1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TR: 29-11-2013
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
11 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
12 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
14 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
23 MENUITEM "dIL", ID_REGISTRY_EXIT
27 MENUITEM "rRETH", ID_HELP_ABOUT
35 MENUITEM "&Importo ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
36 MENUITEM "&Eksporto...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
38 MENUITEM "Ngarko koshere...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
39 MENUITEM "Shkarko koshere...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
41 MENUITEM "Lidh regjistrin e Networkut...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
42 MENUITEM "Shkeput regjistrin e Networkut...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
44 MENUITEM "&Printo...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
46 MENUITEM "Dil", ID_REGISTRY_EXIT
50 MENUITEM "&Modifiko", ID_EDIT_MODIFY
54 MENUITEM "Çeles", ID_EDIT_NEW_KEY
56 MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
57 MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
58 MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
59 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
60 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
63 MENUITEM "T'drejta...", ID_EDIT_PERMISSIONS
65 MENUITEM "Fshi\tDel", ID_EDIT_DELETE
66 MENUITEM "Emero", ID_EDIT_RENAME
68 MENUITEM "Kopjo emrin çelesit", ID_EDIT_COPYKEYNAME
70 MENUITEM "Gjej...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
71 MENUITEM "Gjej tjetren\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
75 MENUITEM "&Bari statusit", ID_VIEW_STATUSBAR
77 MENUITEM "Ndaj", ID_VIEW_SPLIT
79 MENUITEM "&Rifresko\tF5", ID_VIEW_REFRESH
83 MENUITEM "Shto tek Favoritet", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
84 MENUITEM "Hiq nga Favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
88 MENUITEM "Ndihmë temë\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
90 MENUITEM "Rreth Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
98 MENUITEM "&Modifiko", ID_EDIT_MODIFY
99 MENUITEM "Modifiko Binary Data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
101 MENUITEM "Fshi\tDel", ID_EDIT_DELETE
102 MENUITEM "Emero", ID_EDIT_RENAME
108 MENUITEM "Çeles", ID_EDIT_NEW_KEY
110 MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
111 MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
112 MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
113 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
114 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
119 MENUITEM "Hap/Zmadho", ID_TREE_EXPANDBRANCH
122 MENUITEM "Çeles", ID_EDIT_NEW_KEY
124 MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
125 MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
126 MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
127 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
128 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
130 MENUITEM "Gjej...", ID_EDIT_FIND
132 MENUITEM "Fshi", ID_TREE_DELETE
133 MENUITEM "Emero", ID_TREE_RENAME
135 MENUITEM "&Exporto", ID_TREE_EXPORT
136 MENUITEM "T'drejta...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
138 MENUITEM "Kopjo emrin çelesit", ID_EDIT_COPYKEYNAME
142 MENUITEM "Prej", ID_HEXEDIT_CUT
143 MENUITEM "Kopjo", ID_HEXEDIT_COPY
144 MENUITEM "Ngjit", ID_HEXEDIT_PASTE
145 MENUITEM "Fshi", ID_HEXEDIT_DELETE
147 MENUITEM "Përzgjidh te gjitha", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
153 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 CAPTION "Edit String"
156 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
159 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
160 LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
161 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
162 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
163 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
166 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 CAPTION "Edit Multi-String"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
172 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
173 LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
174 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
175 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
177 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
180 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 CAPTION "Edit Binary Value"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
186 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
187 LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
188 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
189 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
190 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
193 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200 LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
201 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
202 GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
203 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
204 AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
205 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
206 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
209 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211 CAPTION "Resource List"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
215 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
216 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
217 PUSHBUTTON "Shfaq...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
220 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
221 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
223 FONT 8, "MS Shell Dlg"
225 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
226 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
227 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
228 LTEXT "Nderprej:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
