9fd9bf94158c34b164884b4ac75d5527a0a49c8d
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / cs-CZ.rc
1 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
4 BEGIN
5 POPUP "&Soubor"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "U&zavřít správce úloh", ID_FILE_EXIT
10 END
11 POPUP "&Volby"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
14 , CHECKED
15 MENUITEM "&Minimalizovat při použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
16 , CHECKED
17 MENUITEM "&Skrýt při minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
18 , CHECKED
19 MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
20 , CHECKED
21 END
22 POPUP "&Zobrazit"
23 BEGIN
24 MENUITEM "&Aktualizovat", ID_VIEW_REFRESH
25 POPUP "&Rychlost aktualizace"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
28 MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
29 , CHECKED
30 MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
31 MENUITEM "&Zastavit", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
32
33 END
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
36 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
37 MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
38 MENUITEM "&Vybrat sloupce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
39 POPUP "&Historie CPU"
40 BEGIN
41 MENUITEM "&Jeden graf, všechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
42
43 MENUITEM "&Jeden graf, jeden procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
44 , CHECKED
45 END
46 MENUITEM "&Zobrazit časy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47 END
48 POPUP "&Okna"
49 BEGIN
50 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51 MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
55 MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56 END
57 POPUP "&Nápověda"
58 BEGIN
59 MENUITEM "&Nápověda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
62 END
63 END
64
65 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
66 BEGIN
67 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
68 MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
69 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
70 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
71 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
72 MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
73 END
74
75 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
76 BEGIN
77 POPUP "DUMMY"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
80 MENUITEM SEPARATOR
81 MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
82 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
83 MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
84 END
85 END
86
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
88 BEGIN
89 POPUP "DUMMY"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Přepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
92 MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
95 MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
96 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
97 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
98 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "&Ukončit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
101 MENUITEM "&Přejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
102
103 END
104 END
105
106 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
107 BEGIN
108 POPUP "DUMMY"
109 BEGIN
110 MENUITEM "&Obnovit", ID_RESTORE
111 MENUITEM "&Uzavřít", ID_FILE_EXIT
112 MENUITEM SEPARATOR
113 MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
114 END
115 END
116
117 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
118 BEGIN
119 POPUP "DUMMY"
120 BEGIN
121 MENUITEM "&Ukončit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
122 MENUITEM "Ukončit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
123
124 MENUITEM "&Ladit", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
125 MENUITEM SEPARATOR
126 POPUP "&Priorita"
127 BEGIN
128 MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
129
130 MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
131
132 MENUITEM "&Nadprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133
134 MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
135
136 MENUITEM "&Podprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137
138 MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
139
140 END
141 MENUITEM "Nastavit &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
142 MENUITEM "Upravit &kanály ladění...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
143 END
144 END
145
146
147 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
148 //
149 // Dialog
150 //
151 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
152
153 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
155 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
156 WS_THICKFRAME
157 CAPTION "Správce úloh"
158 MENU IDR_TASKMANAGER
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
162 END
163
164 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
169 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
170 PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
171 PUSHBUTTON "&Přepnout",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
172 PUSHBUTTON "&Ukončit úlohu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
173 END
174
175 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
180 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
181 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
182 PUSHBUTTON "&Ukončit proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
183 CONTROL "&Zobrazit procesy všech uživatelů",IDC_SHOWALLPROCESSES,
184 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,120,10
185 END
186
187 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
188 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192 GROUPBOX "Využití CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
193 GROUPBOX "Využití RAM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
194 GROUPBOX "Celkem",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
195 GROUPBOX "Využití paměti (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Fyzická paměť (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "Paměť jádra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
198 LTEXT "Popisovače",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,49,8
199 LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
200 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
201 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
202 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
204 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
206 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 LTEXT "Celkem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
208 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
209 LTEXT "Špička",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
210 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
211 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
213 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
215 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 LTEXT "Celkem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
217 LTEXT "Dostupná",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
218 LTEXT "Mezipaměť",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
219 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 LTEXT "Celkem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
226 LTEXT "Stránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,42,8
227 LTEXT "Nestránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,50,8
228 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 GROUPBOX "Historie využití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
235 GROUPBOX "Historie využití paměti",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
236 PUSHBUTTON "Zobrazení využití CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
237 PUSHBUTTON "Zobrazení využití paměti",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
238 PUSHBUTTON "Historie využití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
239 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
