Sync with trunk 48067
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / cs-CZ.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 ID_ACCEL ACCELERATORS
24 BEGIN
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
26 "^F", ID_EDIT_FIND
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
30 END
31
32 /*
33 * Menu
34 */
35
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
37 BEGIN
38 POPUP "&Soubor"
39 BEGIN
40 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
41 END
42 POPUP "&Nápovìda"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
49 BEGIN
50 POPUP "&Registry"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53
54 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Naèíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "&Pøipojit sí\9dový registr...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
62
63 MENUITEM "&Odpojit sí\9dový registr...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
65 , GRAYED
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
70 END
71 POPUP "&Úpravy"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
74 MENUITEM SEPARATOR
75 POPUP "&Nový"
76 BEGIN
77 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
78 MENUITEM SEPARATOR
79 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
84 END
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Najít &dal\9aí\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
95 END
96 POPUP "&Zobrazit"
97 BEGIN
98 MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
103 END
104 POPUP "&Oblíbené"
105 BEGIN
106 MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
107 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
108 END
109 POPUP "&Nápovìda"
110 BEGIN
111 MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
112 MENUITEM SEPARATOR
113 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
114 END
115 END
116
117 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
118 BEGIN
119 POPUP ""
120 BEGIN
121 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
122 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
123 MENUITEM SEPARATOR
124 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
125 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
126 END
127 POPUP ""
128 BEGIN
129 POPUP "&Nový"
130 BEGIN
131 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
132 MENUITEM SEPARATOR
133 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
134 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
135 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
136 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
137 MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
138 END
139 END
140 POPUP ""
141 BEGIN
142 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
143 POPUP "&Nový"
144 BEGIN
145 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
146 MENUITEM SEPARATOR
147 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
148 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
149 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
150 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
151 MENUITEM "&Roz\9aiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
152 END
153 MENUITEM "&Najít", ID_EDIT_FIND
154 MENUITEM SEPARATOR
155 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
156 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_TREE_RENAME
157 MENUITEM SEPARATOR
158 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
159 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
160 MENUITEM SEPARATOR
161 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
162 END
163 END
164
165
166 /*
167 * Dialog
168 */
169
170 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
171 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
172 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "Úprava øetìzce"
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 BEGIN
176 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
177 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
178 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
180 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
181 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
182 END
183
184 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
186 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
187 CAPTION "Úprava více-øetìzce"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg"
189 BEGIN
190 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
192 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
194 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
195 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
196 END
197
198 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
200 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
205 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
207 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
208 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
209 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
210 END
211
212
213 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
214 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
215 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
216 CAPTION "Úprava DWORD"
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
218 BEGIN
219 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
220 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
221 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
222 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
223 GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
224 AUTORADIOBUTTON "&\8aestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
225 AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
226 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
227 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
228 END
229
230 /*
231 * String Table
232 */
233
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
237 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
238 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
239 END
240
241 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 BEGIN
243 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
244 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
245 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
246 END
247
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 BEGIN
250 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
251 ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
252 ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
253 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto pou\9eívaným klíèùm"
254 ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
255 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
256 END
257
258 STRINGTABLE DISCARDABLE
259 BEGIN
260 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data polo\9eky"
261 ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
262 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou polo\9eku ve formì øetìzce"
263 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou polo\9eku s binární hodnotou"
264 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD polo\9eku"
265 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
266 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
267 "Exportuje v\9aechny èásti registru do textového souboru"
268 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
269 "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
270 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
271 "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
272 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne v\9aechny èásti registru"
273 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
274 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
275 END
276
277 STRINGTABLE DISCARDABLE
278 BEGIN
279 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
280 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
281 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
282 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
283 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
284 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
285 ID_EDIT_DELETE "Sma\9ee výbìr"
286 ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
287 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
288 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový øetìzec v klíèi, polo\9ekách, nebo datech"
289 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá dal\9aí výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
290 END
291
292 STRINGTABLE DISCARDABLE
293 BEGIN
294 IDS_ERROR "Chyba"
295 IDS_WARNING "Upozornìní"
296 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíèe '%s'"
297 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat polo\9eky '%s'"
298 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
299 IDS_TOO_BIG_VALUE "Polo\9eka je pøíli\9a velká (%ld)"
300 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Polo\9eky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
301 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíè?"