229 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
230 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
231 LTEXT "Memoria:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
232 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
233 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
234 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
235 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
236 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
237 LTEXT "Device specificifike data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
238 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
239 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
240 GROUPBOX "Perdorim", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
241 LTEXT "Perpuno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
242 LTEXT "Ndaj", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
243 LTEXT "Device exclusiv", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
244 LTEXT "Driver exclusiv", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
245 RTEXT "Interface Tipi:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
246 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
247 RTEXT "Bus Numer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
249 RTEXT "Versioni:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
250 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
251 RTEXT "Rishiko:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
252 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
253 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
254 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
261 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Emri"
262 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipi"
263 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
268 IDS_APP_TITLE "Registry Editor"
269 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
270 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
275 ID_REGISTRY_MENU "Përmban komandat për të punuar me të gjithë regjistrin"
276 ID_EDIT_MENU "Përmban komandat për vlera reduktimi ose çelësat"
277 ID_VIEW_MENU "Përmban komandat për customizing dritaren e regjistrit"
278 ID_FAVOURITES_MENU "Përmban komandat për të hyrë çelësat e përdorura shpesh"
279 ID_HELP_MENU "Përmban komandat për të shfaqur ndihmë dhe informacion në lidhje me regjistri editor"
280 ID_EDIT_NEW_MENU "Përmban komandat për krijimin keys ose vlera të reja"
285 ID_EDIT_MODIFY "Modifikon të dhënat e vlerës së"
286 ID_EDIT_NEW_KEY "Shto çeles te ri"
287 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Shton një vlerë të re string"
288 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Shton një vlerë të re binar"
289 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "ADDS një vlerë të re të dyfishtë fjalën"
290 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importon një file teksti në regjistër"
291 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Eksportet gjitha ose pjesë e regjistrit në një skedar teksti"
292 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Ngarkon një dokument në regjistër"
293 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Shkarkon një dokument nga regjistri"
294 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Lidhet me regjistrin e një kompjuteri largët"
295 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Shkëputet nga regjistri një kompjuter në distancë të"
296 ID_REGISTRY_PRINT "Shtyp tërë ose pjesë të regjistrit"
297 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Hap editor regjistrit ndihmë" */
298 ID_HELP_ABOUT "Displays informacion rreth programit, versionin dhe të drejtat e autorit"
303 ID_REGISTRY_EXIT "Quits the registry editor"
304 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Shton çelësat në listën preferuarat"
305 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Heq çelësat nga lista preferuarat"
306 ID_VIEW_STATUSBAR "Tregon ose fsheh status bar"
307 ID_VIEW_SPLIT "Ndryshimi pozitën e ndarë midis dy panes"
308 ID_VIEW_REFRESH "Rifresko dritaren"
309 ID_EDIT_DELETE "Fshin te perzgjedhurat"
310 ID_EDIT_RENAME "Emeron te perzgjedhurat"
311 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopjet Emri i kyçit zgjedhur në Clipboard"
312 ID_EDIT_FIND "Gjen një varg tekst në një kyç, vlerë ose të dhëna"
313 ID_EDIT_FINDNEXT "Gjen dukuri tjetër e tekstit të specifikuar në kërkim kaluar"
319 IDS_WARNING "Paralajmërim"
320 IDS_BAD_KEY "Nuk mund të query kyç '%s'"
321 IDS_BAD_VALUE "Nuk mund te query vleren '%s'"
322 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nuk mund të modifikoni çelësat e këtij lloji (%ld)"
323 IDS_TOO_BIG_VALUE "Vlera eshte e madhe (%ld)"
324 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data tipit REG_MULTI_SZ nuk mund te permbaje string bosh.\nStringu bosh eshte hequr nga lista."
325 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Jeni te sigurte qe doni te fshini këtë çeles?"
326 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto çelesa?"
327 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Konfirmo fshirjen e çelsave"
328 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Jeni te sigurte qe doni te fshini këtë vlere?"
329 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto vlera?"
330 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Konfirmo fshirjen e vlerave"
331 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error ne fshirjen e vlerave"
332 IDS_ERR_DELETEVALUE "E pafumdur fshirja e vlerave te specifikuara!"
333 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error emerimi i vlerave"
334 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nuk emerohet %s. Vlera specifike e emrit eshte bosht. Provo nje emer tjeter."
335 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Konfirmo restaurimin e çelesit"
336 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Një çeles do të rikthehet në krye të çelesit të zgjedhura aktualisht.\nTë gjitha vlerat dhe subkeys e këtij çelës do të fshihet.\nA doni të vazhdoni operacionin?"
