modified dll/win32/kernel32/kernel32.rbuild
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / fr-FR.rc
1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
3
4 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
5 #ifdef _WIN32
6 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
7 #pragma code_page(1252)
8 #endif //_WIN32
9
10 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
11 //
12 // Menu
13 //
14
15 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
16 BEGIN
17 POPUP "&Fichier"
18 BEGIN
19 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "&Quitter le Gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
22 END
23 POPUP "&Options"
24 BEGIN
25 MENUITEM "&Toujours visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
26 , CHECKED
27 MENUITEM "&Réduire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
28 , CHECKED
29 MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
30 , CHECKED
31 MENUITEM "Afficher les &tâches 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
32 , CHECKED
33 END
34 POPUP "&Affichage"
35 BEGIN
36 MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
37 POPUP "&Fréquence d'actualisation"
38 BEGIN
39 MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
40 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
41 , CHECKED
42 MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
43 MENUITEM "&En pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
44
45 END
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
48 MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
49 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
50 MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
51 POPUP "&Historique du processeur"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Un graphique pour tous les UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
54
55 MENUITEM "Un graphique &par UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
56 , CHECKED
57 END
58 MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
59 END
60 POPUP "&Fenêtres"
61 BEGIN
62 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
63 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
64 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
65 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
66 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
67 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
68 END
69 POPUP "&Aide"
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
74 END
75 END
76
77 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
78 BEGIN
79 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 END
86
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
88 BEGIN
89 POPUP "DUMMY"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96 END
97 END
98
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101 POPUP "DUMMY"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
111 MENUITEM SEPARATOR
112 MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "&Aller dans le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114
115 END
116 END
117
118 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
119 BEGIN
120 POPUP "DUMMY"
121 BEGIN
122 MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE
123 MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
124 MENUITEM SEPARATOR
125 MENUITEM "&Toujours visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
126 END
127 END
128
129 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
130 BEGIN
131 POPUP "DUMMY"
132 BEGIN
133 MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
134 MENUITEM "T&erminer l'arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
135
136 MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
137 MENUITEM SEPARATOR
138 POPUP "Dé&finir la priorité"
139 BEGIN
140 MENUITEM "&Temps réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
141
142 MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
143
144 MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
145
146 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
147
148 MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
149
150 MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
151
152 END
153 MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
154 MENUITEM "Éditer les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
155 END
156 END
157
158
159 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
160 //
161 // Dialog
162 //
163
164 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "A propos du Gestionnaire des tâches ReactOS"
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 BEGIN
169 CONTROL "Gestionnaire des tâches v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)\nTraduit par Benoit Plante - 2005",
170 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
171 122,26
172 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
173 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
174 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
175 ES_READONLY | WS_VSCROLL
176 END
177
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181 WS_THICKFRAME
182 CAPTION "Gestionnaire des tâches ReactOS"
183 MENU IDR_TASKMANAGER
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
187 END
188
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "F&in de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
198 END
199
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,71,14
208 CONTROL "Aff&icher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,155,10
210 END
211
212 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217 GROUPBOX "Util. de l'UC",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Util. de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Charge dédiée (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Mémoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Mémoire noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,53,8
224 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,53,8
225 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,53,8
