sync with trunk (r47268)
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / cs-CZ.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 ID_ACCEL ACCELERATORS
24 BEGIN
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
26 "^F", ID_EDIT_FIND
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
30 END
31
32 /*
33 * Menu
34 */
35
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
37 BEGIN
38 POPUP "&Soubor"
39 BEGIN
40 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
41 END
42 POPUP "&Nápovìda"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
49 BEGIN
50 POPUP "&Registry"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53
54 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "&Pøipojit sí\9dový registr...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
62
63 MENUITEM "&Odpojit sí\9dový registr...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
65 , GRAYED
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
70 END
71 POPUP "&Úpravy"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
74 MENUITEM SEPARATOR
75 POPUP "&Nový"
76 BEGIN
77 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
78 MENUITEM SEPARATOR
79 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
84 END
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&Oprávnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "&Hledat\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Hledat &dal\9aí\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
95 END
96 POPUP "&Zobrazit"
97 BEGIN
98 MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
103 END
104 POPUP "&Oblíbené"
105 BEGIN
106 MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
107 , GRAYED
108 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
109 , GRAYED
110 END
111 POPUP "&Nápovìda"
112 BEGIN
113 MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
114 MENUITEM SEPARATOR
115 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
116 END
117 END
118
119 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
120 BEGIN
121 POPUP ""
122 BEGIN
123 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
124 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
125 MENUITEM SEPARATOR
126 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
127 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
128 END
129 POPUP ""
130 BEGIN
131 POPUP "&Nový"
132 BEGIN
133 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
134 MENUITEM SEPARATOR
135 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
136 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
137 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
138 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
139 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
140 END
141 END
142 POPUP ""
143 BEGIN
144 MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
145 POPUP "&New"
146 BEGIN
147 MENUITEM "&Key", ID_EDIT_NEW_KEY
148 MENUITEM SEPARATOR
149 MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
150 MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
151 MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
152 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
153 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
154 END
155 MENUITEM "&Find", ID_EDIT_FIND
156 MENUITEM SEPARATOR
157 MENUITEM "&Delete", ID_TREE_DELETE
158 MENUITEM "&Rename", ID_TREE_RENAME
159 MENUITEM SEPARATOR
160 MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
161 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
162 MENUITEM SEPARATOR
163 MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
164 END
165 END
166
167
168 /*
169 * Dialog
170 */
171
172 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
173 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
174 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Úprava øetìzce"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
180 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
182 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
183 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
184 END
185
186 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
187 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
188 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189 CAPTION "Úprava více-øetìzce"
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
194 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
196 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
197 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
198 END
199
200 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
202 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
205 BEGIN
206 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
207 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
208 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
209 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
210 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
211 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
212 END
213
214
215 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
216 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
217 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Úprava DWORD"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
222 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
223 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
224 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
225 GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
226 AUTORADIOBUTTON "&\8aestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
227 AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
228 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
229 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
230 END
231
232 /*
233 * String Table
234 */
235
236 STRINGTABLE DISCARDABLE
237 BEGIN
238 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
239 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
240 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
241 END
242
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
244 BEGIN
245 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
246 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
247 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
248 END
249
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 BEGIN
252 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
253 ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
254 ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
255 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto pou\9eívaným klíèùm"
256 ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
257 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
258 END
259
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 BEGIN
262 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data polo\9eky"
263 ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
264 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou polo\9eku ve formì øetìzce"
265 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou polo\9eku s binární hodnotou"
266 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD polo\9eku"
267 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
268 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
269 "Exportuje v\9aechny èásti registru do textového souboru"
270 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
271 "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
272 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
273 "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
274 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne v\9aechny èásti registru"
275 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
276 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
277 END
278
279 STRINGTABLE DISCARDABLE
280 BEGIN
281 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
282 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
283 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
284 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
285 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
286 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
287 ID_EDIT_DELETE "Sma\9ee výbìr"
288 ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
289 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
290 ID_EDIT_FIND "Hledá textový øetìzec v klíèi, polo\9ekách, nebo datech"
291 ID_EDIT_FINDNEXT "Hledá dal\9aí výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
292 END
293
294 STRINGTABLE DISCARDABLE
295 BEGIN
296 IDS_ERROR "Chyba"
297 IDS_WARNING "Upozornìní"
298 IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
299 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat polo\9eky '%s'"
300 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
301 IDS_TOO_BIG_VALUE "Polo\9eka je pøíli\9a velká (%ld)"
302 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Polo\9eky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
303 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
304 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
305 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete"
306 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto polo\9eku?"