337 IDS_NEW_KEY "Çeles i ri #%d"
338 IDS_NEW_VALUE "Vlere e re #%d"
343 IDS_BINARY_EMPTY "(zero-length binary value)"
344 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Default)"
345 IDS_VALUE_NOT_SET "(value not set)"
346 IDS_UNKNOWN_TYPE "Unknown type: (0x%lx)"
347 IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
348 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importo Registry File"
349 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporto Registry File"
350 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
351 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
352 IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
357 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
358 IDS_FLT_REGFILES "Registration Files (*.reg)"
359 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
361 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
362 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4) (*.reg)"
363 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
364 IDS_FLT_ALLFILES "Gjith Dokumentat (*.*)"
365 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
370 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Kontroll i plote"
371 IDS_ACCESS_READ "Lexo"
372 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Vlera kerkuese"
373 IDS_ACCESS_SETVALUE "Ver vleren"
374 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Krijo Subkey"
375 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Rendit Subkeys"
376 IDS_ACCESS_NOTIFY "Njofto"
377 IDS_ACCESS_CREATELINK "Krijo Link"
378 IDS_ACCESS_DELETE "Fshi"
379 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Shkruaj DAC"
380 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Shkruaj zoteruesin"
381 IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrol lexuesi"
386 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Veq kete çeles"
387 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Kete çeles dhe nençelesa"
388 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "vetem nençelesa"
394 IDS_COLLAPSE "Zgjero"
395 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Shko tek '%s'"
396 IDS_FINISHEDFIND "Përfunduar kërkimin përmes regjistrit."
401 IDS_IMPORT_PROMPT "Shtimi informacion pa qëllim mund të ndryshojë ose të fshini vlerat dhe komponentëve të shkaktojnë që të largohet nga puna si duhet.\nNëse ju nuk besoni burimin e këtij informacioni në '%s', mos e shto ne regjister.\n\nJeni te sigurte qe doni te vazhdoni?"
402 IDS_IMPORT_OK "Çelësat dhe vlerat e përfshira në '%s' janë shtuar me sukses në regjistër."
403 IDS_IMPORT_ERROR "Nuk importohet '%s': Error hapjes së kartelës. Nuk mund të jetë një disk, dokumenti ne sistem nuk mund të ekzistojnë."
404 IDS_EXPORT_ERROR "Nuk exportohet '%s': Error krijuar apo shkrim në dosjen. Nuk mund të jetë një disk apo skedar sistemi gabim."
409 IDS_BUSNUMBER "Bus Numer"
410 IDS_INTERFACE "Interface"
411 IDS_DMA_CHANNEL "Kanal"
413 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
414 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel"
415 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Prirje"
416 IDS_INTERRUPT_TYPE "Tipi"
417 IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresa fizike"
418 IDS_MEMORY_LENGTH "Gjatesi"
419 IDS_MEMORY_ACCESS "Akses"
420 IDS_PORT_ADDRESS "Adresa fizike"
421 IDS_PORT_LENGTH "Gjatesi"
422 IDS_PORT_ACCESS "Akses"
423 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
424 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
425 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Masa Data"
430 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
431 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memorie"
432 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
433 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Nivel Sensitive"
434 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Vetem lexo"
435 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Vetem shkruaj"
436 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Lexo / Shkruaj"
441 IDS_BUS_UNDEFINED "i papërcaktuar"
442 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
445 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
446 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
449 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
450 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
452 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
453 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
454 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
455 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
456 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
457 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
458 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
461 /*****************************************************************/
465 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
466 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
467 FONT 8, "MS Shell Dlg"
469 GROUPBOX "Gama Exportit", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
470 CONTROL "Te Gjith", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
471 CONTROL "Dega e perzgjedhur", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
472 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
475 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
476 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
477 CAPTION "Ngarko kosheren"
478 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
480 LTEXT "Çeles:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
481 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
482 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
483 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
486 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
487 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
488 CAPTION "Shto tek Favoritet"
489 FONT 8, "MS Shell Dlg"
491 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
492 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
493 LTEXT "&Favorite Emer:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
494 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
497 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
498 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
499 CAPTION "Hiq Favorite"
500 FONT 8, "MS Shell Dlg"
502 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
503 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
504 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
505 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
506 LTEXT "Select Favorite(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
509 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
510 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
512 FONT 8, "MS Shell Dlg"
514 DEFPUSHBUTTON "Gjej tjetrin", IDOK, 197, 7, 50, 14
515 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
516 GROUPBOX "Kerko në", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
517 LTEXT "Gjej çfar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
518 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
519 CONTROL "Çeles", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
521 CONTROL "&Vlera", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
523 CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
525 CONTROL "Pershtath nje string te plote", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
526 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
527 CONTROL "Pershtat rastin", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
528 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
531 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
532 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
534 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
536 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
537 DEFPUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
538 LTEXT "Kerko ne regjister...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
545 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
546 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."