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,53,8
233 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,53,8
234 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,53,8
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,48,8
242 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,48,8
243 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,48,8
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,48,8
251 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,48,8
252 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,48,8
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 GROUPBOX "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 GROUPBOX "Historique d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 WS_EX_CLIENTEDGE
263 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 WS_EX_CLIENTEDGE
265 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269 END
270
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Cannaux de débogage"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14
280 END
281
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Affinité du processeur"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
288 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
289 LTEXT "La configuration de l'affinité du processeur contrôle l'UC sur lequel un processus sera autorisé d'être exécuté",
290 IDC_STATIC,5,5,220,16
291 CONTROL "UC 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 11,28,37,10
293 CONTROL "UC 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,41,37,10
295 CONTROL "UC 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,54,37,10
297 CONTROL "UC 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,67,37,10
299 CONTROL "UC 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,80,37,10
301 CONTROL "UC 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,93,37,10
303 CONTROL "UC 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,106,37,10
305 CONTROL "UC 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,119,37,10
307 CONTROL "UC 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,61,28,37,10
309 CONTROL "UC 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,41,37,10
311 CONTROL "UC 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313 CONTROL "UC 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315 CONTROL "UC 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317 CONTROL "UC 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319 CONTROL "UC 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321 CONTROL "UC 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323 CONTROL "UC 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325 CONTROL "UC 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327 CONTROL "UC 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329 CONTROL "UC 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331 CONTROL "UC 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333 CONTROL "UC 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335 CONTROL "UC 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337 CONTROL "UC 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339 CONTROL "UC 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341 CONTROL "UC 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343 CONTROL "UC 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345 CONTROL "UC 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347 CONTROL "UC 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349 CONTROL "UC 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351 CONTROL "UC 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353 CONTROL "UC 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
355 END
356
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 244, 198
358 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Sélection de colonnes"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 BEGIN
362 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,177,50,14
363 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,187,177,50,14
364 LTEXT "Sélectionnez les colones qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches",
365 IDC_STATIC,7,7,181,17
366 CONTROL "&Nom de l'image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,123,10
368 CONTROL "&PID (Identificateur du Processus)",IDC_PID,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,123,10
370 CONTROL "Utilisation de l'UC",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,50,123,10
372 CONTROL "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,61,123,10
374 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,72,123,10
376 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,123,10
378 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,123,10
380 CONTROL "Erreurs de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,105,123,10
382 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,116,123,10
384 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,127,123,10
386 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,123,10
388 CONTROL "Identificateur de &session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,149,123,10
390 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,160,123,10
392 CONTROL "Éc&art d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,28,108,10
394 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,39,108,10
396 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,129,50,108,10
398 CONTROL "Réserve &non paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,61,108,10
400 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,72,108,10
402 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,129,83,108,10
404 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,129,94,108,10
406 CONTROL "Objets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,129,105,108,10
408 CONTROL "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,129,116,108,10
