1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
19 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
23 MENUITEM "&Sobre", ID_HELP_ABOUT
31 MENUITEM "&Importar...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
35 MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
37 MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
38 MENUITEM "Desco&nectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
40 MENUITEM "I&mprimir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
42 MENUITEM "&Sair", ID_REGISTRY_EXIT
46 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
50 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
52 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
56 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
59 MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
61 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
62 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
64 MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
66 MENUITEM "Locali&zar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
67 MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
71 MENUITEM "Barra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR
73 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
75 MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
79 MENUITEM "&Adicionar a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
80 MENUITEM "&Remover favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
84 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
86 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
94 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
95 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
97 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
98 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
104 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
106 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
107 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
108 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
109 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
110 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
115 MENUITEM "Expandir/Reduzir", ID_TREE_EXPANDBRANCH
118 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
120 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
126 MENUITEM "Locali&zar...", ID_EDIT_FIND
128 MENUITEM "E&xcluir", ID_TREE_DELETE
129 MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
131 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
132 MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
134 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
138 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
139 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
140 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
141 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
143 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
149 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Editar string"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
155 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
159 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
162 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Editar string múltipla"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
169 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
170 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
171 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
173 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
176 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Editar valor binário"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
184 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
189 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Editar DWORD"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
198 GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
199 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
200 AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
201 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
202 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
205 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Resource List"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
211 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
212 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
213 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
216 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
222 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
223 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
224 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
225 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
227 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
228 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
230 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
231 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
233 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
234 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
236 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
237 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
238 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
239 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
240 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
241 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
242 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
243 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
244 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
245 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
246 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
247 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
249 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
250 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
257 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
258 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
259 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
264 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
265 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
266 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
271 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
272 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
273 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
274 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
275 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
276 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
281 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor"
282 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave"
283 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string"
284 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
285 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD"
286 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
287 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto"
288 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
289 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
290 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conecta-se ao Registro de um computador remoto"
291 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desconecta-se do Registro de um computador remoto"
292 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro"
293 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */
294 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
299 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro"
300 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
301 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos"
302 ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status"
303 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
304 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela"
305 ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
306 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
307 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
308 ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
309 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
316 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
317 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
318 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
319 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)"
320 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
321 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
322 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
323 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
324 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
325 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
326 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
327 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores"
328 IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
329 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor"
330 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
331 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
332 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
333 IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
334 IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
339 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
340 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
341 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
342 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)"
343 IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
344 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
345 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
346 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
347 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
348 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
353 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
354 IDS_FLT_REGFILES "Arquivos do Registro (*.reg)"
355 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
356 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
357 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
358 IDS_FLT_REGEDIT4 "Arquivos do Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
359 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_ALLFILES "Todos os arquivos (*.*)"
361 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
366 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Controle total"
367 IDS_ACCESS_READ "Leitura"
368 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor"
369 IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
370 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar subchaves"
371 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subchaves"
372 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
373 IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link"
374 IDS_ACCESS_DELETE "Excluir"
375 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
376 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
377 IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura"
382 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Apenas esta chave"
383 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e subchaves"
384 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Apenas subchaves"
389 IDS_EXPAND "&Expandir"
390 IDS_COLLAPSE "&Reduzir"
391 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'"
392 IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
397 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
398 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
399 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
400 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
405 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
406 IDS_INTERFACE "Interface"
407 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
409 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
410 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
411 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
412 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
413 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
414 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
415 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
416 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
417 IDS_PORT_LENGTH "Length"
418 IDS_PORT_ACCESS "Access"
419 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
420 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
421 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
426 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
427 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
428 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
429 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
430 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
431 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
432 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
437 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
438 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
441 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
442 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
445 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
446 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
448 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
449 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
450 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
451 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
452 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
453 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
454 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
457 /*****************************************************************/
461 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
462 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
463 FONT 8, "MS Shell Dlg"
465 GROUPBOX "Intervalo de exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
466 CONTROL "T&udo", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
467 CONTROL "&Ramificação selecionada", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
468 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
471 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
472 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
474 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
476 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
477 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
478 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
479 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
482 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
483 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484 CAPTION "Adicionar a favoritos"
485 FONT 8, "MS Shell Dlg"
487 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
488 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
489 LTEXT "Nome do &favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
490 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
493 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
495 CAPTION "Remover favoritos"
496 FONT 8, "MS Shell Dlg"
498 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
499 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
500 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
501 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
502 LTEXT "Selecionar favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
505 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
508 FONT 8, "MS Shell Dlg"
510 DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo", IDOK, 197, 7, 50, 14
511 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
512 GROUPBOX "Procurar em", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
513 LTEXT "L&ocalizar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
514 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
515 CONTROL "C&haves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
516 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
517 CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
519 CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
521 CONTROL "&Coincidir seqüência inteira", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
523 CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
527 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
530 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
532 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
533 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
534 LTEXT "Pesquisando o registro...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
541 * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro."
542 * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."