Sync with trunk (r48545)
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / pt-BR.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
20 */
21
22 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
23
24 ID_ACCEL ACCELERATORS
25 BEGIN
26 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 "^F", ID_EDIT_FIND
28 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
30 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
31 END
32
33 /*
34 * Menu
35 */
36
37 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
38 BEGIN
39 POPUP "&Arquivo"
40 BEGIN
41 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
42 END
43 POPUP "A&juda"
44 BEGIN
45 MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT
46 END
47 END
48
49 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
50 BEGIN
51 POPUP "&Arquivo"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Importar...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
54
55 MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
56
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
62
63
64 MENUITEM "Desco&nectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
65 , GRAYED
66
67 MENUITEM SEPARATOR
68 MENUITEM "I&mprimir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
69 MENUITEM SEPARATOR
70 MENUITEM "&Sair", ID_REGISTRY_EXIT
71 END
72 POPUP "&Editar"
73 BEGIN
74 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
75 MENUITEM SEPARATOR
76 POPUP "&Novo"
77 BEGIN
78 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
81 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
82 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
83 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
84 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
85 END
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
90 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
91 MENUITEM SEPARATOR
92 MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "Locali&zar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
95 MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
96 END
97 POPUP "&Exibir"
98 BEGIN
99 MENUITEM "Barra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR
100 MENUITEM SEPARATOR
101 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
104 END
105 POPUP "&Favorites"
106 BEGIN
107 MENUITEM "&Adicionar a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
108 , GRAYED
109 MENUITEM "&Remover favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
110 , GRAYED
111 END
112 POPUP "Aj&uda"
113 BEGIN
114 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
115 MENUITEM SEPARATOR
116 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
117 END
118 END
119
120 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
121 BEGIN
122 POPUP ""
123 BEGIN
124 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
125 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
126 MENUITEM SEPARATOR
127 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
128 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
129 END
130 POPUP ""
131 BEGIN
132 POPUP "&Novo"
133 BEGIN
134 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
135 MENUITEM SEPARATOR
136 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
137 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
138 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
139 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
140 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
141 END
142 END
143 POPUP ""
144 BEGIN
145 MENUITEM "Expandir/Reduzir", ID_TREE_EXPANDBRANCH
146 POPUP "&Novo"
147 BEGIN
148 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
149 MENUITEM SEPARATOR
150 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
151 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
152 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
153 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
154 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
155 END
156 MENUITEM "Locali&zar", ID_EDIT_FIND
157 MENUITEM SEPARATOR
158 MENUITEM "E&xcluir", ID_TREE_DELETE
159 MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
160 MENUITEM SEPARATOR
161 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
162 MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
163 MENUITEM SEPARATOR
164 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
165 END
166 POPUP ""
167 BEGIN
168 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
169 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
170 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
171 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
172 MENUITEM SEPARATOR
173 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
174 END
175 END
176
177
178 /*
179 * Dialog
180 */
181
182 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
184 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 CAPTION "Editar string"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 BEGIN
188 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
189 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
190 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
192 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
193 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
194 END
195
196 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
197 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
198 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199 CAPTION "Editar string múltipla"
200 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 BEGIN
202 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
203 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
204 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
205 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
206 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
207 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
208 END
209
210 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
211 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
212 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
213 CAPTION "Editar valor binário"
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215 BEGIN
216 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
217 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
218 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
219 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
220 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
221 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
222 END
223
224
225 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
227 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
228 CAPTION "Editar DWORD"
229 FONT 8, "MS Shell Dlg"
230 BEGIN
231 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
232 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
233 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
234 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
235 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
236 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
237 AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
238 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
239 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,82,50,14
240 END
241
242 /*
243 * String Table
244 */
245
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 BEGIN
248 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
249 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
250 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
251 END
252
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 BEGIN
255 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
256 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
257 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
258 END
259
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 BEGIN
262 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
263 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
264 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
265 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
266 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
267 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
268 END
269
270 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 BEGIN
272 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor"
