* Sync up to trunk head (r60691).
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / hu-HU.rc
1 // Hungaruan (HU) resources
2 // Resource by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu
3
4 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
5
6 IDR_TASKMANAGER MENU
7 BEGIN
8 POPUP "&Állomány"
9 BEGIN
10 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
13 END
14 POPUP "&Beállítások"
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
17 , CHECKED
18 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
19 , CHECKED
20 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
21 , CHECKED
22 MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
23 , CHECKED
24 END
25 POPUP "&Nézet"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
28 POPUP "&Frissítés sebessége"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
32 , CHECKED
33 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35
36 END
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
39 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
40 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
41 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
42 POPUP "&CPU használat"
43 BEGIN
44 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
45
46 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
47 , CHECKED
48 END
49 MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
50 END
51 POPUP "&Ablak"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
54 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
55 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
56 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
57 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
58 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
59 END
60 POPUP "&Súgó"
61 BEGIN
62 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
65 END
66 END
67
68 IDR_WINDOWSMENU MENU
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
71 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
72 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
73 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
74 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
75 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
76 END
77
78 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
79 BEGIN
80 POPUP "DUMMY"
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
85 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
86 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
87 END
88 END
89
90 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
91 BEGIN
92 POPUP "DUMMY"
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
95 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
98 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
99 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
100 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
101 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
104 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
105
106 END
107 END
108
109 IDR_TRAY_POPUP MENU
110 BEGIN
111 POPUP "DUMMY"
112 BEGIN
113 MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
114 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
115 MENUITEM SEPARATOR
116 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117 END
118 END
119
120 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121 BEGIN
122 POPUP "DUMMY"
123 BEGIN
124 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125 MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126
127 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
128 MENUITEM SEPARATOR
129 POPUP "&Prioritás beállítása"
130 BEGIN
131 MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
132
133 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134
135 MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
136
137 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
138
139 MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
140
141 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
142
143 END
144 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145 MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
146 END
147 END
148
149
150 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
151 //
152 // Dialog
153 //
154 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
155
156 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
158 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
159 WS_THICKFRAME
160 CAPTION "Feladatkezelõ"
161 MENU IDR_TASKMANAGER
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
165 END
166
167 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
172 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
173 PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
174 PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
175 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
176 END
177
178 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 BEGIN
182 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
183 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
184 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
185 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
186 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
187 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
188 END
189
190 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
191 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "Totals",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
201 LTEXT "",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
202 LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
203 LTEXT "Folyamatok",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
204 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
205 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
207 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
209 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210 LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
211 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
212 LTEXT "Legnagyobb",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
220 LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
221 LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
229 LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
230 LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
238 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
239 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
240 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
242 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
243 PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
244 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
245 END
246
247 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
249 CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
250 FONT 8, "MS Shell Dlg"
251 BEGIN
252 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
253 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
254 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
255 PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
256 END
257
258 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
259 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
260 CAPTION "Processor Affinity"
261 FONT 8, "MS Shell Dlg"
262 BEGIN
263 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
264 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
265 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
266 IDC_STATIC,5,5,220,16
267 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
268 11,28,37,10
269 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
270 WS_TABSTOP,11,41,37,10
271 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
272 WS_TABSTOP,11,54,37,10
273 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
274 WS_TABSTOP,11,67,37,10
275 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,80,37,10
277 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,93,37,10
279 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,106,37,10
281 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,11,119,37,10
283 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,61,28,37,10
285 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
286 WS_TABSTOP,61,41,37,10
287 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
288 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
289 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
290 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
291 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
292 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
293 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
295 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
297 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
299 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
301 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
303 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
305 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
307 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
309 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
311 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
313 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
315 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
317 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
319 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
321 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
323 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
325 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
327 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
329 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
331 END
332
333 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
334 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
335 CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
336 FONT 8, "MS Shell Dlg"
337 BEGIN
338 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
339 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
340 LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
341 IDC_STATIC,7,7,181,17
342 CONTROL "&Image Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
344 CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
345 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
346 CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_TABSTOP,7,50,53,10
