Sync with trunk (r47116), hopefully without breaking anything.
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / fr-FR.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003 Vincent Béron
6 * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
7 * Copyright 2007 Pierre Schweitzer
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
22 */
23
24 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 ID_ACCEL ACCELERATORS
27 BEGIN
28 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
29 "^F", ID_EDIT_FIND
30 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
31 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
32 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
33 END
34
35 /*
36 * Menu
37 */
38
39 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41 POPUP "&Fichier"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
44 END
45 POPUP "&Aide"
46 BEGIN
47 MENUITEM "&À propos...", ID_HELP_ABOUT
48 END
49 END
50
51 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
52 BEGIN
53 POPUP "&Fichier"
54 BEGIN
55 MENUITEM "&Importer...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
56
57 MENUITEM "&Exporter...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
58
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Charger un fichier registre...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
61 MENUITEM "Décharger un fichier registre...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
64
65
66 MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
67
68
69 MENUITEM SEPARATOR
70 MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
73 END
74 POPUP "&Édition"
75 BEGIN
76 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
77 MENUITEM SEPARATOR
78 POPUP "&Nouvelle"
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
81 MENUITEM SEPARATOR
82 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
83 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
84 MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
85 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
86 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
87 END
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
92 MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
97 MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
98 END
99 POPUP "&Affichage"
100 BEGIN
101 MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
104 MENUITEM SEPARATOR
105 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
106 END
107 POPUP "&Favoris"
108 BEGIN
109 MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
110 , GRAYED
111 MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
112 , GRAYED
113 END
114 POPUP "&Aide"
115 BEGIN
116 MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
119 END
120 END
121
122 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
123 BEGIN
124 POPUP ""
125 BEGIN
126 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
127 MENUITEM "Modifier les données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
128 MENUITEM SEPARATOR
129 MENUITEM "Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
130 MENUITEM "&Renommer", ID_EDIT_RENAME
131 END
132 POPUP ""
133 BEGIN
134 POPUP "&Nouveau"
135 BEGIN
136 MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
137 MENUITEM SEPARATOR
138 MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
139 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
140 MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
141 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
142 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
143 END
144 END
145 POPUP ""
146 BEGIN
147 MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
148 POPUP "&Nouveau"
149 BEGIN
150 MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
151 MENUITEM SEPARATOR
152 MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
153 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
154 MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
155 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
156 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
157 END
158 MENUITEM "Cherche", ID_EDIT_FIND
159 MENUITEM SEPARATOR
160 MENUITEM "Supprimer", ID_TREE_DELETE
161 MENUITEM "&Renommer", ID_TREE_RENAME
162 MENUITEM SEPARATOR
163 MENUITEM "&Exporter", ID_TREE_EXPORT
164 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
165 MENUITEM SEPARATOR
166 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
167 END
168 END
169
170
171 /*
172 * Dialog
173 */
174
175 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
177 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Éditer la chaîne"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
184 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
185 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
186 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,64,50,14
187 END
188
189 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
191 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Éditer la chaîne multiple"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
197 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
199 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
200 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
201 END
202
203 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
205 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "Éditer la valeur binaire"
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 BEGIN
209 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
210 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
211 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
212 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
213 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
214 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
215 END
216
217
218 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
220 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CAPTION "Éditer le mot double"
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 BEGIN
224 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
225 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
226 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
227 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
228 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
229 AUTORADIOBUTTON "&Hexadécimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
230 AUTORADIOBUTTON "&Décimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
231 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
232 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,82,50,14
233 END
234
235 /*
236 * String Table
237 */
238
239 STRINGTABLE DISCARDABLE
240 BEGIN
241 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
242 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
243 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
244 END
245
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 BEGIN
248 IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
249 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
250 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
251 END
252
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 BEGIN
255 ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
256 ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
257 ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
258 ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
259 ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
260 ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
261 END
262
263 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 BEGIN
265 ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
266 ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
267 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
268 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
269 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
270 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
271 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
272 "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
273 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
274 "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
275 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
276 "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
277 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
278 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
279 ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
280 END
281
282 STRINGTABLE DISCARDABLE
283 BEGIN
284 ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
285 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
286 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
287 ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
288 ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
289 ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
290 ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
291 ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
292 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
293 ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
294 ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
295 END
296
297 STRINGTABLE DISCARDABLE
298 BEGIN
299 IDS_ERROR "Erreur"
300 IDS_WARNING "Attention"
301 IDS_BAD_KEY "Impossible de récupérer la clé '%s'"
302 IDS_BAD_VALUE "Impossible de récupérer la valeur '%s'"
303 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossible d'éditer les clés de ce type (%ld)"
304 IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop importante (%ld)"
305 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Les données de type REG_MULTI_SZ ne peuvent contenir des chaînes vides.\nLes chaînes vides ont été supprimées de la liste."
