[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1170)
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / zh-TW.rc
1 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2 /* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
3
4 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
5
6 ID_ACCEL ACCELERATORS
7 BEGIN
8 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
9 "^F", ID_EDIT_FIND
10 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
11 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
14 END
15
16 /* Menus */
17
18 IDC_REGEDIT MENU
19 BEGIN
20 POPUP "檔案(&F)"
21 BEGIN
22 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
23 END
24 POPUP "說明(&H)"
25 BEGIN
26 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
27 END
28 END
29
30 IDR_REGEDIT_MENU MENU
31 BEGIN
32 POPUP "檔案(&F)"
33 BEGIN
34 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
35 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
38 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
41 MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
46 END
47 POPUP "編輯(&E)"
48 BEGIN
49 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
50 MENUITEM SEPARATOR
51 POPUP "新建(&N)"
52 BEGIN
53 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
56 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
57 MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
58 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
59 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
60 END
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
65 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
70 MENUITEM "查找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
71 END
72 POPUP "檢視(&V)"
73 BEGIN
74 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
79 END
80 POPUP "我的最愛(&F)"
81 BEGIN
82 MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
83 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
84 END
85 POPUP "幫助(&H)"
86 BEGIN
87 MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
90 END
91 END
92
93 IDR_POPUP_MENUS MENU
94 BEGIN
95 POPUP ""
96 BEGIN
97 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
98 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
101 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
102 END
103 POPUP ""
104 BEGIN
105 POPUP "新增(&N)"
106 BEGIN
107 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
108 MENUITEM SEPARATOR
109 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
110 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
111 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
112 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
113 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
114 END
115 END
116 POPUP ""
117 BEGIN
118 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
119 POPUP "新建(&N)"
120 BEGIN
121 MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
122 MENUITEM SEPARATOR
123 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
124 MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
125 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
126 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
127 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
128 END
129 MENUITEM "查找(&F)...", ID_EDIT_FIND
130 MENUITEM SEPARATOR
131 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
132 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
133 MENUITEM SEPARATOR
134 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
135 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
136 MENUITEM SEPARATOR
137 MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
138 END
139 POPUP ""
140 BEGIN
141 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
142 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
143 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
144 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
145 MENUITEM SEPARATOR
146 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
147 END
148 END
149
150 /* Dialogs */
151
152 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "編輯字元串"
155 FONT 9, "新細明體"
156 BEGIN
157 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
158 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
159 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
160 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
161 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
162 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
163 END
164
165 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "編輯多字元串"
168 FONT 9, "新細明體"
169 BEGIN
170 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
171 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
172 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
173 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
174 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
175 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
176 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
177 END
178
179 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
180 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 CAPTION "編輯二進位制數值"
182 FONT 9, "新細明體"
183 BEGIN
184 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
185 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
186 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
187 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
188 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
189 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
190 END
191
192 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194 CAPTION "編輯 DWORD 值"
195 FONT 9, "新細明體"
196 BEGIN
197 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
199 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
200 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
201 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
202 AUTORADIOBUTTON "十六進位制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
203 AUTORADIOBUTTON "十進位制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
204 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
205 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
206 END
207
208 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
209 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION "資源列表"
211 FONT 9, "新細明體"
212 BEGIN
213 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
214 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
215 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
216 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
217 END
218
219 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CAPTION "資源"
222 FONT 9, "新細明體"
223 BEGIN
224 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
225 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
227 LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
228 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
230 LTEXT "內存:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
231 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
233 LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
234 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
236 LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
237 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
238 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
239 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
240 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
241 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
242 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
243 LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
244 RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
245 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
246 RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
247 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
248 RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
249 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
250 RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
251 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
252 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
253 PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
254 END
255
256 /* String Tables */
257
258 STRINGTABLE
259 BEGIN
260 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
261 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
262 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
263 END
264
265 STRINGTABLE
266 BEGIN
267 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
268 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
269 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
270 END
271
272 STRINGTABLE
273 BEGIN
274 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
275 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或項的命令。"
276 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
277 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用項時所用的命令。"
278 ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
279 ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新項或值的命令。"
280 END
281
282 STRINGTABLE
283 BEGIN
284 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
285 ID_EDIT_NEW_KEY "添加新項。"
286 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字元串值。"
287 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進位制值。"
288 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
289 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
290 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
291 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
292 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從註冊表中解除載入 Hive 控制檔。"
293 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
294 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
295 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
296 /* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式幫助。" */
297 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。"
298 END
299
300 STRINGTABLE
301 BEGIN
302 ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。"
303 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將項添加到我的最愛列表中。"
304 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將項從我的最愛列表中刪除。"
305 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
306 ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。"
307 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
308 ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
309 ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
310 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定項的名稱複製到剪貼簿上。"
311 ID_EDIT_FIND "在項、值或資料裡找到文字字元串。"
312 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續查找上次搜索的文字。"
313 END
314
315 STRINGTABLE
316 BEGIN
317 IDS_ERROR "錯誤"
318 IDS_WARNING "警告"
319 IDS_BAD_KEY "不能查詢項 '%s'"
320 IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
321 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的項 (%ld)"
322 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
323 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\r\n註冊表編輯器將刪除找到得空字元串。"
324 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個項嗎?"
