1 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2 /* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
4 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
8 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
11 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
22 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
26 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
34 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
35 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
37 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
38 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
40 MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
41 MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
43 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
45 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
49 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
53 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
55 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
56 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
57 MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
58 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
59 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
62 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
64 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
65 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
67 MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
69 MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
70 MENUITEM "查找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
74 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
76 MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
78 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
82 MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
83 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
87 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
89 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
97 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
98 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
100 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
101 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
107 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
109 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
110 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
111 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
112 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
113 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
118 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
121 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
123 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
124 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
125 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
126 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
127 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
129 MENUITEM "查找(&F)...", ID_EDIT_FIND
131 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
132 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
134 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
135 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS
137 MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
141 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
143 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
145 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
149 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
150 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
151 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
152 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
154 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
160 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
161 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
166 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
167 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
169 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
170 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
173 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
180 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
182 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
183 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
184 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
187 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
194 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
195 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
196 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
197 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
200 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
206 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
207 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
208 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
209 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
210 AUTORADIOBUTTON "十六進位制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
211 AUTORADIOBUTTON "十進位制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
212 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
213 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
216 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
222 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
223 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
224 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
227 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
232 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
233 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
234 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
235 LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
236 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
237 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
238 LTEXT "內存:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
239 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
241 LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
242 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
243 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
244 LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
245 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
246 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
247 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
248 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
249 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
250 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
251 LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
252 RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
253 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
254 RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
255 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
256 RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
257 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
258 RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
259 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
260 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
261 PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
268 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
269 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
270 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
275 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
276 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
277 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
282 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
283 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或項的命令。"
284 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
285 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用項時所用的命令。"
286 ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
287 ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新項或值的命令。"
292 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
293 ID_EDIT_NEW_KEY "添加新項。"
294 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字元串值。"
295 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進位制值。"
296 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
297 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
298 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
299 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
300 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。"
301 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
302 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
303 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
304 /* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式幫助。" */
305 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。"
310 ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。"
311 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將項添加到我的最愛列表中。"
312 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將項從我的最愛列表中刪除。"
313 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
314 ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。"
315 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
316 ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
317 ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
318 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定項的名稱複製到剪貼簿上。"
319 ID_EDIT_FIND "在項、值或資料裡找到文字字元串。"
320 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續查找上次搜索的文字。"
327 IDS_BAD_KEY "不能查詢項 '%s'"
328 IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
329 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的項 (%ld)"
330 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
331 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\r\n註冊表編輯器將刪除找到得空字元串。"
332 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個項嗎?"
333 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些項嗎?"
334 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認項刪除"
335 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?"
336 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?"
337 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
338 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
339 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
340 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
341 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定的值名為空。請鍵入其他名稱,再試一次。"
342 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認項的恢復"
343 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個項將恢覆在當前選定的項。\n所有值和子項此項將被都刪除。\n您想繼續該操作嗎?"
345 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
350 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
351 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(默認)"
352 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)"
353 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型: (0x%lx)"
354 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
355 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
356 IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
357 IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元"
358 IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元"
359 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
364 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案"
365 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)"
366 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
367 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
368 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
369 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
370 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
371 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)"
372 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
377 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
379 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
380 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
381 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "創建子項"
382 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子項"
383 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
384 IDS_ACCESS_CREATELINK "創建連結"
385 IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
386 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
387 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者"
388 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
393 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該項"
394 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該項及其子項"
395 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子項"
402 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
403 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
408 IDS_IMPORT_PROMPT "添加資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此 '%s' 中的資訊的來源,並不將其添加到登錄。\n\n是否確實要繼續?"
409 IDS_IMPORT_OK "'%s' 中包含的值和項已成功添加到登錄。"
410 IDS_IMPORT_ERROR "無法將 '%s' 匯入: 開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤或檔案可能不存在。"
411 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出 '%s' : 創建或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。"
416 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
420 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
421 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
422 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
423 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
424 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
425 IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
426 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
427 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
430 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
431 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
432 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
438 IDS_PORT_MEMORY_IO "內存"
439 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
440 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
441 IDS_MEMORY_READ_ONLY "只讀"
442 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "只寫"
443 IDS_MEMORY_READ_WRITE "只讀 / 只寫"
448 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
449 IDS_BUS_INTERNAL "內部"
452 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
453 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
456 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
457 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
459 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
460 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
461 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
462 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
463 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
464 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
465 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型"
468 /*****************************************************************/
472 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
473 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
476 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
477 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
478 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
479 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
482 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
483 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484 CAPTION "載入 Hive 控制檔"
487 LTEXT "項(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
488 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
489 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
490 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
493 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
498 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
499 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
500 LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
501 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
504 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
505 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
509 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
510 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
511 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
512 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
513 LTEXT "選擇收藏夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
516 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
521 DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
522 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
523 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
524 LTEXT "查找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
525 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
526 CONTROL "項(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
527 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
528 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
529 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
530 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
531 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
532 CONTROL "全字匹配(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
533 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
534 CONTROL "大小寫匹配(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
535 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
538 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
539 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
541 FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
543 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
544 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
545 LTEXT "正在搜索登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
552 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。"
553 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。"