348 CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_TABSTOP,7,61,48,10
350 CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_TABSTOP,7,72,63,10
352 CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
353 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
354 CONTROL "Pea&k Memory Usage",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
355 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
356 CONTROL "Page &Faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_TABSTOP,7,105,53,10
358 CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_TABSTOP,7,116,62,10
360 CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361 WS_TABSTOP,7,127,49,10
362 CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
363 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
364 CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_TABSTOP,7,149,50,10
366 CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_TABSTOP,7,160,51,10
368 CONTROL "Page F&aults Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
370 CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
371 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
372 CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,107,50,53,10
374 CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
376 CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
378 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,107,83,59,10
380 CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,107,94,59,10
382 CONTROL "GDI Objektumok",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,107,105,55,10
384 CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,107,116,49,10
386 CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
388 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,107,138,46,10
390 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
391 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
392 END
393
394
395 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
396 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
397 //
398 // TEXTINCLUDE
399 //
400
401 2 TEXTINCLUDE
402 BEGIN
403 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
404 "#include ""windows.h""\r\n"
405 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
406 "#include ""resource.h""\r\n"
407 "\0"
408 END
409
410 3 TEXTINCLUDE
411 BEGIN
412 "\r\n"
413 "\0"
414 END
415
416 1 TEXTINCLUDE
417 BEGIN
418 "resource.h\0"
419 END
420
421 #endif // APSTUDIO_INVOKED
422
423
424 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
425 //
426 // DESIGNINFO
427 //
428
429 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
430 GUIDELINES DESIGNINFO
431 BEGIN
432 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
433 BEGIN
434 LEFTMARGIN, 7
435 RIGHTMARGIN, 252
436 TOPMARGIN, 7
437 BOTTOMMARGIN, 203
438 END
439
440 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
441 BEGIN
442 LEFTMARGIN, 3
443 RIGHTMARGIN, 260
444 TOPMARGIN, 3
445 BOTTOMMARGIN, 231
446 END
447
448 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
449 BEGIN
450 LEFTMARGIN, 7
451 RIGHTMARGIN, 240
452 TOPMARGIN, 7
453 BOTTOMMARGIN, 203
454 END
455
456 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
457 BEGIN
458 LEFTMARGIN, 7
459 RIGHTMARGIN, 240
460 TOPMARGIN, 7
461 BOTTOMMARGIN, 203
462 END
463
464 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
465 BEGIN
466 LEFTMARGIN, 5
467 RIGHTMARGIN, 242
468 VERTGUIDE, 12
469 VERTGUIDE, 65
470 VERTGUIDE, 110
471 TOPMARGIN, 5
472 BOTTOMMARGIN, 205
473 END
474
475 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
476 BEGIN
477 LEFTMARGIN, 7
478 RIGHTMARGIN, 224
479 VERTGUIDE, 11
480 VERTGUIDE, 61
481 VERTGUIDE, 116
482 VERTGUIDE, 175
483 TOPMARGIN, 7
484 BOTTOMMARGIN, 147
485 HORZGUIDE, 28
486 HORZGUIDE, 38
487 HORZGUIDE, 51
488 HORZGUIDE, 64
489 HORZGUIDE, 77
490 HORZGUIDE, 90
491 HORZGUIDE, 103
492 HORZGUIDE, 116
493 HORZGUIDE, 129
494 END
495
496 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
497 BEGIN
498 LEFTMARGIN, 7
499 RIGHTMARGIN, 188
500 VERTGUIDE, 107
501 TOPMARGIN, 7
502 BOTTOMMARGIN, 192
503 HORZGUIDE, 28
504 END
505 END
506 #endif // APSTUDIO_INVOKED
507
508 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
509 //
510 // String Table
511 //
512
513 STRINGTABLE
514 BEGIN
515 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
516 IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
517 IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
518 END
519
520 STRINGTABLE
521 BEGIN
522 ID_FILE_NEW "Program indítása"
523 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
524 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
525 "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
526 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
527 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
528 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
529 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
530 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
531 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
532 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
533 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
534 END
535
536 STRINGTABLE
537 BEGIN
538 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
539 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
540 "Vízszintben rendezi az ablakokat"
541 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
542 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
543 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
544 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
545 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
546 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
547 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
548 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
549 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
550 "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
551 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
552 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
553 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
554 "Közös CPU történet minden processzornak"
555 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
556 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
557 "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
558 END
559
560 STRINGTABLE
561 BEGIN
562 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
563 ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
564 ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
565 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
566 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
567 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
568 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
569 "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
570 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
571 "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
573 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
574 "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
576 "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
578 "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
579 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
580 END
581
582
583 STRINGTABLE
584 BEGIN
585 IDS_TAB_APPS "Programok"
586 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
587 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
588 IDS_TAB_TASK "Feladatok"
589 IDS_TAB_STATUS "Állapot"
590 IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
591 IDS_TAB_PID "PID"
592 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
593 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
594 IDS_TAB_CPU "CPU"
595 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
596 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
597 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
598 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
599 IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
600 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
601 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
602 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
603 IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
604 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
605 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
606 IDS_TAB_THREADS "Szálak"
607 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
608 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
609 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
610 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
611 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
612 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
613 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
614 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
615 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
616 IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
617 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
618 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
619 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
620 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
621 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
622 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
623 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
624 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
625 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
626 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
627 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
628 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
629 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
630 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
631 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
632 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
633 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
634 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
635 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
636 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
637 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
638 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
639 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
640 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
641 IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
642 IDS_Running "Fut"
643 END