1 /* Chinese (Traditional) translation by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> */
3 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
7 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
9 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
11 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
12 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
21 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
25 MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
33 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
36 MENUITEM "載入登錄區...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
37 MENUITEM "卸載登錄區...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
39 MENUITEM "連接網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
40 MENUITEM "中斷網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
42 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrlP", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
44 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
48 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
52 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
54 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
55 MENUITEM "二進位值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
56 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
57 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
58 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
61 MENUITEM "權限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
63 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
64 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
66 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
68 MENUITEM "尋找(&F)...\tCtrlF", ID_EDIT_FIND
69 MENUITEM "尋找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
73 MENUITEM "狀態欄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
75 MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
77 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
81 MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
82 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
86 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
88 MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
96 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
97 MENUITEM "修改二進制資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
99 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
100 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
106 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
108 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
109 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
110 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
111 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
112 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
117 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
120 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
122 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
123 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
124 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
125 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
126 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
128 MENUITEM "尋找(&F)", ID_EDIT_FIND
130 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
131 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
133 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
134 MENUITEM "權限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
136 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
140 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
141 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
142 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
143 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
145 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
151 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
152 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
158 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
159 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
160 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
161 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
164 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
170 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
171 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
172 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
173 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
174 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
175 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
178 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
184 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
185 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
186 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
187 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
188 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
191 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
198 LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
200 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
201 AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
202 AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
203 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
204 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
207 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
208 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
209 CAPTION "Resource List"
210 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
213 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
214 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
215 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
218 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
224 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
225 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
226 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
227 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
228 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
229 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
230 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
231 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
232 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
233 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
234 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
235 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
236 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
237 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
238 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
239 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
240 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
241 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
242 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
243 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
244 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
245 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
246 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
247 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
249 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
250 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
251 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
252 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
259 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
260 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
261 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
266 IDS_APP_TITLE "登錄編輯器"
267 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
268 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
273 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的指令。"
274 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的指令。"
275 ID_VIEW_MENU "包含自定義登錄窗口的指令。"
276 ID_FAVOURITES_MENU "包含存取常用機碼時所用的指令。"
277 ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯器有關信息的指令。"
278 ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新機碼或值的指令。"
283 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
284 ID_EDIT_NEW_KEY "添加新機碼。"
285 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
286 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
287 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
288 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將文件匯入到登錄中。"
289 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到文件中。"
290 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入登錄區到登錄中。"
291 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "卸載登錄區到登錄中。"
292 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連接到遠端電腦的登錄。"
293 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "中斷與遠端電腦登錄的連接。"
294 ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分登錄。"
295 /* ID_HELP_HELPTOPICS "打開登錄編輯器說明。" */
296 ID_HELP_ABOUT "顯示程序信息、版本編號和著作權。"
301 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯器。"
302 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼添加到我的最愛列表中。"
303 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
304 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態欄。"
305 ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的分割位置。"
306 ID_VIEW_REFRESH "重新整理窗口。"
307 ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
308 ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
309 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
310 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裏找到文字字串。"
311 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續尋找上次搜索的文字。"
318 IDS_BAD_KEY "不能查詢機碼 '%s'"
319 IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
320 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼 (%ld)"
321 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
322 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\r\n登錄編輯器將刪除找到空字串。"
323 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?"
324 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?"
325 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認機碼刪除"
326 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除此數值嗎?"
327 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些數值嗎?"
328 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
329 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
330 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
331 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
332 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯器無法重新命名 %s。指定的值為空。請輸入其他名稱,再試一次。"
333 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
334 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
335 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
336 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
341 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
342 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
343 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設置)"
344 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)"
345 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
346 IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入登錄文件"
347 IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出登錄文件"
348 IDS_LOAD_HIVE "載入登錄區"
349 IDS_UNLOAD_HIVE "卸載登錄區"
350 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
355 IDS_FLT_REGFILE "登錄文件"
356 IDS_FLT_REGFILES "登錄文件 (*.reg)"
357 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
358 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
359 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
360 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄文件 (REGEDIT4) (*.reg)"
361 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
362 IDS_FLT_ALLFILES "所有文件 (*.*)"
363 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
368 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
370 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
371 IDS_ACCESS_SETVALUE "設置數值"
372 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "建立子機碼"
373 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
374 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
375 IDS_ACCESS_CREATELINK "建立連結"
376 IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
377 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
378 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入擁有者"
379 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
384 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
385 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
386 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
393 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
394 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
399 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
400 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
401 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
402 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
407 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
408 IDS_INTERFACE "Interface"
409 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
411 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
412 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
413 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
414 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
415 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
416 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
417 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
418 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
419 IDS_PORT_LENGTH "Length"
420 IDS_PORT_ACCESS "Access"
421 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
422 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
423 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
428 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
429 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
430 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
431 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
432 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
433 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
434 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
439 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
440 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
443 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
444 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
447 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
448 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
450 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
451 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
452 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
453 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
454 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
455 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
456 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
459 /*****************************************************************/
463 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
464 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
465 FONT 8, "MS Shell Dlg"
467 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
468 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
469 CONTROL "選擇的子目錄(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
470 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
473 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
474 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
476 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
478 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
479 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
480 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
481 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
484 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
485 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
487 FONT 8, "MS Shell Dlg"
489 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
490 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
491 LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
492 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
495 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
496 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
498 FONT 8, "MS Shell Dlg"
500 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
501 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
502 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
503 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
504 LTEXT "選擇我的最愛(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
507 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
508 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
510 FONT 8, "MS Shell Dlg"
512 DEFPUSHBUTTON "尋找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
513 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
514 GROUPBOX "查看", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
515 LTEXT "尋找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
516 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
517 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
519 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
521 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
523 CONTROL "全字相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
525 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
526 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
529 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
530 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
532 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
534 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
535 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
536 LTEXT "正在搜索登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
543 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯器說明。"
544 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本編號及著作權。"