1 /* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
2 * DATE OF TR.: 07-07-2008
3 * LAST CHANGE: 28-07-2008
6 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
10 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
14 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
21 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "S&konèi
\9d", ID_REGISTRY_EXIT
29 MENUITEM "È&o je ...", ID_HELP_ABOUT
33 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
37 MENUITEM "&Importova
\9d...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
39 MENUITEM "&Exportova
\9d...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
42 MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
43 MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
45 MENUITEM "&Pripoji
\9d registre v sieti...",
46 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
48 MENUITEM "&Odpoji
\9d registre v sieti...",
49 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
52 MENUITEM "&Tlaèi
\9d\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
54 MENUITEM "S&konèi
\9d", ID_REGISTRY_EXIT
58 MENUITEM "&Zmeni
\9d", ID_EDIT_MODIFY
62 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
64 MENUITEM "&Re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
65 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
66 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
67 MENUITEM "&Viacre
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
68 MENUITEM "Roz
\9aírit&e¾ná re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
71 MENUITEM "&Oprávnenia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
73 MENUITEM "&Vymaza
\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
74 MENUITEM "&Premenova
\9d", ID_EDIT_RENAME
76 MENUITEM "&Kopírova
\9d názov k¾úèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
78 MENUITEM "&H¾ada
\9d\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
79 MENUITEM "H¾a&da
\9d ïalej\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
83 MENUITEM "Stavový &riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
85 MENUITEM "Rozde&lenie", ID_VIEW_SPLIT
87 MENUITEM "&Obnovi
\9d\tF5", ID_VIEW_REFRESH
91 MENUITEM "&Prida
\9d k ob¾úbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
93 MENUITEM "&Odstráni
\9d z ob¾úbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
98 MENUITEM "&Témy pomocníka\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
100 MENUITEM "È&o je Editor registrov", ID_HELP_ABOUT
104 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
108 MENUITEM "&Zmeni
\9d", ID_EDIT_MODIFY
109 MENUITEM "Zmeni
\9d bináre údaje", ID_EDIT_MODIFY_BIN
111 MENUITEM "&Vymaza
\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
112 MENUITEM "&Premenova
\9d", ID_EDIT_RENAME
118 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
120 MENUITEM "&Re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "&Viacre
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "Roz
\9aírit&e¾ná re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
129 MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
132 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
134 MENUITEM "&Re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
135 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
136 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
137 MENUITEM "&Viacre
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
138 MENUITEM "Roz
\9aírit&e¾ná re
\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
140 MENUITEM "&Find", ID_EDIT_FIND
142 MENUITEM "&Vymaza
\9d", ID_TREE_DELETE
143 MENUITEM "&Premenova
\9d", ID_TREE_RENAME
145 MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
146 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
148 MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
157 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
159 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 CAPTION "Úprava re
\9dazca"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
164 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
165 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
166 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
167 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
168 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,196,64,50,14
171 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
173 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174 CAPTION "Úprava viacnásobného re
\9dazca"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
178 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
179 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
180 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
181 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
182 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
185 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
187 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188 CAPTION "Úprava binárnej hodnoty" //upravi
\9d, upravenie
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
192 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
193 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
194 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
195 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
196 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
200 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
202 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "Úprava DWORD hodnoty"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
207 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
208 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
209 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
210 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
211 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
212 AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
213 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
214 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,196,82,50,14
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Názov"
224 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
225 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Údaje"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 IDS_APP_TITLE "Editor registrov"
231 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
232 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
235 STRINGTABLE DISCARDABLE
237 ID_REGISTRY_MENU "Contains commands for working with the whole registry"
238 ID_EDIT_MENU "Contains commands for editing values or keys"
239 ID_VIEW_MENU "Contains commands for customising the registry window"
240 ID_FAVOURITES_MENU "Contains commands for accessing frequently used keys"
241 ID_HELP_MENU "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
242 ID_EDIT_NEW_MENU "Contains commands for creating new keys or values"
245 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
248 ID_EDIT_NEW_KEY "Pridá nový k¾úè"
249 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pridá novú re
\9dazcovú hodnotu"
250 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pridá novú binárnu hodnotu"
251 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pridá novú double word hodnotu"
252 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
253 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
254 "Exports all or part of the registry to a text file"
255 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
256 "Connects to a remote computer's registry"
257 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
258 "Disconnects from a remote computer's registry"
259 ID_REGISTRY_PRINT "Prints all or part of the registry"
260 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
261 ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number and copyright"
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registrov"
267 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adds keys to the favourites list"
268 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
269 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí alebo skryje stavový riadok"
270 ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
271 ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
272 ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
273 ID_EDIT_RENAME "Renames the selection"
274 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copies the name of the selected key to the clipboard"
275 ID_EDIT_FIND "Finds a text string in a key, value or data"
276 ID_EDIT_FINDNEXT "Finds next occurrence of text specified in previous search"
279 STRINGTABLE DISCARDABLE
282 IDS_WARNING "Upozornenie"
283 IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
284 IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
285 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
286 IDS_TOO_BIG_VALUE "Hodnota je príli
\9a ve¾ká (%ld)"
287 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
288 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
289 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
290 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete"
291 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Are you sure you want to delete this value?"
