[SNDVOL32] Add the small line dialog
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / pt-BR.rc
1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
2
3 ID_ACCEL ACCELERATORS
4 BEGIN
5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
6 "^F", ID_EDIT_FIND
7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
11 END
12
13 /* Menus */
14
15 IDC_REGEDIT MENU
16 BEGIN
17 POPUP "&Arquivo"
18 BEGIN
19 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
20 END
21 POPUP "A&juda"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&Sobre", ID_HELP_ABOUT
24 END
25 END
26
27 IDR_REGEDIT_MENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Arquivo"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Importar...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
35 MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
38 MENUITEM "Desco&nectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "I&mprimir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "&Sair", ID_REGISTRY_EXIT
43 END
44 POPUP "&Editar"
45 BEGIN
46 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "&Novo"
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
56 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
57 END
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
62 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "Locali&zar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
67 MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
68 END
69 POPUP "&Exibir"
70 BEGIN
71 MENUITEM "Barra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
76 END
77 POPUP "&Favorites"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Adicionar a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
80 MENUITEM "&Remover favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
81 END
82 POPUP "Aj&uda"
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
87 END
88 END
89
90 IDR_POPUP_MENUS MENU
91 BEGIN
92 POPUP ""
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
95 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
98 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
99 END
100 POPUP ""
101 BEGIN
102 POPUP "&Novo"
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
107 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
108 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
109 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
110 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
111 END
112 END
113 POPUP ""
114 BEGIN
115 MENUITEM "Expandir/Reduzir", ID_TREE_EXPANDBRANCH
116 POPUP "&Novo"
117 BEGIN
118 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
125 END
126 MENUITEM "Locali&zar...", ID_EDIT_FIND
127 MENUITEM SEPARATOR
128 MENUITEM "E&xcluir", ID_TREE_DELETE
129 MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
130 MENUITEM SEPARATOR
131 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
132 MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
133 MENUITEM SEPARATOR
134 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
135 END
136 POPUP ""
137 BEGIN
138 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
139 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
140 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
141 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
142 MENUITEM SEPARATOR
143 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
144 END
145 END
146
147 /* Dialogs */
148
149 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Editar string"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
155 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
159 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
160 END
161
162 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Editar string múltipla"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
169 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
170 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
171 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
173 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
174 END
175
176 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Editar valor binário"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
184 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
187 END
188
189 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Editar DWORD"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194 LTEXT "N&ome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196 LTEXT "D&ados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
198 GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
199 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
200 AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
201 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
202 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
203 END
204
205 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Resource List"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
211 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
212 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
213 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
214 END
215
216 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Resources"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
222 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
223 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
224 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
225 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
227 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
228 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
230 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
231 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
233 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
234 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
236 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
237 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
238 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
239 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
240 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
241 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
242 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
243 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
244 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
245 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
246 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
247 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
249 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
250 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
251 END
252
253 /* String Tables */
254
255 STRINGTABLE
256 BEGIN
257 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
258 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
259 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
260 END
261
262 STRINGTABLE
263 BEGIN
264 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
265 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
266 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
272 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
273 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
274 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
275 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
276 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor"
282 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave"
283 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string"
284 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
285 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD"
286 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
287 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto"
288 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
289 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
290 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conecta-se ao Registro de um computador remoto"
291 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desconecta-se do Registro de um computador remoto"
292 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro"
293 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */
294 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
295 END
296
297 STRINGTABLE
298 BEGIN
299 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro"
300 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
301 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos"
302 ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status"
303 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
304 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela"
305 ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
306 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
307 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
308 ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
309 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
310 END
311
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_ERROR "Erro"
315 IDS_WARNING "Aviso"
316 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
317 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
318 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
319 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)"
320 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
321 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
322 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
323 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
324 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
325 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
326 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
327 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores"
328 IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
329 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor"
330 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
331 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
332 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
333 IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
334 IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
335 END
336
337 STRINGTABLE
338 BEGIN
339 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
340 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
341 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
342 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)"
343 IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
344 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
345 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
346 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
347 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
348 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
349 END
350
351 STRINGTABLE
352 BEGIN
353 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
354 IDS_FLT_REGFILES "Arquivos do Registro (*.reg)"
355 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
356 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
357 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
358 IDS_FLT_REGEDIT4 "Arquivos do Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
359 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_ALLFILES "Todos os arquivos (*.*)"
361 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
362 END
363
364 STRINGTABLE
365 BEGIN
366 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Controle total"
367 IDS_ACCESS_READ "Leitura"
368 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor"
369 IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
370 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar subchaves"
371 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subchaves"
372 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
373 IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link"
374 IDS_ACCESS_DELETE "Excluir"
375 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
376 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
377 IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura"
378 END
379
380 STRINGTABLE
381 BEGIN
382 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Apenas esta chave"
383 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e subchaves"
384 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Apenas subchaves"
385 END
386
387 STRINGTABLE
388 BEGIN
389 IDS_EXPAND "&Expandir"
390 IDS_COLLAPSE "&Reduzir"
391 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'"
392 IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
393 END
394
395 STRINGTABLE
396 BEGIN
397 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
398 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
399 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
400 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
401 END
402
403 STRINGTABLE
404 BEGIN
405 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
406 IDS_INTERFACE "Interface"
407 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
408 IDS_DMA_PORT "Port"
409 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
410 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
411 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
412 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
413 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
414 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
415 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
416 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
417 IDS_PORT_LENGTH "Length"
418 IDS_PORT_ACCESS "Access"
419 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
420 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
421 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
422 END
423
424 STRINGTABLE
425 BEGIN
426 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
427 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
428 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
429 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
430 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
431 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
432 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
433 END
434
435 STRINGTABLE
436 BEGIN
437 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
438 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
439 IDS_BUS_ISA "ISA"
440 IDS_BUS_EISA "EISA"
441 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
442 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
443 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
444 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
445 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
446 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
447 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
448 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
449 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
450 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
451 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
452 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
453 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
454 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
455 END
456
457 /*****************************************************************/
458
459 /* Dialogs */
460
461 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
462 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
463 FONT 8, "MS Shell Dlg"
464 BEGIN
465 GROUPBOX "Intervalo de exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
466 CONTROL "T&udo", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
467 CONTROL "&Ramificação selecionada", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
468 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
469 END
470
471 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
472 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
473 CAPTION "Load Hive"
474 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
475 BEGIN
476 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
477 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
478 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
479 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
480 END
481
482 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
483 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484 CAPTION "Adicionar a favoritos"
485 FONT 8, "MS Shell Dlg"
486 BEGIN
487 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
488 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
489 LTEXT "Nome do &favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
490 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
491 END
492
493 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
495 CAPTION "Remover favoritos"
496 FONT 8, "MS Shell Dlg"
497 BEGIN
498 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
499 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
500 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
501 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
502 LTEXT "Selecionar favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
503 END
504
505 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
507 CAPTION "Localizar"
508 FONT 8, "MS Shell Dlg"
509 BEGIN
510 DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo", IDOK, 197, 7, 50, 14
511 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
512 GROUPBOX "Procurar em", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
513 LTEXT "L&ocalizar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
514 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
515 CONTROL "C&haves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
516 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
517 CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
519 CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
521 CONTROL "&Coincidir seqüência inteira", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
523 CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
525 END
526
527 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
529 CAPTION "Localizar"
530 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
531 BEGIN
532 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
533 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
534 LTEXT "Pesquisando o registro...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
535 END
536
537 /* String Table */
538 /*
539 *STRINGTABLE
540 *BEGIN
541 * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro."
542 * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
543 *END
544 */