4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003 Vincent Béron
6 * Copyright 2004 Sylvain Pétréolle
7 * Copyright 2007 Pierre Schweitzer
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
24 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
28 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
30 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
31 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
32 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
39 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
47 MENUITEM "&À propos...", ID_HELP_ABOUT
51 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
55 MENUITEM "&Importer...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
57 MENUITEM "&Exporter...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
60 MENUITEM "Charger un fichier registre...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
61 MENUITEM "Décharger un fichier registre...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
63 MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
66 MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
70 MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
72 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
76 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
80 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
82 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
83 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
84 MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
85 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
86 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
89 MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
91 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
92 MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
94 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
96 MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
97 MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
101 MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
103 MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
105 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
109 MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
111 MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
116 MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
118 MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
122 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
126 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
127 MENUITEM "Modifier les données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
129 MENUITEM "Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
130 MENUITEM "&Renommer", ID_EDIT_RENAME
136 MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
138 MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
139 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
140 MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
141 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
142 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
147 MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
150 MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
152 MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
153 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
154 MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
155 MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
156 MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
158 MENUITEM "Cherche", ID_EDIT_FIND
160 MENUITEM "Supprimer", ID_TREE_DELETE
161 MENUITEM "&Renommer", ID_TREE_RENAME
163 MENUITEM "&Exporter", ID_TREE_EXPORT
164 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
166 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
170 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
171 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
172 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
173 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
175 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
184 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
186 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
187 CAPTION "Éditer la chaîne"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
192 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
194 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
195 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,64,50,14
198 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
200 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201 CAPTION "Éditer la chaîne multiple"
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
205 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
207 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
208 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
209 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
212 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
213 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
214 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
215 CAPTION "Éditer la valeur binaire"
216 FONT 8, "MS Shell Dlg"
218 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
219 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
220 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
221 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
222 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
223 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,154,50,14
227 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
229 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230 CAPTION "Éditer le mot double"
231 FONT 8, "MS Shell Dlg"
233 LTEXT "&Nom de la valeur :",IDC_STATIC,6,6,134,8
234 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
235 LTEXT "Données de la &valeur :",IDC_STATIC,6,35,161,8
236 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
237 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
238 AUTORADIOBUTTON "&Hexadécimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
239 AUTORADIOBUTTON "&Décimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
240 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
241 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,196,82,50,14
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
251 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
252 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
255 STRINGTABLE DISCARDABLE
257 IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
258 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
259 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
265 ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
266 ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
267 ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
268 ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
269 ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
272 STRINGTABLE DISCARDABLE
274 ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
275 ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
276 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
277 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
278 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
279 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
280 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
281 "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
282 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
283 "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
284 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
285 "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
286 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
287 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
288 ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
291 STRINGTABLE DISCARDABLE
293 ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
294 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
295 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
296 ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
297 ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
298 ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
299 ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
300 ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
301 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
302 ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
303 ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
306 STRINGTABLE DISCARDABLE
309 IDS_WARNING "Attention"
310 IDS_BAD_KEY "Impossible de récupérer la clé '%s'"
311 IDS_BAD_VALUE "Impossible de récupérer la valeur '%s'"
312 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossible d'éditer les clés de ce type (%ld)"
313 IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop importante (%ld)"
314 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Les données de type REG_MULTI_SZ ne peuvent contenir des chaînes vides.\nLes chaînes vides ont été supprimées de la liste."
315 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé?"
316 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces clés?"
317 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la clé"
318 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette valeur?"
319 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces valeurs?"
320 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la valeur"
321 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erreur lors de la suppression des valeurs"
322 IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossible de supprimer toutes les valeurs seléctionnées!"
323 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erreur lors de la tentative pour renommer la valeur"
324 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossible de renommer %s. Le nom de valeur spécifié est vide. Essayez à nouveau avec un autre nom."
325 IDS_NEW_KEY "Nouvelle clé #%d"
326 IDS_NEW_VALUE "Nouvelle valeur #%d"
329 STRINGTABLE DISCARDABLE
331 IDS_BINARY_EMPTY "(valeur binaire de longueur nulle)"
332 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Défaut)"
333 IDS_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
334 IDS_UNKNOWN_TYPE "Type inconnu: (0x%lx)"
335 IDS_MY_COMPUTER "Mon ordinateur"
336 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer un fichier registre"
337 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporter un fichier registre"
338 IDS_INVALID_DWORD "(valeur mot double invalide)"
341 STRINGTABLE DISCARDABLE
343 IDS_FLT_REGFILE "Fichier registre"
344 IDS_FLT_REGFILES "Fichiers registre"
345 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
346 IDS_FLT_REGEDIT4 "Fichiers registres de Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
347 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
348 IDS_FLT_ALLFILES "Tous les fichiers (*.*)"
349 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
352 STRINGTABLE DISCARDABLE
354 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Contrôle total"
355 IDS_ACCESS_READ "Lecture"
356 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Demander une valeur"
357 IDS_ACCESS_SETVALUE "Définir valeur"
358 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Créer une sous-clé"
359 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Énumérer les sous-clés"
360 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notifier"
361 IDS_ACCESS_CREATELINK "Créer un lien"
362 IDS_ACCESS_DELETE "Supprimer"
363 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Écriture DAC"
364 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Écriture en propriétaire"
365 IDS_ACCESS_READCONTROL "Contrôle en lecture"
368 STRINGTABLE DISCARDABLE
370 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Seulement cette clé"
371 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cette clé et les sous-clés"
372 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Les sous-clés seulement"
375 STRINGTABLE DISCARDABLE
377 IDS_EXPAND "Dérouler"
378 IDS_COLLAPSE "Réduire"
379 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Aller à '%s'"
380 IDS_FINISHEDFIND "Recherche dans le registre terminée."
383 /*****************************************************************/
390 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
391 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
392 CAPTION "Ajouter aux favoris"
393 FONT 8, "MS Shell Dlg"
395 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
396 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,24,50,14
397 LTEXT "Nom du &favori :",IDC_STATIC,7,7,70,10
398 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
401 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
402 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
403 CAPTION "Supprimer des favoris"
404 FONT 8, "MS Shell Dlg"
406 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
407 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,7,114,50,14
408 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
409 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
410 LTEXT "Seléctionnez le(s) favori(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
413 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
414 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
416 FONT 8, "MS Shell Dlg"
418 DEFPUSHBUTTON "Chercher le suivant",IDOK,197,7,50,14
419 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,197,24,50,14
420 GROUPBOX "Rechercher",IDC_STATIC,7,25,63,51
421 LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,7,8,37,10
422 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
423 CONTROL "Clés",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
424 WS_TABSTOP,14,36,35,8
425 CONTROL "&Valeurs",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
426 WS_TABSTOP,14,48,36,8
427 CONTROL "&Données",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
428 WS_TABSTOP,14,60,42,8
429 CONTROL "Chaîne complète seulement",IDC_MATCHSTRING,"Button",
430 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
431 CONTROL "Sensible à la casse",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
432 WS_TABSTOP,83,48,90,12
435 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
436 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
437 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
439 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
441 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
442 DEFPUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,93,29,45,14
443 LTEXT "Recherche dans le registre...",IDC_STATIC,33,12,83,8
450 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
462 *STRINGTABLE DISCARDABLE
464 * ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
465 * ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
469 /*****************************************************************/