410 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,127,108,10
412 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,129,138,108,10
414 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,149,108,10
416 END
417
418
419 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
420 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
421 //
422 // TEXTINCLUDE
423 //
424
425 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
426 BEGIN
427 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
428 "#include ""windows.h""\r\n"
429 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
430 "#include ""resource.h""\r\n"
431 "\0"
432 END
433
434 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
435 BEGIN
436 "\r\n"
437 "\0"
438 END
439
440 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
441 BEGIN
442 "resource.h\0"
443 END
444
445 #endif // APSTUDIO_INVOKED
446
447
448 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
449 //
450 // DESIGNINFO
451 //
452
453 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
454 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
455 BEGIN
456 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
457 BEGIN
458 LEFTMARGIN, 7
459 RIGHTMARGIN, 252
460 TOPMARGIN, 7
461 BOTTOMMARGIN, 203
462 END
463
464 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
465 BEGIN
466 LEFTMARGIN, 3
467 RIGHTMARGIN, 260
468 TOPMARGIN, 3
469 BOTTOMMARGIN, 231
470 END
471
472 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
473 BEGIN
474 LEFTMARGIN, 7
475 RIGHTMARGIN, 240
476 TOPMARGIN, 7
477 BOTTOMMARGIN, 203
478 END
479
480 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
481 BEGIN
482 LEFTMARGIN, 7
483 RIGHTMARGIN, 240
484 TOPMARGIN, 7
485 BOTTOMMARGIN, 203
486 END
487
488 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
489 BEGIN
490 LEFTMARGIN, 5
491 RIGHTMARGIN, 242
492 VERTGUIDE, 12
493 VERTGUIDE, 65
494 VERTGUIDE, 110
495 TOPMARGIN, 5
496 BOTTOMMARGIN, 205
497 END
498
499 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
500 BEGIN
501 LEFTMARGIN, 7
502 RIGHTMARGIN, 224
503 VERTGUIDE, 11
504 VERTGUIDE, 61
505 VERTGUIDE, 116
506 VERTGUIDE, 175
507 TOPMARGIN, 7
508 BOTTOMMARGIN, 147
509 HORZGUIDE, 28
510 HORZGUIDE, 38
511 HORZGUIDE, 51
512 HORZGUIDE, 64
513 HORZGUIDE, 77
514 HORZGUIDE, 90
515 HORZGUIDE, 103
516 HORZGUIDE, 116
517 HORZGUIDE, 129
518 END
519
520 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
521 BEGIN
522 LEFTMARGIN, 7
523 RIGHTMARGIN, 188
524 VERTGUIDE, 107
525 TOPMARGIN, 7
526 BOTTOMMARGIN, 192
527 HORZGUIDE, 28
528 END
529 END
530 #endif // APSTUDIO_INVOKED
531
532 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
533 //
534 // String Table
535 //
536
537 STRINGTABLE DISCARDABLE
538 BEGIN
539 IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
540 IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
541 IDS_IDLE_PROCESS "Processus système en atente"
542 END
543
544 STRINGTABLE DISCARDABLE
545 BEGIN
546 ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
547 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le Gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtre à moins d'être réduit"
548 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
549 "Le Gestionnaire des tâches est réduite lorqu'une action Basculer vers est réalisée"
550 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Masquer le Gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
551 ID_VIEW_REFRESH "Actualise l'affichage maintenant, sans tenir compte de la fréquence d'actualisation"
552 ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant des grandes icônes"
553 ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant des petites icônes"
554 ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations à propos de chaque tâche"
555 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'écran deux fois par seconde"
556 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'écran une fois toutes les deux secondes"
557 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'écran toutes les quatre secondes"
558 END
559
560 STRINGTABLE DISCARDABLE
561 BEGIN
562 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "L'affichage n'est pas automatiquement actualisé"
563 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
564 "Dispose les fenêtres en mosaïque horizontale sur le bureau"
565 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispose les fenêtres en mosaïque verticale sur le bureau"
566 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimise les fenêtres"
567 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximise les fenêtres"
568 ID_WINDOWS_CASCADE "Dispose les fenêtres en cascade diagonale sur le bureau"
569 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène une fenêtre au premier plan, sans basculer vers elle"
570 ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches"
571 ID_HELP_ABOUT "Affiche les information sur le programme, la version et le copyright"
572 ID_FILE_EXIT "Quitte l'application Gestionnaire des tâches"
573 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
574 "Affiche les tâches 16-bits sous le ntvdm.exe associé"
575 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichés dans la page des processus"
576 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche les temps du noyau dans les graphiques de performances"
577 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
578 "Un seul graphique montre l'usage de tous les UC"
579 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque UC a son propre graphique"
580 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
581 "Amène une tâche en avant-plan, mettre le focus sur cette tâche"
582 END
583
584 STRINGTABLE DISCARDABLE
585 BEGIN
586 ID_ENDTASK "Ferme la tâche sélectionnée"
587 ID_GOTOPROCESS "Met le focus sur le processus de la tâche sélectionnée"
588 ID_RESTORE "Restaure le Gestionnaire des tâches de son état masqué"
589 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Enlève le processus du système"
