Sync with trunk r63174.
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / ko-KR.rc
1 /* Korean translation by Seungju Kim */
2
3 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_TASKMANAGER MENU
6 BEGIN
7 POPUP "파일(&F)"
8 BEGIN
9 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "옵션(&O)"
14 BEGIN
15 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16 MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17 MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18 MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19 END
20 POPUP "보기(&V)"
21 BEGIN
22 MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
23 POPUP "업데이트 속도(&U)"
24 BEGIN
25 MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26 MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27 MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28 MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29 END
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34 MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35 POPUP "CPU 히스토리(&C)"
36 BEGIN
37 MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38 MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39 END
40 MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41 END
42 POPUP "윈도우(&S)"
43 BEGIN
44 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
49 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50 END
51 POPUP "도움말(&H)"
52 BEGIN
53 MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
56 END
57 END
58
59 IDR_WINDOWSMENU MENU
60 BEGIN
61 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
62 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
63 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
64 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
65 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
66 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
67 END
68
69 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
70 BEGIN
71 POPUP "DUMMY"
72 BEGIN
73 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
76 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
77 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
78 END
79 END
80
81 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
82 BEGIN
83 POPUP "DUMMY"
84 BEGIN
85 MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
86 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
89 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
90 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
91 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
92 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
95 MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
96 END
97 END
98
99 IDR_TRAY_POPUP MENU
100 BEGIN
101 POPUP "DUMMY"
102 BEGIN
103 MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
104 MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
107 END
108 END
109
110 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
111 BEGIN
112 POPUP "DUMMY"
113 BEGIN
114 MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
115 MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
116 MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
117 MENUITEM SEPARATOR
118 POPUP "우선 순위 설정(&P)"
119 BEGIN
120 MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
121 MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
122 MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
123 MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
124 MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
125 MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
126 END
127 MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
128 MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
129 END
130 END
131
132 /* Dialogs */
133
134 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
135
136 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
137 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
138 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
139 CAPTION "작업 관리자"
140 MENU IDR_TASKMANAGER
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 BEGIN
143 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
144 END
145
146 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
148 FONT 8, "MS Shell Dlg"
149 BEGIN
150 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
151 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
152 PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
153 PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
154 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
155 END
156
157 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
162 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
163 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
164 CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
165 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
166 END
167
168 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
169 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 BEGIN
173 GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
174 GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
175 GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
176 GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
177 GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
178 GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
179 LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
180 LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
181 LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
182 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
183 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
184 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
185 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
186 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
187 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
188 LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
189 LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
190 LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
191 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
192 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
193 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197 LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
198 LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
199 LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
200 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
207 LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
208 LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
209 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
216 GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
217 PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
218 PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
219 PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
220 PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
221 END
222
223 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
224 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
225 CAPTION "디버그 채널"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
229 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
230 PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 171, 189, 69, 14
231 END
232
233 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "프로세서 선호도"
236 FONT 8, "MS Shell Dlg"
237 BEGIN
238 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
239 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
240 LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
241 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
242 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
243 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
244 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
245 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
246 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
247 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
248 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
249 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
250 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
251 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
252 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
253 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
254 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
255 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
256 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
257 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
258 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
259 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
260 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
261 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
262 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
263 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
264 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
265 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
266 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
267 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
268 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
269 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
270 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
271 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
272 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
273 END
274
275 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
276 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
277 CAPTION "열 선택"
278 FONT 8, "MS Shell Dlg"
279 BEGIN
280 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
281 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
282 LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
283 CONTROL "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
284 CONTROL "PID(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
285 CONTROL "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
286 CONTROL "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
287 CONTROL "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
288 CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
289 CONTROL "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
290 CONTROL "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
291 CONTROL "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
292 CONTROL "I/O 읽기", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
293 CONTROL "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
294 CONTROL "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
295 CONTROL "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
296 CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
297 CONTROL "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
298 CONTROL "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
299 CONTROL "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
300 CONTROL "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
301 CONTROL "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
302 CONTROL "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
303 CONTROL "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
304 CONTROL "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
305 CONTROL "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
306 CONTROL "I/O 기타", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
307 CONTROL "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
308 END
309
310 /* String Tables */
311
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
315 IDC_TASKMGR "작업 관리자"
316 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
317 END
318
319 STRINGTABLE
320 BEGIN
321 ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
322 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
323 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
324 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
325 ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
326 ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
327 ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
328 ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
329 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
330 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
331 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
332 END
333
334 STRINGTABLE
335 BEGIN
336 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
337 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
338 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
339 ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
340 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
341 ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
342 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
343 ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
344 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
345 ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
346 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
347 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
348 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
349 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
350 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
351 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
352 END
353
354 STRINGTABLE
355 BEGIN
356 ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
357 ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
358 ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
359 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
360 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
361 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
362 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
363 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
364 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
367 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
369 END
370
371 STRINGTABLE
372 BEGIN
373 IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
374 IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
375 IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
376 IDS_TAB_TASK "작업"
377 IDS_TAB_STATUS "상태"
378 IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
379 IDS_TAB_PID "PID"
380 IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
381 IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
382 IDS_TAB_CPU "CPU"
383 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
384 IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
385 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
386 IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
387 IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
388 IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
389 IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
390 IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
391 IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
392 IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
393 IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
394 IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
395 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
396 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
397 IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
398 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
399 IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
400 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
401 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
402 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
403 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
404 IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
405 IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
406 IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
407 IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
408 IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
409 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
410 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
411 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
412 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
413 IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
414 IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
415 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
416 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
417 IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
418 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
419 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
420 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
421 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
422 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
423 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
424 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
425 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
426 IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %dK / %dK"
427 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
428 IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
429 IDS_Not_Responding "응답 없음"
430 IDS_Running "실행 중"
431 END