302 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíèe?"
303 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíèe"
304 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto polo\9eku?"
305 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto polo\9eky?"
306 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní polo\9eky"
307 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování polo\9eek"
308 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit v\9aechny vybrané polo\9eky!"
309 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování polo\9eky"
310 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná polo\9eka je prázdná. Vyzkou\9aejte jiný název."
311 IDS_NEW_KEY "Nový klíè #%d"
312 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
313 END
314
315 STRINGTABLE DISCARDABLE
316 BEGIN
317 IDS_BINARY_EMPTY "(binární polo\9eka nulové hodnoty)"
318 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
319 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
320 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
321 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
322 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
323 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
324 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
325 END
326
327 STRINGTABLE DISCARDABLE
328 BEGIN
329 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
330 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
331 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
332 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
333 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
334 IDS_FLT_ALLFILES "V\9aechny soubory (*.*)"
335 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
336 END
337
338 STRINGTABLE DISCARDABLE
339 BEGIN
340 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
341 IDS_ACCESS_READ "Ètení"
342 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
343 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
344 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
345 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
346 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
347 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
348 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
349 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
350 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
351 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
352 END
353
354 STRINGTABLE DISCARDABLE
355 BEGIN
356 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
357 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
358 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
359 END
360
361 STRINGTABLE DISCARDABLE
362 BEGIN
363 IDS_EXPAND "&Rozbalit"
364 IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
365 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
366 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokonèeno."
367 END
368
369 /*****************************************************************/
370
371
372 /*
373 * Dialog
374 */
375
376 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
377 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
378 FONT 8, "MS Shell Dlg"
379 BEGIN
380 GROUPBOX "Rozsah exportu",IDC_STATIC,2,0,366,48
381 CONTROL "&V\9ae",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
382 CONTROL "V&ybraná vìtev",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
383 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
384 END
385
386 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
387 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
388 CAPTION "Pøidat do Oblíbených"
389 FONT 8, "MS Shell Dlg"
390 BEGIN
391 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
392 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,129,24,50,14
393 LTEXT "&Název oblíbené polo\9eky:",IDC_STATIC,7,7,70,10
394 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
395 END
396
397 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
398 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
399 CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
400 FONT 8, "MS Shell Dlg"
401 BEGIN
402 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
403 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,7,114,50,14
404 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
405 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
406 LTEXT "Vyberte Oblíbené:",IDC_STATIC,7,7,99,12
407 END
408
409 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
410 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
411 CAPTION "Najít"
412 FONT 8, "MS Shell Dlg"
413 BEGIN
414 DEFPUSHBUTTON "Najít &dal\9aí",IDOK,197,7,50,14
415 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,197,24,50,14
416 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
417 LTEXT "&Najít:",IDC_STATIC,7,8,37,10
418 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
419 CONTROL "&Klíèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
420 WS_TABSTOP,14,36,35,8
421 CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
422 WS_TABSTOP,14,48,36,8
423 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
424 WS_TABSTOP,14,60,42,8
425 CONTROL "Hledat pouze &celý øetìzec",IDC_MATCHSTRING,"Button",
426 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
427 CONTROL "Rozli\9aovat &velikost písmen",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
428 WS_TABSTOP,83,48,90,12
429 END
430
431 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
432 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
433 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
434 CAPTION "Najít"
435 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
436 BEGIN
437 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
438 DEFPUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,93,29,45,14
439 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
440 END
441
442 /*
443 * TEXTINCLUDE
444 */
445
446 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
447 BEGIN
448 "resource.h\0"
449 END
450
451
452
453 /*
454 * String Table
455 */
456
457 /*
458 *STRINGTABLE DISCARDABLE
459 *BEGIN
460 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
461 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
462 *END
463 */
464
465 /*****************************************************************/