240 PUSHBUTTON "Historie využití paměti",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
241 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
242 END
243
244 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
246 CAPTION "Kanály ladění"
247 FONT 8, "MS Shell Dlg"
248 BEGIN
249 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
250 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
251 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
252 PUSHBUTTON "Zavřít",IDOK,171,189,69,14
253 END
254
255 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
257 CAPTION "Afinita procesoru"
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
259 BEGIN
260 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
261 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,174,133,50,14
262 LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracován kterým procesorem.",
263 IDC_STATIC,5,5,220,16
264 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
265 11,28,37,10
266 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
267 WS_TABSTOP,11,41,37,10
268 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
269 WS_TABSTOP,11,54,37,10
270 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
271 WS_TABSTOP,11,67,37,10
272 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
273 WS_TABSTOP,11,80,37,10
274 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
275 WS_TABSTOP,11,93,37,10
276 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
277 WS_TABSTOP,11,106,37,10
278 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
279 WS_TABSTOP,11,119,37,10
280 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
281 WS_TABSTOP,61,28,37,10
282 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
283 WS_TABSTOP,61,41,37,10
284 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
285 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
286 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
287 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
288 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
289 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
290 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
291 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
292 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
293 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
294 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
295 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
296 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
297 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
298 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
299 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
300 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
301 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
302 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
304 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
306 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
308 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
310 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
312 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
314 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
316 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
318 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
320 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
322 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
324 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
326 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
328 END
329
330 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
331 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
332 CAPTION "Vyberte sloupce"
333 FONT 8, "MS Shell Dlg"
334 BEGIN
335 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
336 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,138,178,50,14
337 LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartě Procesy Správce úloh.",
338 IDC_STATIC,7,7,181,17
339 CONTROL "Název &procesu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,60,10
341 CONTROL "&PID",IDC_PID,"Button",
342 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,28,10
343 CONTROL "Využití &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_TABSTOP,7,50,53,10
345 CONTROL "&Čas CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_TABSTOP,7,61,48,10
347 CONTROL "Využití &paměti",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_TABSTOP,7,72,63,10
349 CONTROL "&Změna využití paměti",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
350 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
351 CONTROL "&Špička využití paměti",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
352 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
353 CONTROL "&Chyby stránek",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_TABSTOP,7,105,58,10
355 CONTROL "&Uživatelské objekty",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_TABSTOP,7,116,74,10
357 CONTROL "I/O čtení",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_TABSTOP,7,127,49,10
359 CONTROL "I/O přečtené bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
360 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,72,10
361 CONTROL "&ID sezení",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,149,50,10
363 CONTROL "Uživatelské &jméno",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_TABSTOP,7,160,72,10
365 CONTROL "&Změna chyb stránek",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
366 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,78,10
367 CONTROL "&Virtuální paměť",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,64,10
369 CONTROL "&Stránkováno",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,107,50,53,10
371 CONTROL "&Nestránkováno",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
372 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
373 CONTROL "Základní p&riorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
374 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,62,10
375 CONTROL "P&očet popisovačů",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,107,83,68,10
377 CONTROL "&Počet vláken",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378 WS_TABSTOP,107,94,59,10
379 CONTROL "GDI Objekty",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,107,105,55,10
381 CONTROL "I/O zápisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,107,116,49,10
383 CONTROL "I/O zapsané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,72,10
385 CONTROL "I/O ostatní",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,107,138,48,10
387 CONTROL "I/O ostatní bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
389 END
390
391
392 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
393 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
394 //
395 // TEXTINCLUDE
396 //
397
398 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
399 BEGIN
400 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
401 "#include ""windows.h""\r\n"
402 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
403 "#include ""resource.h""\r\n"
404 "\0"
405 END
406
407 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
408 BEGIN
409 "\r\n"
410 "\0"
411 END
412
413 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
414 BEGIN
415 "resource.h\0"
416 END
417
418 #endif // APSTUDIO_INVOKED
419
420
421 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
422 //
423 // DESIGNINFO
424 //
425
426 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
427 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
428 BEGIN
429 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
430 BEGIN
431 LEFTMARGIN, 7
432 RIGHTMARGIN, 252
433 TOPMARGIN, 7
434 BOTTOMMARGIN, 203
435 END
436
437 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
438 BEGIN
439 LEFTMARGIN, 3
440 RIGHTMARGIN, 260
441 TOPMARGIN, 3
442 BOTTOMMARGIN, 231
443 END
444
445 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
446 BEGIN
447 LEFTMARGIN, 7
448 RIGHTMARGIN, 240
449 TOPMARGIN, 7
450 BOTTOMMARGIN, 203
451 END
452
453 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
454 BEGIN
455 LEFTMARGIN, 7
456 RIGHTMARGIN, 240
457 TOPMARGIN, 7
458 BOTTOMMARGIN, 203
459 END
460