307 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto polo\9eky?"
308 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní polo\9eky"
309 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování polo\9eek"
310 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit v\9aechny vybrané polo\9eky!"
311 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování polo\9eky"
312 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná polo\9eka je prázdná. Vyzkou\9aejte jiný název."
313 IDS_NEW_KEY "New Key #%d"
314 IDS_NEW_VALUE "New Value #%d"
315 END
316
317 STRINGTABLE DISCARDABLE
318 BEGIN
319 IDS_BINARY_EMPTY "(binární polo\9eka nulové hodnoty)"
320 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
321 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
322 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
323 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
324 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
325 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
326 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
327 END
328
329 STRINGTABLE DISCARDABLE
330 BEGIN
331 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
332 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
333 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
334 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
335 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
336 IDS_FLT_ALLFILES "V\9aechny soubory (*.*)"
337 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
338 END
339
340 STRINGTABLE DISCARDABLE
341 BEGIN
342 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
343 IDS_ACCESS_READ "Ètení"
344 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
345 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
346 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
347 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
348 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
349 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
350 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
351 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
352 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
353 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
354 END
355
356 STRINGTABLE DISCARDABLE
357 BEGIN
358 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
359 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
360 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
361 END
362
363 STRINGTABLE DISCARDABLE
364 BEGIN
365 IDS_EXPAND "&Expand"
366 IDS_COLLAPSE "&Collapse"
367 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
368 IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
369 END
370
371 /*****************************************************************/
372
373
374 /*
375 * Dialog
376 */
377
378 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
379 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
380 WS_BORDER
381 FONT 8, "MS Shell Dlg"
382 BEGIN
383 GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
384 CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
385 CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
386 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
387 END
388
389 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
390 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
391 CAPTION "Add to Favorites"
392 FONT 8, "MS Shell Dlg"
393 BEGIN
394 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
395 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,129,24,50,14
396 LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10
397 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
398 END
399
400 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
401 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
402 CAPTION "Remove Favorites"
403 FONT 8, "MS Shell Dlg"
404 BEGIN
405 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
406 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,7,114,50,14
407 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
408 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
409 LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
410 END
411
412 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
413 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
414 CAPTION "Find"
415 FONT 8, "MS Shell Dlg"
416 BEGIN
417 DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14
418 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,197,24,50,14
419 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
420 LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10
421 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
422 CONTROL "&Keys",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
423 WS_TABSTOP,14,36,35,8
424 CONTROL "&Values",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
425 WS_TABSTOP,14,48,36,8
426 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
427 WS_TABSTOP,14,60,42,8
428 CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
429 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
430 CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
431 WS_TABSTOP,83,48,90,12
432 END
433
434 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
435 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
436 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
437 CAPTION "Find"
438 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
439 BEGIN
440 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
441 DEFPUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,93,29,45,14
442 LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
443 END
444
445 /*
446 * TEXTINCLUDE
447 */
448
449 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
450 BEGIN
451 "resource.h\0"
452 END
453
454
455
456 /*
457 * String Table
458 */
459
460 /*
461 *STRINGTABLE DISCARDABLE
462 *BEGIN
463 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
464 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
465 *END
466 */
467
468 /*****************************************************************/