[TRANSLATION] Use correct font name in Korean resources, CORE-9566 (#228).
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / ko-KR.rc
1 /* Korean translation by Seungju Kim */
2
3 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_TASKMANAGER MENU
6 BEGIN
7 POPUP "파일(&F)"
8 BEGIN
9 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "옵션(&O)"
14 BEGIN
15 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16 MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17 MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18 MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19 END
20 POPUP "보기(&V)"
21 BEGIN
22 MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
23 POPUP "업데이트 속도(&U)"
24 BEGIN
25 MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26 MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27 MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28 MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29 END
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34 MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35 POPUP "CPU 히스토리(&C)"
36 BEGIN
37 MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38 MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39 END
40 MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41 END
42 POPUP "윈도우(&S)"
43 BEGIN
44 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
49 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50 END
51 POPUP "Sh&ut Down"
52 BEGIN
53 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
54 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55 MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56 MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
57 MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58 MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62 END
63 POPUP "도움말(&H)"
64 BEGIN
65 MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
68 END
69 END
70
71 IDR_WINDOWSMENU MENU
72 BEGIN
73 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
78 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79 END
80
81 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82 BEGIN
83 POPUP "DUMMY"
84 BEGIN
85 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
88 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
89 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90 END
91 END
92
93 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94 BEGIN
95 POPUP "DUMMY"
96 BEGIN
97 MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107 MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108 END
109 END
110
111 IDR_TRAY_POPUP MENU
112 BEGIN
113 POPUP "DUMMY"
114 BEGIN
115 MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
116 MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119 END
120 END
121
122 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123 BEGIN
124 POPUP "DUMMY"
125 BEGIN
126 MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127 MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128 MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129 MENUITEM SEPARATOR
130 POPUP "우선 순위 설정(&P)"
131 BEGIN
132 MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133 MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134 MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135 MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136 MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137 MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138 END
139 MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140 MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
141 END
142 END
143
144 /* Dialogs */
145
146 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151 CAPTION "작업 관리자"
152 MENU IDR_TASKMANAGER
153 FONT 9, "굴림"
154 BEGIN
155 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156 END
157
158 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160 FONT 9, "굴림"
161 BEGIN
162 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
164 PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
165 PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
167 END
168
169 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171 FONT 9, "굴림"
172 BEGIN
173 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
175 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
176 CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
177 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 120, 10
178 END
179
180 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
181 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183 FONT 9, "굴림"
184 BEGIN
185 GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186 GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187 GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188 GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189 GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190 GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191 LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
192 LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
193 LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
194 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200 LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
201 LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
202 LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
203 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
210 LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
211 LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
212 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
219 LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
220 LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
221 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227 GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228 GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229 PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230 PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231 PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232 PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233 END
234
235 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
236 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237 CAPTION "디버그 채널"
238 FONT 9, "굴림"
239 BEGIN
240 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
241 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
242 PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 171, 189, 69, 14
243 END
244
245 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247 CAPTION "프로세서 선호도"
248 FONT 9, "굴림"
249 BEGIN
250 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
251 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
252 LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
253 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
254 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
255 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
256 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
257 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
258 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
259 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
260 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
261 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
262 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
263 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
264 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
265 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
266 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
267 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
268 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
269 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
270 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
271 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
272 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
273 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
274 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
275 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
276 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
277 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
278 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
279 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
280 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
281 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
282 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
283 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
284 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
285 END
286
287 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
288 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289 CAPTION "열 선택"
290 FONT 9, "굴림"
291 BEGIN
292 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
293 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
294 LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
295 CONTROL "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
296 CONTROL "PID(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
297 CONTROL "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
298 CONTROL "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
299 CONTROL "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
300 CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
301 CONTROL "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
302 CONTROL "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
303 CONTROL "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
304 CONTROL "I/O 읽기", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
305 CONTROL "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
306 CONTROL "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
307 CONTROL "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
308 CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
309 CONTROL "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
310 CONTROL "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
311 CONTROL "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
312 CONTROL "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
313 CONTROL "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
314 CONTROL "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
315 CONTROL "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
316 CONTROL "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
317 CONTROL "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
318 CONTROL "I/O 기타", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
319 CONTROL "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
320 CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
321 END
322
323 /* String Tables */
324
325 STRINGTABLE
326 BEGIN
327 IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
328 IDC_TASKMGR "작업 관리자"
329 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
330 END
331
332 STRINGTABLE
333 BEGIN
334 ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
335 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
336 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
337 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
338 ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
339 ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
340 ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
341 ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
342 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
343 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
344 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
345 END
346
347 STRINGTABLE
348 BEGIN
349 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
350 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
351 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
352 ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
353 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
354 ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
355 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
356 ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
357 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
358 ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
359 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
360 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
361 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
362 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
363 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
364 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
365 END
366
367 STRINGTABLE
368 BEGIN
369 ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
370 ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
371 ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
372 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
373 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
374 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
375 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
379 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
380 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
381 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
382 END
383
384 STRINGTABLE
385 BEGIN
386 IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
387 IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
388 IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
389 IDS_TAB_TASK "작업"
390 IDS_TAB_STATUS "상태"
391 IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
392 IDS_TAB_PID "PID"
393 IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
394 IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
395 IDS_TAB_CPU "CPU"
396 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
397 IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
398 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
399 IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
400 IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
401 IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
402 IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
403 IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
404 IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
405 IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
406 IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
407 IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
408 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
409 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
410 IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
411 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
412 IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
413 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
414 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
415 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
416 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
417 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
418 IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
419 IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
420 IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
421 IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
422 IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
423 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
424 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
425 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
426 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
427 IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
428 IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
429 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
430 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
431 IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
432 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
433 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
434 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
435 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
436 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
437 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
438 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
439 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
440 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
441 IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
442 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
443 IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
444 IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
445 IDS_RUNNING "실행 중"
446 END