590 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
591 "Enlève ce processus et tous ses descendants du système"
592 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débogueur à ce processus"
593 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
594 "Contrôle le processeur sur lequel le processus sera autorisé de s'exécuter"
595 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
596 "Place le processus dans la priorité TEMPS RÉEL"
597 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la priorité HAUTE"
598 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
599 "Place le processus dans la priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
600 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
601 "Place le processus dans la priorité NORMALE"
602 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
603 "Place le processus dans la priorité INFÉRIRIEURE À LA NORMALE"
604 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la priorité BASSE"
605 IDS_LICENSE "Ce program est un logiciel libre; vous pouvez le distribuer et/ou le modifier sous les termes de la Licence GNU Lesser General Public License telle que publiée par laFree Software Foundation; soit la version 2.1 de la Licence, ou (à votre option) toute autre version plus récente.\r\n\r\nCe program est distribué dans l'espoir qu'il vous soit util, mais sans AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite de MARCHANDISABILITÉ ou de FONCTIONNEMENT POUR UN USAGE PARTICULIER. Voir la GNU General Public License pour plus de détails.\r\n\r\n Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce program; sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
606 END
607
608
609 STRINGTABLE DISCARDABLE
610 BEGIN
611 IDS_TAB_APPS "Applications"
612 IDS_TAB_PROCESSES "Processus"
613 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
614 IDS_TAB_TASK "Tâche"
615 IDS_TAB_STATUS "Status"
616 IDS_TAB_IMAGENAME "Nom de l'image"
617 IDS_TAB_PID "PID"
618 IDS_TAB_USERNAME "Nom d'utilisateur"
619 IDS_TAB_SESSIONID "Identificateur de session"
620 IDS_TAB_CPU "UC"
621 IDS_TAB_CPUTIME "Temps de l'UC"
622 IDS_TAB_MEMUSAGE "Utilisation de la mémoire"
623 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Utilisation maximale du fichier"
624 IDS_TAB_MEMDELTA "Écart d'utilisation du fichier"
625 IDS_TAB_PAGEFAULT "Erreurs de page"
626 IDS_TAB_PFDELTA "Écart de PF"
627 IDS_TAB_VMSIZE "Taille du VM"
628 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Réserve paginée"
629 IDS_TAB_NPPOOL "Réserve non paginée"
630 IDS_TAB_BASEPRI "Priorité de base"
631 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
632 IDS_TAB_THREADS "Threads"
633 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objets USER"
634 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objets GDI"
635 IDS_TAB_IOREADS "Lectures E/S"
636 IDS_TAB_IOWRITES "Écritures E/S"
637 IDS_TAB_IOOTHER "Autres E/S"
638 IDS_TAB_IOREADBYTES "Octets de lecture E/S"
639 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Octets d'écriture E/S"
640 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Octets d'autres E/S"
641 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Sélectionner les colonnes..."
642 IDS_MENU_16BITTASK "&Afficher les tâches 16 bits"
643 IDS_MENU_WINDOWS "&Fenêtres"
644 IDS_MENU_LARGEICONS "&Grandes icônes"
645 IDS_MENU_SMALLICONS "&Petites icônes"
646 IDS_MENU_DETAILS "&Détails"
647 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Un graphique pour tous les UC"
648 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par UC"
649 IDS_MENU_CPUHISTORY "Historique de l'utilisation de l'UC"
650 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Aff&icher les temps du noyau"
651 IDS_CREATENEWTASK "Créer une nouvelle tâche"
652 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tapez le nom d'un programme, dossier,document, ou ressource Internet resource et le Gestionnaire des tâches l'ouvrira pour vous."
653 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossible d'accéder ou de mofier l'affinité du processeur."
654 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Le processus doit avoir de l'affinité avec au moins un processeur."
655 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Option Invalide"
656 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossible de déboguer le processus."
657 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENTION: Déboguer ce processus peut entraîner une perte de données.\nÊtes-vous sûrs de vouloir le déboguer?"
658 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertissement du Gestionnaire des tâches"
659 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION: Terminer un processus peut causer des effets indésirables\nincluant une perte de donnée ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état\nou les données avant de terminer.\nÊtes-vous sûr de vouloir terminer le processus?"
660 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossible de terminer le processus"
661 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossible de changer la priorité"
662 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION: Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité?"
663 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée: %d%%"
664 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé: %dK / %dK"
665 IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée: %3d%%"
666 IDS_STATUS_PROCESSES "Processus: %d"
667 IDS_Not_Responding "Ne répond pas"
668 IDS_Running "En cours d'exécution"
669 END
670
671
672 #endif // French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
673 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
674
675
676
677 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
678 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
679 //
680 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
681 //
682
683
684 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
685 #endif // not APSTUDIO_INVOKED
686