325 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些項嗎?"
326 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認項刪除"
327 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?"
328 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?"
329 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
330 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
331 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
332 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
333 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定的值名為空。請鍵入其他名稱,再試一次。"
334 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認項的恢復"
335 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個項將恢覆在當前選定的項。\n所有值和子項此項將被都刪除。\n您想繼續該操作嗎?"
336 IDS_NEW_KEY "新項 #%d"
337 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
338 END
339
340 STRINGTABLE
341 BEGIN
342 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
343 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(默認)"
344 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)"
345 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型: (0x%lx)"
346 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
347 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
348 IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
349 IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元"
350 IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元"
351 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
352 END
353
354 STRINGTABLE
355 BEGIN
356 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案"
357 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)"
358 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
359 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
360 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
361 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
362 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
363 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)"
364 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
365 END
366
367 STRINGTABLE
368 BEGIN
369 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
370 IDS_ACCESS_READ "讀取"
371 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
372 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
373 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "創建子項"
374 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子項"
375 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
376 IDS_ACCESS_CREATELINK "創建連結"
377 IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
378 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
379 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者"
380 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
381 END
382
383 STRINGTABLE
384 BEGIN
385 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該項"
386 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該項及其子項"
387 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子項"
388 END
389
390 STRINGTABLE
391 BEGIN
392 IDS_EXPAND "展開"
393 IDS_COLLAPSE "摺疊"
394 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
395 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
396 END
397
398 STRINGTABLE
399 BEGIN
400 IDS_IMPORT_PROMPT "添加資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此 '%s' 中的資訊的來源,並不將其添加到登錄。\n\n是否確實要繼續?"
401 IDS_IMPORT_OK "'%s' 中包含的值和項已成功添加到登錄。"
402 IDS_IMPORT_ERROR "無法將 '%s' 匯入: 開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤或檔案可能不存在。"
403 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出 '%s' : 創建或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。"
404 END
405
406 STRINGTABLE
407 BEGIN
408 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
409 IDS_INTERFACE "介面"
410 IDS_DMA_CHANNEL "通道"
411 IDS_DMA_PORT "埠"
412 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
413 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
414 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
415 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
416 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
417 IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
418 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
419 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
420 IDS_PORT_LENGTH "長度"
421 IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
422 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
423 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
424 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
425 END
426
427 STRINGTABLE
428 BEGIN
429 IDS_PORT_PORT_IO "埠"
430 IDS_PORT_MEMORY_IO "內存"
431 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
432 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
433 IDS_MEMORY_READ_ONLY "只讀"
434 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "只寫"
435 IDS_MEMORY_READ_WRITE "只讀 / 只寫"
436 END
437
438 STRINGTABLE
439 BEGIN
440 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
441 IDS_BUS_INTERNAL "內部"
442 IDS_BUS_ISA "ISA"
443 IDS_BUS_EISA "EISA"
444 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
445 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
446 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
447 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
448 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
449 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
450 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
451 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
452 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
453 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
454 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
455 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
456 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
457 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型"
458 END
459
460 /*****************************************************************/
461
462 /* Dialogs */
463
464 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
465 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
466 FONT 9, "新細明體"
467 BEGIN
468 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
469 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
470 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
471 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
472 END
473
474 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
475 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
476 CAPTION "載入 Hive 控制檔"
477 FONT 9, "新細明體"
478 BEGIN
479 LTEXT "項(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
480 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
481 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
482 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
483 END
484
485 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
486 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
487 CAPTION "添加到我的最愛"
488 FONT 9, "新細明體"
489 BEGIN
490 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
491 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
492 LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
493 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
494 END
495
496 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
497 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
498 CAPTION "刪除我的最愛"
499 FONT 9, "新細明體"
500 BEGIN
501 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
502 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
503 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
504 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
505 LTEXT "選擇收藏夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
506 END
507
508 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
509 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
510 CAPTION "查找"
511 FONT 9, "新細明體"
512 BEGIN
513 DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
514 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
515 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
516 LTEXT "查找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
517 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
518 CONTROL "項(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
519 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
520 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
521 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
522 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
523 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
524 CONTROL "全字匹配(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
525 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
526 CONTROL "大小寫匹配(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
527 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
528 END
529
530 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
531 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
532 CAPTION "查找"
533 FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
534 BEGIN
535 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
536 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
537 LTEXT "正在搜索登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
538 END
539
540 /* String Table */
541 /*
542 *STRINGTABLE
543 *BEGIN
544 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。"
545 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。"
546 *END
547 */