461 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
462 BEGIN
463 LEFTMARGIN, 5
464 RIGHTMARGIN, 242
465 VERTGUIDE, 12
466 VERTGUIDE, 65
467 VERTGUIDE, 110
468 TOPMARGIN, 5
469 BOTTOMMARGIN, 205
470 END
471
472 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
473 BEGIN
474 LEFTMARGIN, 7
475 RIGHTMARGIN, 224
476 VERTGUIDE, 11
477 VERTGUIDE, 61
478 VERTGUIDE, 116
479 VERTGUIDE, 175
480 TOPMARGIN, 7
481 BOTTOMMARGIN, 147
482 HORZGUIDE, 28
483 HORZGUIDE, 38
484 HORZGUIDE, 51
485 HORZGUIDE, 64
486 HORZGUIDE, 77
487 HORZGUIDE, 90
488 HORZGUIDE, 103
489 HORZGUIDE, 116
490 HORZGUIDE, 129
491 END
492
493 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
494 BEGIN
495 LEFTMARGIN, 7
496 RIGHTMARGIN, 188
497 VERTGUIDE, 107
498 TOPMARGIN, 7
499 BOTTOMMARGIN, 192
500 HORZGUIDE, 28
501 END
502 END
503 #endif // APSTUDIO_INVOKED
504
505 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
506 //
507 // String Table
508 //
509
510 STRINGTABLE DISCARDABLE
511 BEGIN
512 IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
513 IDC_TASKMGR "Správce úloh"
514 IDS_IDLE_PROCESS "Nečinné procesy"
515 END
516
517 STRINGTABLE DISCARDABLE
518 BEGIN
519 ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
520 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zůstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
521 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
522 "Správce úloh se zminimalizuje po přepnutí na jinou úlohu"
523 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
524 ID_VIEW_REFRESH "Přinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
525 ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
526 ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
527 ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o každé úloze"
528 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteřinu"
529 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvě vteřinu"
530 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za čtyři vteřinu"
531 END
532
533 STRINGTABLE DISCARDABLE
534 BEGIN
535 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automaticky neaktualizuje"
536 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
537 "Vyrovná okna horizontálně na ploše"
538 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálně na ploše"
539 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okna"
540 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okna"
541 ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
542 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Přesune úlohu do popředí, ale nepřepne do ní"
543 ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovědy pro správce úloh"
544 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
545 ID_FILE_EXIT "Ukončí správce úloh"
546 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
547 "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
548 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartě Procesy"
549 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jádra v grafu výkonu"
550 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
551 "Jediný graf historie zobrazí celkovou využitelnost CPU"
552 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má svůj vlastní graf historie"
553 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
554 "Přepne úlohu do popředí"
555 END
556
557 STRINGTABLE DISCARDABLE
558 BEGIN
559 ID_ENDTASK "Pokusí se ukončit zvolenou aplikaci"
560 ID_GOTOPROCESS "Přepne na proces zvolené úlohy"
561 ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
562 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
563 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
564 "Odstraní proces a všechny jeho dceřinné podprocesy ze systému"
565 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Připojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
566 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
567 "Spravuje, který procesor obslouží daný proces"
568 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
569 "Přiřadí procesu Realtime prioritu"
570 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Přiřadí procesu vysokou prioritu"
571 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
572 "Přiřadí procesu nadprůměrnou prioritu"
573 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
574 "Přiřadí procesu normální prioritu"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
576 "Přiřadí procesu podprůměrnou prioritu"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Přiřadí procesu nízkou prioritu"
578 END
579
580
581 STRINGTABLE DISCARDABLE
582 BEGIN
583 IDS_TAB_APPS "Aplikace"
584 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
585 IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
586 IDS_TAB_TASK "Úloha"
587 IDS_TAB_STATUS "Status"
588 IDS_TAB_IMAGENAME "Název procesu"
589 IDS_TAB_PID "PID"
590 IDS_TAB_USERNAME "Uživ. jméno"
591 IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
592 IDS_TAB_CPU "CPU"
593 IDS_TAB_CPUTIME "Čas CPU"
594 IDS_TAB_MEMUSAGE "Využití paměti"
595 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol využití paměti"
596 IDS_TAB_MEMDELTA "Paměť Změna"
597 IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
598 IDS_TAB_PFDELTA "Chyby stránek Změna"
599 IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální paměti"
600 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
601 IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
602 IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
603 IDS_TAB_HANDLES "Ukazatele"
604 IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
605 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objeky"
606 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekty"
607 IDS_TAB_IOREADS "I/O čtení"
608 IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
609 IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
610 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty"
611 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
612 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
613 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
614 IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
615 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
616 IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
617 IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
618 IDS_MENU_DETAILS "&Detaily"
619 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, všechny CPU"
620 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro každý CPU"
621 IDS_MENU_CPUHISTORY "Historie &CPU"
622 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit časy jádra"
623 IDS_CREATENEWTASK "Vytvořit novou úlohu"
624 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Napište název aplikace, adresář, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevře."
625 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není možné zpřístupnit afinitu procesu"
626 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoň s jedním procesorem."
627 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
628 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není možné ladit proces"
629 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornění: ladění tohoto procesu může způsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s připojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
630 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornění správce úloh"
631 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornění: ukončení procesu může způsobit nevratné škody,\nnapř.: ztrátu dat nebo nestability systému. \nProcesu nebude poskytnuta šance k uložení jeho stavu nebo\ndat předtím, než bude ukončen. Jste si jisti\ns ukončením procesu?"
632 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není možné ukončit proces"
633 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není možné změnit prioritu"
634 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?"
635 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%"
636 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %dK / %dK"
637 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%"
638 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
639 IDS_Not_Responding "Neodpovídá"
640 IDS_Running "Běží"
641 END