 BEGIN
397 IDS_IMPORT_PROMPT "Přidáváním informací můžete neúmyslně změnit nebo odstranit hodnoty a způsobit, že komponenty přestanou správně fungovat\nPokud nevěříte zdroji těchto informací v '%s', nepřidávejte je do registru.\n\nOpravdu chcete pokračovat?"
398 IDS_IMPORT_OK "Klíče a hodnoty z '%s' byly úspěšně přidány do registru."
399 IDS_IMPORT_ERROR "Nelze importovat '%s': Chyba při otevírání souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému, nebo soubor neexistuje."
400 IDS_EXPORT_ERROR "Nelze exportovat '%s': Chyba při vytváření či psaní do souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému."
401 END
402
403 STRINGTABLE
404 BEGIN
405 IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice"
406 IDS_INTERFACE "Rozhrání"
407 IDS_DMA_CHANNEL "Kanál"
408 IDS_DMA_PORT "Port"
409 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
410 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň"
411 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita"
412 IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
413 IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa"
414 IDS_MEMORY_LENGTH "Délka"
415 IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup"
416 IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa"
417 IDS_PORT_LENGTH "Délka"
418 IDS_PORT_ACCESS "Přístup"
419 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1"
420 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2"
421 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat"
422 END
423
424 STRINGTABLE
425 BEGIN
426 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
427 IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť"
428 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou"
429 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní"
430 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení"
431 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis"
432 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis"
433 END
434
435 STRINGTABLE
436 BEGIN
437 IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno"
438 IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní"
439 IDS_BUS_ISA "ISA"
440 IDS_BUS_EISA "EISA"
441 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
442 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
443 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
444 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
445 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
446 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
447 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
448 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
449 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
450 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
451 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice"
452 IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA"
453 IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP"
454 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní"
455 END
456
457 /*****************************************************************/
458
459 /* Dialogs */
460
461 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
462 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
463 FONT 8, "MS Shell Dlg"
464 BEGIN
465 GROUPBOX "Rozsah exportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
466 CONTROL "&Vše", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
467 CONTROL "V&ybraná větev", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
468 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
469 END
470
471 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
472 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
473 CAPTION "Načíst registr"
474 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
475 BEGIN
476 LTEXT "&Klíč:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
477 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
478 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
479 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
480 END
481
482 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
483 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484 CAPTION "Přidat do Oblíbených"
485 FONT 8, "MS Shell Dlg"
486 BEGIN
487 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
488 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
489 LTEXT "&Název oblíbené položky:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
490 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
491 END
492
493 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
495 CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
496 FONT 8, "MS Shell Dlg"
497 BEGIN
498 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
499 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
500 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
501 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
502 LTEXT "Vyberte Oblíbené:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
503 END
504
505 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
507 CAPTION "Najít"
508 FONT 8, "MS Shell Dlg"
509 BEGIN
510 DEFPUSHBUTTON "Najít &další", IDOK, 197, 7, 50, 14
511 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
512 GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
513 LTEXT "&Najít:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
514 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
515 CONTROL "&Klíče", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
516 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
517 CONTROL "&Hodnoty", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
519 CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
521 CONTROL "Hledat pouze &celý řetězec", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
523 CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
525 END
526
527 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
529 CAPTION "Najít"
530 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
531 BEGIN
532 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
533 DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
534 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
535 END
536
537 /* String Table */
538 /*
539 *STRINGTABLE
540 *BEGIN
541 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře nápovědu pro editor registru."
542 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
543 *END
544 */