306 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé?"
307 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces clés?"
308 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la clé"
309 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette valeur?"
310 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces valeurs?"
311 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la valeur"
312 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erreur lors de la suppression des valeurs"
313 IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossible de supprimer toutes les valeurs seléctionnées!"
314 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erreur lors de la tentative pour renommer la valeur"
315 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossible de renommer %s. Le nom de valeur spécifié est vide. Essayez à nouveau avec un autre nom."
316 IDS_NEW_KEY "Nouvelle clé #%d"
317 IDS_NEW_VALUE "Nouvelle valeur #%d"
318 END
319
320 STRINGTABLE DISCARDABLE
321 BEGIN
322 IDS_BINARY_EMPTY "(valeur binaire de longueur nulle)"
323 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Défaut)"
324 IDS_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
325 IDS_UNKNOWN_TYPE "Type inconnu: (0x%lx)"
326 IDS_MY_COMPUTER "Mon ordinateur"
327 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer un fichier registre"
328 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporter un fichier registre"
329 IDS_INVALID_DWORD "(valeur mot double invalide)"
330 END
331
332 STRINGTABLE DISCARDABLE
333 BEGIN
334 IDS_FLT_REGFILE "Fichier registre"
335 IDS_FLT_REGFILES "Fichiers registre"
336 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
337 IDS_FLT_REGEDIT4 "Fichiers registres de Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
338 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
339 IDS_FLT_ALLFILES "Tous les fichiers (*.*)"
340 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
341 END
342
343 STRINGTABLE DISCARDABLE
344 BEGIN
345 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Contrôle total"
346 IDS_ACCESS_READ "Lecture"
347 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Demander une valeur"
348 IDS_ACCESS_SETVALUE "Définir valeur"
349 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Créer une sous-clé"
350 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Énumérer les sous-clés"
351 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notifier"
352 IDS_ACCESS_CREATELINK "Créer un lien"
353 IDS_ACCESS_DELETE "Supprimer"
354 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Écriture DAC"
355 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Écriture en propriétaire"
356 IDS_ACCESS_READCONTROL "Contrôle en lecture"
357 END
358
359 STRINGTABLE DISCARDABLE
360 BEGIN
361 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Seulement cette clé"
362 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cette clé et les sous-clés"
363 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Les sous-clés seulement"
364 END
365
366 STRINGTABLE DISCARDABLE
367 BEGIN
368 IDS_EXPAND "Dérouler"
369 IDS_COLLAPSE "Réduire"
370 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Aller à '%s'"
371 IDS_FINISHEDFIND "Recherche dans le registre terminée."
372 END
373
374 /*****************************************************************/
375
376
377 /*
378 * Dialog
379 */
380
381 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
382 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
383 CAPTION "Ajouter aux favoris"
384 FONT 8, "MS Shell Dlg"
385 BEGIN
386 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
387 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,24,50,14
388 LTEXT "Nom du &favori :",IDC_STATIC,7,7,70,10
389 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
390 END
391
392 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
393 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
394 CAPTION "Supprimer des favoris"
395 FONT 8, "MS Shell Dlg"
396 BEGIN
397 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
398 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,7,114,50,14
399 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
400 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
401 LTEXT "Seléctionnez le(s) favori(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
402 END
403
404 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
405 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
406 CAPTION "Chercher"
407 FONT 8, "MS Shell Dlg"
408 BEGIN
409 DEFPUSHBUTTON "Chercher le suivant",IDOK,197,7,50,14
410 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,197,24,50,14
411 GROUPBOX "Rechercher",IDC_STATIC,7,25,63,51
412 LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,7,8,37,10
413 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
414 CONTROL "Clés",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,14,36,35,8
416 CONTROL "&Valeurs",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
417 WS_TABSTOP,14,48,36,8
418 CONTROL "&Données",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
419 WS_TABSTOP,14,60,42,8
420 CONTROL "Chaîne complète seulement",IDC_MATCHSTRING,"Button",
421 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
422 CONTROL "Sensible à la casse",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
423 WS_TABSTOP,83,48,90,12
424 END
425
426 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
427 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
428 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
429 CAPTION "Chercher"
430 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
431 BEGIN
432 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
433 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,93,29,45,14
434 LTEXT "Recherche dans le registre...",IDC_STATIC,33,12,83,8
435 END
436
437 /*
438 * TEXTINCLUDE
439 */
440
441 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
442 BEGIN
443 "resource.h\0"
444 END
445
446
447
448 /*
449 * String Table
450 */
451
452 /*
453 *STRINGTABLE DISCARDABLE
454 *BEGIN
455 * ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
456 * ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
457 *END
458 */
459
460 /*****************************************************************/