273 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave"
274 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string"
275 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
276 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD"
277 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
278 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
279 "Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto"
280 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
281 "Conecta-se ao Registro de um computador remoto"
282 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
283 "Desconecta-se do Registro de um computador remoto"
284 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro"
285 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */
286 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
287 END
288
289 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 BEGIN
291 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro"
292 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
293 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos"
294 ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status"
295 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
296 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela"
297 ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
298 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
299 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
300 ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
301 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
302 END
303
304 STRINGTABLE DISCARDABLE
305 BEGIN
306 IDS_ERROR "Erro"
307 IDS_WARNING "Aviso"
308 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
309 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
310 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
311 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)"
312 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
313 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
314 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
315 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
316 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
317 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
318 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
319 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores"
320 IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
321 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor"
322 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
323 IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
324 IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
325 END
326
327 STRINGTABLE DISCARDABLE
328 BEGIN
329 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
330 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
331 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
332 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)"
333 IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
334 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
335 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
336 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
337 END
338
339 STRINGTABLE DISCARDABLE
340 BEGIN
341 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
342 IDS_FLT_REGFILES "Arquivos do Registro"
343 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
344 IDS_FLT_REGEDIT4 "Arquivos do Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
345 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
346 IDS_FLT_ALLFILES "Todos os arquivos (*.*)"
347 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
348 END
349
350 STRINGTABLE DISCARDABLE
351 BEGIN
352 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Controle total"
353 IDS_ACCESS_READ "Leitura"
354 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor"
355 IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
356 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar subchaves"
357 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subchaves"
358 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
359 IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link"
360 IDS_ACCESS_DELETE "Excluir"
361 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
362 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
363 IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura"
364 END
365
366 STRINGTABLE DISCARDABLE
367 BEGIN
368 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Apenas esta chave"
369 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e subchaves"
370 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Apenas subchaves"
371 END
372
373 STRINGTABLE DISCARDABLE
374 BEGIN
375 IDS_EXPAND "&Expandir"
376 IDS_COLLAPSE "&Reduzir"
377 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'"
378 IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
379 END
380
381 /*****************************************************************/
382
383
384 /*
385 * Dialog
386 */
387
388 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
389 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
390 WS_BORDER
391 FONT 8, "MS Shell Dlg"
392 BEGIN
393 GROUPBOX "Intervalo de exportação",IDC_STATIC,2,0,366,48
394 CONTROL "T&udo",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
395 CONTROL "&Ramificação selecionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
396 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
397 END
398
399 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
400 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
401 CAPTION "Adicionar a favoritos"
402 FONT 8, "MS Shell Dlg"
403 BEGIN
404 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
405 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,129,24,50,14
406 LTEXT "Nome do &favorito:",IDC_STATIC,7,7,70,10
407 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
408 END
409
410 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
411 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
412 CAPTION "Remover favoritos"
413 FONT 8, "MS Shell Dlg"
414 BEGIN
415 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
416 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,7,114,50,14
417 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
418 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
419 LTEXT "Selecionar favorito(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
420 END
421
422 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
423 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
424 CAPTION "Localizar"
425 FONT 8, "MS Shell Dlg"
426 BEGIN
427 DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo",IDOK,197,7,50,14
428 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,197,24,50,14
429 GROUPBOX "Procurar em",IDC_STATIC,7,25,63,51
430 LTEXT "L&ocalizar:",IDC_STATIC,7,8,37,10
431 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
432 CONTROL "C&haves",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
433 WS_TABSTOP,14,36,35,8
434 CONTROL "&Valores",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
435 WS_TABSTOP,14,48,36,8
436 CONTROL "&Dados",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
437 WS_TABSTOP,14,60,42,8
438 CONTROL "&Coincidir seqüência inteira",IDC_MATCHSTRING,"Button",
439 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
440 CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
441 WS_TABSTOP,83,48,90,12
442 END
443
444 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
445 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
446 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
447 CAPTION "Localizar"
448 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
449 BEGIN
450 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
451 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,93,29,45,14
452 LTEXT "Pesquisando o registro...",IDC_STATIC,33,12,83,8
453 END
454
455 /*
456 * TEXTINCLUDE
457 */
458
459 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
460 BEGIN
461 "resource.h\0"
462 END
463
464
465
466 /*
467 * String Table
468 */
469
470 /*
471 *STRINGTABLE DISCARDABLE
472 *BEGIN
473 * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro."
474 * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
475 *END
476 */
477
478 /*****************************************************************/