292 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Are you sure you want to delete these values?"
293 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirm Value Delete"
294 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Deleting Values"
295 IDS_ERR_DELETEVALUE "Unable to delete all specified values!"
296 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renaming Value"
297 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Cannot rename %s. The specified value name is empty. Try another name and try again."
298 IDS_NEW_KEY "Nový k¾úè #%d"
299 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
302 STRINGTABLE DISCARDABLE
304 IDS_BINARY_EMPTY "(binárna hodnota nulovej då
\9eky)"
305 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predvolené)"
306 IDS_VALUE_NOT_SET "(hodnota nie nastavená)"
307 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámy typ: (0x%lx)"
308 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
309 IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
310 IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
311 IDS_INVALID_DWORD "(neplatná DWORD hodnota)"
314 STRINGTABLE DISCARDABLE
316 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
317 IDS_FLT_REGFILES "Registration Files"
318 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
319 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4)"
320 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
321 IDS_FLT_ALLFILES "V
\9aetky súbory (*.*)"
322 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
325 STRINGTABLE DISCARDABLE
327 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Full Control"
328 IDS_ACCESS_READ "Read"
329 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query Value"
330 IDS_ACCESS_SETVALUE "Set Value"
331 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Create Subkey"
332 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerate Subkeys"
333 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notify"
334 IDS_ACCESS_CREATELINK "Create Link"
335 IDS_ACCESS_DELETE "Delete"
336 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
337 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Write Owner"
338 IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
341 STRINGTABLE DISCARDABLE
343 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "This key only"
344 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "This key and subkeys"
345 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Subkeys only"
348 STRINGTABLE DISCARDABLE
351 IDS_COLLAPSE "&Collapse"
352 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
353 IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
356 /*****************************************************************/
363 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
364 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
366 FONT 8, "MS Shell Dlg"
368 GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
369 CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
370 CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
371 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
374 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
375 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
376 CAPTION "Add to Favorites"
377 FONT 8, "MS Shell Dlg"
379 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
380 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,129,24,50,14
381 LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10
382 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
385 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
386 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
387 CAPTION "Remove Favorites"
388 FONT 8, "MS Shell Dlg"
390 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
391 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,7,114,50,14
392 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
393 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
394 LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
397 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
398 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
400 FONT 8, "MS Shell Dlg"
402 DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14
403 PUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,197,24,50,14
404 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
405 LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10
406 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
407 CONTROL "&K¾úèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,14,36,35,8
409 CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410 WS_TABSTOP,14,48,36,8
411 CONTROL "Ú&daje",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,14,60,42,8
413 CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
414 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
415 CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
416 WS_TABSTOP,83,48,90,12
419 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
420 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
421 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
423 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
425 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
426 PUSHBUTTON "&Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,93,29,45,14
427 LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
434 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
446 *STRINGTABLE DISCARDABLE
448 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otvorí pomocníka pre Editor registrov."
449 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazuje informácie programu, èíslo verzie a autorské práva."
453 /*****************************************************************/